Глава 3. (1/2)

Осень неумолимо приближалась, но последние летние деньки выдались ясными, что не могло не радовать. Теплый ветерок доносил ароматы свежескошенного сена, полевых цветов и спелых яблок, но стоило лишь пересечь черту города и все великолепие позднего лета терялось в смоге и пыли, которые неприятно оседали в легких. Из-за светского сезона, приходившегося на это время года, Лондон был невероятно оживлен и шумен. Хотя мадам Ред, похоже, наслаждалась всей этой суетой, становясь еще активнее обычного. Грелль же лишь тяжело вздыхал, и единственное, что удерживало его от необдуманных поступков, было то, что жертв в списке оставалось совсем немного. Надо было только терпеливо дождаться конца этой истории. А конец был уже близок!Когда стало известно, что в столицу прибывает граф Фантомхайв, Сатклифф уже наверняка знал, кому выпадет честь раскрыть тайну Джека Потрошителя. Однако мадам не замечала очевидное или просто не хотела замечать.

В действительности ниточек и зацепок, ведущих к убийце, было более чем достаточно, и это дело могло бы быть уже давно раскрыто, вот только представители Скотланд-Ярда упорно смотрели в другую сторону. Ждать того же от графа не приходилось. Рано или поздно он узнает правду. И демон-дворецкий поможет ему в этом.Впрочем, время еще не пришло...Для мадам, новость о приезде в город племянника стала некой движущей силой, что подстегнула ее сорваться с места и отправиться в лондонский особняк Фантомхайвов. Лау Тао — представитель английского отделения китайской внешнеторговой компании, а попросту — бывший шанхайский мафиози, решил составить мадам компанию во время этого визита.

Греллю даже стало жалко мальчика. Родители погибли при смутных обстоятельствах. Сам Сиэль оказался в плену у каких-то сумасшедших сектантов, а когда, наконец, выбрался оттуда, попал в окружение маньяков и извращенцев не лучше, а может быть и хуже. Поистине разношерстная компания: демон и серийный убийца, мафиози и киллер, подрывник и продукт неудачного эксперимента и, что уж греха таить, ?немного? неадекватный жнец. И все это ?богатство? на голову двенадцатилетнему мальчику, а в довесок титул Пса Ее Величества.

Время до прибытия графа было решено скоротать за чашечкой чая, но для начала его надо было найти. В гостиной вожделенному напитку без посторонней помощи, естественно, взяться было неоткуда, но такие мелочи не помешали скучающим мадам Ред и Лау устроить обыск, переворачивая все вверх дном. Грелль лишь молча наблюдал за ними, не видя смысла вмешиваться. Окинув комнату еще одним взглядом, жнец пришел к выводу, что свой лондонский особняк граф не посещал с момента смерти родителей. И лишь благодаря чарам, навеянным предусмотрительным дворецким, пыль не оседала на предметах интерьера, влажность не заставляла гнить дорогую обивку мягкой мебели, а бархатные портьеры на окнах не выцветали под лучами солнца.

Глаза Сатклиффа неожиданно зацепились за странность, которая не могла быть допущена по небрежности или недосмотру. По непонятной причине, на полу, под столиком у окна, находился какой-то предмет, и дворецкому мадам Ред казалось, что там его быть не должно. Обогнув небольшой диванчик в центре комнаты, он опустился на колени и вытащил на свет изысканную шкатулку темного дерева с причудливой резьбой на крышке и по бокам. Грелль и сам не мог ответить, почему его так заинтересовала эта вещица. Едва касаясь тонкими, длинными пальцами витиеватого рисунка, который изображал виноградную лозу и летящую птицу, он откинул крышку и заглянул внутрь своей находки. Какое-то неясное предчувствие подсказывало, что никто не должен увидеть содержимого, и оно не обмануло.

Переписка дьявольских аристократов Её Величества. То, чего не знает никто, кроме узкого круга посвященных. Здесь были все: Пес, Паук, Лис, Змей и другие. Всего около двух десятков лордов.

Лишь мельком пробежавшись взглядом по содержимому посланий, Грелль в шоке застыл на месте. Увиденное привело его в полнейшее замешательство. Пусть он шинигами и дела правящей элиты людей его совершенно не касаются… Но если исходить из написанного, то в происходящее вовлечены и Высшие Сферы. А если переписка попала в руки Её Величества?! В таком случае нет ничего удивительного, в столь жестокой расправе с предыдущим графом Фантомхайвом и его семьей.На периферии слуха перебрасывались фразами мадам и Лау, не обращая внимания на притихшего жнеца. Они так увлеклись поисками, что даже не заметили, как открылась дверь, и в гостиную вошел Сиэль, а за ним Себастьян.

