Любопытство, м!Хоук/Андерс, остальные (1/1)

– Привет. – Изабелла жизнерадостно улыбнулась и помахала рукой в ответ на ошарашенные взгляды Хоука и Андерса. – А я тут это, мимо проходила.– В моей спальне? – изумлённо вопросил Гаррет.Минуту назад свалившаяся с балдахина пиратка независимо пожала плечами и вышла через окно.– Хватит параноить и лучше поцелуй меня, – проводив её взглядом, требовательно проговорил Андерс, и Хоук радостно подчинился.***– Прикройся, маг, – сухо процедил Фенрис. Андерс крупно вздрогнул и, оторвавшись от блаженно мурлыкавшего Хоука, обернулся к эльфу.– Какого хрена ты делаешь в нашей спальне? – резко осведомился он.– Это спальня Хоука, – мрачно поправил его воин. – Я ему вина принёс, у меня последняя бутылка осталась…– А чего ночью-то? – изумился Гаррет, не на шутку разочарованный тем, что его перестали целовать и гладить и к тому же что-то сердито шипят где-то сверху.– Решил зайти, пока ещё помню, – пожал плечами Фенрис и, поставив бутылку на тумбочку у кровати, невозмутимо вышел.– Я это пить не буду, – заметив устремлённый на вино взгляд Хоука, торопливо проговорил Андерс. – Отравит ещё.***– Ведите себя прилично, – строго заметила Авелин. Предупреждённый ударом латной перчатки в дверь Андерс успел убрать ноги с плеч Хоука, но в остальном ситуация и впрямь очень сильно отличалась от предписанной канонами пристойности.– У меня тут что, проходной двор? – раздражённо осведомился Гаррет, вынужденный оторваться от любимого как раз перед самым интересным.– У тебя тут общественный театр, – сухо отозвалась стражница. – Хоть бы занавески сдвигали, а то соседи жалуются.– Что, правда? – удивился Андерс.– Нет, – бесстрастно сказала Авелин и закрыла за собой дверь.***– Да вы продолжайте, продолжайте, ребята, – невозмутимо кивнул Варрик, когда перекинутый через край стоявшего в библиотеке стола Андерс замер и, встретившись с ним взглядом, ошарашенно захлопал глазами. – Я только всё запишу…Хоук зарычал и уволок Андерса в кладовку.***– А я цветы поливаю, – прикрывшись лейкой, застенчиво сказала Мерриль. Полураздетый Гаррет, придержав намеревающегося раздеть его окончательно Андерса, с подозрением посмотрел на вдруг возникший в его спальне фикус и вопросительно выгнул бровь.– Ты совершенно не умеешь с ними обращаться, – укоризненно сказала эльфийка и осторожно погладила ладошкой начинавший желтеть по краям листок. – Видишь, он начинает засыхать. Я буду заходить иногда и следить.– Засов на дверь, решётки на окна и по три-четыре руны у каждого входа, – заключил Андерс, и Гаррет согласно кивнул. Ну нужно же им было хоть раз спокойно потрахаться!