Часть 6 (1/1)
Клио проснулась от настойчивого солнечного луча, светившего ей прямо в глаза. Не сразу она поняла, откуда взялся этот свет – окна ее комнаты выходили на запад. Лишь через несколько секунд она вспомнила, что находится сейчас не в своей постели, а в доме оружейника Тибора, брата Гурта. Вспомнила она и о том, что шла пешком весь вчерашний день и сбила ноги. Удивительно, но боли в ногах она не чувствовала.
Клио откинула край одеяла и посмотрела на ступни, вчера еще кровоточившие. Сейчас раны были покрыты тонкой розовой кожицей. Клио пошевелила пальцами ног, потом всей ступней. Боли не было. Она еще раз удивленно посмотрела на свои ноги.Застучали в дверь, и Клио испуганно юркнула обратно под одеяло. В комнату ворвалась Харра.— Доброе утро, господин королевский стражник! Я так и думала, что вы уже проснулись, – хозяйка подошла поближе к кровати. – Как ваше здоровье, господин?— Клей, зовите меня Клей, – ответила девушка. – Мои ноги совсем не болят, это чудо!— Нет, — залилась смехом Харра. – Это просто рецепт моей бабушки. Рада, что он вам помог, господин Клей.— Много ли времени, Харра?— Нет, господин Клей, солнце недавно встало. В этой комнате окна на восход. Но мы встаем рано, так что если хотите, можете идти позавтракать с моим мужем. Или вам принести завтрак в комнату?— Нет, Харра, мне как раз нужно поговорить с Тибором. Я сейчас оденусь и выйду, скажи ему, чтобы он меня подождал.— Вам помочь одеться, господин Клей?— Нет-нет, Харра, я сам, спасибо. Можете идти.Харра поклонилась, лукаво посмотрела на Клио и вышла из комнаты. Клио вылезла из-под одеяла и осмотрела себя. Рубашка все-таки обтягивала грудь, выдавая ее пол, поэтому выходить к людям нужно было в куртке. Куртка обнаружилась на полу под кроватью. Клио натянула ее на себя, несколько раз провела рукой по волосам, жалея, что в комнате нет зеркала, и вышла из комнаты.Вчера она не успела разглядеть дом, поэтому занялась этим во время поиска кухни. Дом, в общем-то, не отличался от домов тех ремесленников, что жили рядом с дворцом. Деревянные стены, деревянная простая мебель, небольшие окна – стекло дорогое удовольствие. Но все это казалось много прочней и добротней, чем обычно. А еще в доме царили идеальная чистота и порядок – это, очевидно, была заслуга Харры. Из кухни чем-то очень вкусно пахло, поэтому Клио без труда нашла нужный путь. За кухонным столом, выскобленным ножом до белизны, сидели двое – Тибор и долговязый тощий парень с едва пробивающимся пушком на подбородке и выпирающим кадыком. Первым девушку заметил хозяин дома.— Доброе утро, господин Клей! Это мой младший сын Эрвин.Парень, сидевший до того боком, резко повернулся, чтобы поздороваться, неловко взмахнул при этом рукой и уронил на пол со стола солонку. Увидев рассыпавшуюся по полу соль, Эрвин мгновенно и густо покраснел весь, до кончиков ушей.— Ничего страшного, – ободряюще улыбнулась Клио. – Со всеми бывает.— Эрвин, ступай-ка отсюда, мне нужно поговорить с господином Клеем, – скомандовал отец.Эрвин, покорно склонив голову и сильно сутулясь, вышел из кухни.— Как твои ноги? – спросил Тибор.— Совсем не болят, Харра и правда хорошая травница. Но для того, чтобы идти дальше, мне определенно понадобятся новые сапоги.— Да, я уже подумал об этом. Нашел старые сапоги Эрвина, из которых он уже вырос. Они почти неношеные.
— Спасибо, – Клио посмотрела в свою тарелку, потом обратно на Тибора. – Гурт сказал, что ты мне поможешь. Я совсем не знаю, что делать дальше.— За тобой наверняка погоня, девочка. И рано или поздно они доберутся сюда. К тому времени тебя здесь быть не должно. На твоем месте я бы ушел сразу после завтрака.
— Но куда, Тибор? Я даже не думала о том, куда я пойду после. У меня нет никаких друзей и знакомых за оградой дворца.
— Тебе разумно было бы идти на юг, чтобы попасть в Ирлих или Ковалон. Там ты точно никого знакомого не встретишь и долго можешь жить неузнанной. На месте королевских стражников, я искал бы тебя на южном тракте. Именно поэтому ты поедешь на север, в горы. Там, в предгорьях, в Зеленой Ложбине, родина моей матери. Людей там мало, в столицу они почти не ездят, новости до них идут долго. Там живет мой двоюродный брат Кенлех. Он служитель Черного Камня.— Разве остались еще люди, которые поклоняются Черному Камню? – удивилась Клио. – Мне казалось, что все они были истреблены или обращены в нашу веру в Великую Богиню еще сто лет назад.
— Всех не истребишь, девочка. Черный Камень, как ты можешь знать, лежит как раз где-то в горах, поэтому в предгорьях многие люди верят в него. Столичные жители там бывают редко, поэтому культ Великой Богини не в чести. Поэтому возьми-ка с собой это. – Тибор снял с шеи длинный тонкий шнурок с висевшим на ним черным камешком неправильной формы. – Когда приедете в предгорья, сними свой кулон Великой Богини и надень это. Это позволит тебе избежать религиозных распрей. Или твоя вера в Богиню не позволяет тебе этого? – Он с подозрением взглянул на Клио.— Нет, это моя сестра жрица, а не я, – улыбнулась девушка и взяла кулон.— Сама ты туда не доедешь, разумеется. Поэтому я отпущу с тобой Эрвина, он бывал там и должен найти дорогу. И я дам вам свою телегу и коня, обращайтесь с ними аккуратно.— Спасибо тебе, Тибор.— Не за что. Присмотри за моим парнем, чтобы с ним чего не произошло. Сама видишь, он у меня неловкий.
Ответить Клио не успела – в кухню влетела Харра.— Господин Клей, я собрала еду в дорогу, вам должно хватить. Эрвин уже собрался и запрягает лошадь.— Спасибо тебе, Харра, – улыбнулась Клио. – Ты так добра ко мне.— Мы обязаны помогать королевской страже, господин Клей, – подмигнула хозяйка. – Доедайте завтрак и отправляйтесь.Клио второпях дохлебала кашу и сжевала хлеб. Тибор в это время принес сапоги и помог их надеть. Сапоги сидели как влитые, да и двигаться теперь придется на телеге, а не пешком, поэтому за свои ноги Клио не опасалась. Оглядев девушку в последний раз, Тибор одобрительно похлопал ее по плечу.— Письмо к Кенлеху у Эрвина, парень он честный, читать не будет, не волнуйся. Если все хорошо, до предгорий вы доберетесь за неделю. Не забудь тогда про камешек.— Не забуду, Тибор, – девушка с грустью посмотрела на него. – Если увидишь Гурта, передай, что у меня все хорошо, и что я очень ему благодарна.Тибор проводил ее до ворот, рядом с которыми уже стояла все та же телега с тем же конем. На козлах с вожжами в руках, ссутулившись, восседал Эрвин. Клио вскочила в телегу, взмахнула на прощанье рукой, и путешественники выехали из ворот для нового отрезка пути.