— Черт, куда же они могли засунуть этот чай?!

— Не могу найти, — замучено простонал бывший мафиози.— Там его точно не может быть! — уверенно заявила собеседница.

— Мадам Ред, Лау, а вы что здесь забыли?! — возмутился Сиэль, наглому вторжению и самоуправству в его доме.

Дворецкий семьи Барнет, хоть и казался бестолковым растяпой, но когда необходимо действовал потрясающе ловко и умело. Он быстро отвернулся от дверей и, выудив из шкатулки тайную переписку титулованных слуг королевы, спрятал ее во внутреннем кармане удлиненного пиджака. Проделано это было столь виртуозно, что никто из присутствующих так ничего и не заметил. Хотя, быть может, демон обратил внимание на странное поведение Грелля, но по какой-то причине, решил промолчать.— А!? Ты так рано?! — Мадам просто мастер задавать риторические вопросы.— Раз сюда пожаловал сам граф, значит … — с таинственным видом произнес Лау и замолк, предоставляя даме возможность закончить.— Зашевелился Цепной Пес Королевы!Наконец, закончив с длинными и нудными приветствиями, все собравшиеся переместились в малую столовую, куда Себастьян подал долгожданный напиток и десерт к нему. По мнению Сатклиффа, люди — странные существа… Обсуждать убийства за чашечкой полуденного чая?! Даже у жнецов есть негласное правило, которое запрещает упоминать о работе во время еды! А эти аристократы запросто обсуждают трупы, при этом с аппетитом поглощая миндальный пирог!

— Вчера, на улице ?Белой Каппелы?, была убита еще одна проститутка. — Как бы между делом рассказывал Сиэль, понимая, сколь внимательно присутствующие вслушиваются в каждое его слово. — Но это было не обычное убийство. Нет. Даже какое-то сверхъестественное.

— Жертвой была Мария Николос. Ее убили каким-то особенным ножом, расчленив. И она, по-видимому, не оказывала никакого сопротивления. — Уже более по существу продолжил Себастьян.— Скотланд-Ярд и газетчики прозвали преступника — Джек Потрошитель, — криво усмехнувшись, произнес граф. В его голосе отчетливо слышалась насмешка над нелепостью прозвища и глупостью тех, кто его придумал.— Джек Потрошитель…? — Лау, как будто бы впервые услышал об этом, однако если учесть его род деятельности и крайне тесные контакты с преступным миром, он просто не мог не знать о странных преступлениях происходивших в Лондоне. Но, судя по всему, если он и знал о происходящем, никакими конкретными данными не располагал. Скорее всего, именно по этой причине, бывший мафиози решил наведаться к Фантомхайву.— Мой визит в Лондон, так же является частью расследования.

— Хм… У вас хватит храбрости, чтобы взглянуть на место преступления?!— В смысле?— Теперь в том доме обитают тьма и злой дух. И даже сама природа стала там всепожирающей. Если Вы отправитесь туда, Вас может охватить безумие. — Рассказывать сказки Лау умеет, вне всякого сомнения, вот только юного лорда не так легко напугать. И уж точно не дешевыми небылицами. — Готовы ли Вы к этому, граф Фантомхайв?

— Я приехал сюда, чтобы отомстить за нее. Не задавай глупых вопросов! — Что и требовалось доказать! Этот мальчик повидал и пережил куда больше многих стариков. Бояться какого-то маньяка, когда подле него один из сильнейших демонов Ада?! Чушь!

Однако распускать руки определенно не стоило. Взгляд, которым наградил китайца Себастьян, ничего хорошего не предвещал. Демоны вообще по натуре ужасные собственники, беспощадные в своей ревности…— Прекрасный ответ! Просто прекрасный! — Лау, похоже, не замел опасности, продолжая поглаживать нежную кожу щеки Сиэля.Мадам Ред на протяжении всего разговора хранила молчание. Она уже начинала понимать, что конец ее кровавых похождений близок. Но, как видно, не один Грелль устал от происходящего. Сейчас, спустя такое количество времени, она не чувствовала больше удовлетворения, которое получала совершая убийства. Дивная страсть, подернутая алой дымкой безумия, уже не будоражила и не насыщала истерзанную душу Ангелины. Осталась лишь пустота, иссушенная безнадежностью, и горечь, закованная в кандалы одиночества. А еще был список… Только две жертвы… И она сможет уйти не о чем не жалея и не оглядываясь на никчемность прожитой жизни.Единственное, что по прошествии многих лет все еще царапало тонкими коготками совести давно омертвевшее сердце, был — Сиэль. Ее маленький мальчик. Любимый племянник. И она не хотела, чтобы он узнал правду. Ведь он еще так мал! Беззащитен, перед горькой приправой лжи, которой так щедро сдобрено блюдо, носящее название ?Жизнь?.

Впрочем, не стоит предаваться грустным мыслям! Партия еще не окончена! Хотя по положению фигур на шахматной доске, исход предрешен и он не в ее пользу. А Сиэль?!... А что, Сиэль?! У него есть Себастьян, который всегда будет с ним, не оставит до самого конца, не бросит, чтобы не происходило.

Что ж, главные действующие лица на своих местах, сценарий написан… Давай же, милый мальчик! Тебе осталось только сказать: ?шах и мат?!Непроницаемое лицо неподражаемой алой леди сейчас больше походило на равнодушную маску. Совершенно верно… Вы абсолютно правы в своих выводах, госпожа! И вашему покорному слуге осталось лишь ждать фееричного финала.?Люди — странные существа!? — в который раз думал Грелль, буквально кожей ощущая тоску и тяжесть мыслей мадам. Она не остановиться. Ей нет дороги назад. Она не может свернуть с этого пути. Осталось лишь достойно покинуть сцену! И Сатклифф уважал ее, за то с какой изящной непринужденностью она следовала к финальной точке.Когда-то умудренный сединами мыслитель сказал: ?В мире есть лишь только две движущие силы.Одна — Разрушение! Другая — Любовь! И каждая из них прекрасна ровно на столько, на сколько и ужасающа! И горе тем несчастным душам, коим доведется узреть их неповторимый союз!?Жнец не мог с уверенностью утверждать, что слова мудреца, есть истина в последней инстанции, но чем больше он об этом думал, тем больше соглашался с итогом жизненного опыта человека, чье имя затерялось в вехах истории. И это касалось не только людей. В этом коротком высказывании были отражены все: и люди, и ангелы, и жнецы, и даже демоны. Любовь к разрушениям… Разрушения во имя любви… Любовь к разрушенному и разрушение любимого… Саморазрушение в угоду самолюбию…

А в списке оставалось только два имени. И нет сожалений. Ведь финальный аккорд отзвучит только для мадам Ред, в то время, как для самого Грелля одна пьеса смениться другой. Той самой, о которой он грезит в тишине бессонными ночами. С мыслями, о которой, приходиться расставаться в промозглом предрассветном сумраке. Которую являет ему зыбкий лондонский туман днем, и от которой хочется выть обезумевшим зверем на алый диск заходящего солнца. Больше нет ничего. Только щемящее чувство в груди, вызванное желанием увидеть его.

Стоя за спинкой кресла, в котором расположилась мадам Ред, Сатклифф едва сдерживался, чтобы не воскликнуть, призывая к действию. Но юный граф и не собирался медлить, уже решив, первым делом осмотреть место происшествия.

?????????????????Небо было удивительно безоблачным, а в его лазурной выси ярко светило солнце. Столь чудесный день, как нельзя лучше подходил для пикника или игр на свежем воздухе, но уж точно не для убийства.

У арки, ведущей в небольшой внутренний дворик, собралась внушительная толпа зевак, которые с интересом наблюдали за перемещением полицейских. И почему людей привлекает смерть?! Ведь они так страшатся ее таинственной фигуры закутанной в темную сутану и с Косой на перевес. Но, тем не менее, неугасающее любопытство продолжает подталкивать их к той невидимой грани, переступив которую возврата назад уже не будет.Мадам, Лау и Грелль остались дожидаться за приделами оцепления, из толпы наблюдая за происходящим. А Сиэль, с легкостью обогнув полицейских, приблизился к высокому шатену, стоящему у входа во дворик и читающему, судя по всему, материалы расследования. Заметив графа, мужчина постарался вести себя, как можно непринужденнее, при этом, допуская ошибку, которая сгубила многих. Держать за ребенка Пса Ее Величества очень опрометчиво…— Чего тебе мальчик? Это не детская площадка! Возвращайтесь домой!— Где труп? — Фраза подобно удару под дых, заставила недальновидного детектива хватать ртом воздух. А когда он все же сумел справиться с дыханием, то не нашел ничего лучше, чем разразиться криками:— Труп?!... О чем это ты говоришь?!— Аберлейн! — Приблизившись, остудил пыл подчиненного начальник полиции и обернулся к аристократу: — С чем пожаловали, граф Фантомхайв?

— Вы его знаете?

— Я прибыл сюда, чтобы решить проблему, вызванную бездельем пса, сер Артур Рендал, — насмешливо ответил Сиэль, с издевательской ухмылкой демонстрируя письмо Ее Величества. Нагло выхватив у Аберлейна бумаги, мальчик бегло просмотрел их, — Похоже, зацепок все еще нет.Похоже, такое отношение серьезно уязвило самолюбие мистера Рендала:— Скотланд-Ярд об этом позаботится. Не суйте нос в чужие дела.

— Ч?дно, — иронично хмыкнул граф, удаляясь. — Идем, Себастьян.

— Слушаюсь.

— Что будем делать? — следуя за племянником, спросила мадам Ред.— Надо спросить у него. — Произнесено так, будто это само собой разумеется. Только никто не спешил уточнять, у кого ?него?? Похоже, Лау догадался, куда они направляются, и это его изрядно встревожило:— Граф, не может быть!— Еще как может.

Перестук пяти пар каблуков громко звучал над каменной мостовой, теряясь в пустынных переулках и разносясь эхом по притихшим улочкам. Звенящая тишина служила абсолютным признаком осведомленности людей о ночном происшествии. Часть пожелала удовлетворить свое любопытство, отправившись к месту убийства, другие же закрылись по домам, опасаясь за свои жизни. Во всяком случае, благодаря опустошенности, царившей в этой части Лондона, компания добралась до места назначения удивительно быстро.

Остановившись перед входом в странную лавку, Лау развел руки и поинтересовался:— И где это мы? — Вопрос бывшего мафиози, выдал его с потрохами.— Ты же минуту назад догадался, куда мы идем! — возмущенно воскликнула мадам Ред.

Здание, перед которым они находились, было старое, кое-где осыпалась известка, краска на двери потускнела и облупилась, а с темных деревянных балок свисала паутина. По обеим сторонам от входа, как бы дополняя общую картину, разместились гроб, надгробие и памятник. Вывеска также своеобразна, украшенная черепом, под которым большими буквами значилось ?Undertaker?. Ну, теперь становилось понятно откуда гробы и памятники…— Это заведение одного из знакомых господина, — пояснил Себастьян.— Гробовщик? — задумчиво пробормотала единственная женщина среди них, проходя внутрь и оглядывая помещение.— Ты здесь, Гробовщик? — позвал граф.Сатклифф вошел в лавку последним. Еще из далека увидев странное строение, он впал в какое-то нервозное состояние. Внутренний инстинкт, в основе которого лежало чувство самосохранения, упорно твердил о неявной опасности. Поблизости был жнец, который скрывал свою сущность и делал он это мастерски. Если бы не колоссальный опыт полученный на войне, Грелль даже не заметил бы его присутствия. Вообще никакого присутствия, ни жнеца, ни человека. Сила неизвестного была огромна. Такой мощью обладают единицы и это пугало настолько, что дворецкий мадам Ред был готов в любой момент обнажить Косу Смерти. Внутри похоронного бюро эти ощущения только усилились, а когда на зов Фантомхайва некто откликнулся мерзким хихиканьем, он и вовсе едва сдержался.— Хи-хи-хи…. А я все гадал: ?Когда же вы ко мне зайдете?? Добро пожаловать, граф. Решили себе гробик прикупить?! — Крышка одного из гробов отъехала в сторону и перед глазами посетителей, предстал странный тип, с весьма необычной внешностью. Помимо черного балахона и старой поношенного цилиндра, взгляд притягивали длинные седые волосы, пряди, которых прикрывали глаза, не позволяя составить цельную картину столь интригующей личности. Шрамы, пересекавшие шею и лицо, добавляли нотку опасности, а чудаковатое поведение вводило в ступор.На предложение ?прикупить гробик? Сиэль только поморщился. Видимо опыт общения с данным субъектом уже научил его терпимости.— Кто бы стал ради этого приходить?! Сегодня мы…— Слов не нужно. Все понимаю! Моя гостья еще слишком плохо выглядит, чтобы выводить ее в свет. Я ее чуть-чуть приукрасил, — перебил Гробовщик, расплываясь в несколько безумной улыбке.— Хочу узнать об этом больше. — подтвердил юный лорд.— Понятно. Значит Гробовщик — Ваш информатор. Сколько же стоит информация? — встрепенулся Лау, переходя на деловой тон. Как видно, такой подход, был ему ближе.— Мне не нужны деньги королевы! — взвился информатор, заставляя мафиози содрогнуться в нервной истерике, а уже через секунду хозяин лавки нависал над мальчиком. — Ну же, граф, дайте мне это! Подарите мне самый прекрасный смех! И тогда я расскажу вам то, о чем вы хотите узнать!

— Чудик.

Смех в обмен на информацию… Действительно ?чудик?! Но он не так прост, как кажется. Грелля все еще продолжало потряхивать от здешней атмосферы и этого чудаковатого жнеца. Его, конечно, тоже нормальным не назовешь, но тут другое.