1. First Circle (Эффекты) (1/1)

...Как таковая первая попытка анализа Yume Nikki, скажем так, ?в лоб?, оказалось крайне неудачной. И если с фактическими ошибками всегда можно разобраться, то с ошибками иного плана, увы, нет.1. Немного буквСтоит начать с того, что потянув за одну нитку, вы неизменно наткнётесь на уйму других вещей. И если постоянно останавливаться на каждой из них, то вы вскоре забудете о том, о чём там говорили в самом начале. С другой стороны, если же не пускаться в детальный анализ текущей локации (например), то вы в то же время упускаете из виду и нужное, и ненужное... и так можно продолжать до бесконечности.Попытка как-то всё отсортировать по списку была, может, не самой плохой. Но когда речь заходит о теориях и подтверждениях к ним, то постоянно ссылаться к тому, что было сказано где-то 100 страниц назад, — это, увы, тоже не вариант. Если мы будем строить кучу теорий, то нужно говорить о доказательствах; если говорить о доказательствах, то нужно проверять их на истинность; и если истинность является спекуляцией, то это не факт, т. ч. не доказательство вовсе.Мы можем сколько угодно говорить таким вот образом, как абзацем выше, но в итоге.Единственный вариант, который мне показался самым ?правильным? — это не изобретать велосипед и не пытаться тут толкать какую-либо теорию с самого начала. Если следовать предложенным самим автором [игры] инструкциям, то вы узнаёте крайне простую вещь.Просто ложитесь спать, собирайте все эффекты, и просыпайтесь, если потерялись.Первое прохождение игры — и как таковой поверхностный взгляд на вещи — не включает в себя слишком детальный анализ. Я не решила не перегружать текст количеством символов, говоря о том, что там может означать то или иное. Я могу до бесконечности анализировать и искать шифры к чему бы то ни было — это легко — но не для тех, кто пытается разобраться, в чём тут суть ?.2. И таким образом...Мы лишь собираем все эффекты максимально кратким из возможных путей. Об альтернативах получения эффектов я буду говорить, но я пропускаю все локации, которые не имеют отношение именно к получению эффектов.Почему именно так? Потому что это самое логичное, что можно вывести из слов автора?...Вы поняли.3. Краткое дополнениеВ анализе эффектов используется расчленение слов на составляющие иероглифы, как и на все возможные комбинации (и смыслы), которые можно найти в этих словах. Но дабы не возникало вопросов, ниже я объясню большинство причин, почему именно так.3.1 Да, у нас не существует ?официальных? названий NPC или эффектов. Даже если я позже и доберусь до названий конкретно файлов, ответственных за NPC и/или эффекты, я не думаю, что это даст большее, чем предполагается здесь.3.2 Использование ?неофициальных? названий NPC/эффектов — это не искажение информации. Начнём с того, что они близки к буквальному переводу того, что мы видим. И мы не будем спорить, что дерево — это дерево, даже если оно написано через другой иероглиф или не так, как бы об этом написал бы автор?3.3 Дотошность в анализе каждого иероглифа и их комбинаций имеет смысл в японском языке. Я, конечно, не знаток японского языка, чтобы владеть знаниями идиом и прочих методов в духе ?убери одну чёрточку, чтобы слово стало другим?. Тем не менее, даже в обычном анализе слов, без контекста самой игры, я вполне себе вижу, что оно имеет под собою основания.Следовательно. Это лучше, чем пытаться в очередной раз найти ?западные? образы там, где по большему счёту вы можете найти отсылки именно к ?восточной? культуре.3.4 И последнее. Я не могу разобрать всё, что будет упомянуто здесь, без анализов других компонентов. Из-за этого множество возможных теорий — или связей с другими вещами — будут анализироваться отдельно. То есть полноценно, начиная от локаций, NPC, эффектов, но без привязки к чему-то упомянутому вне этих вещей.Это очень здорово порою думать, что вот тот образ из локации N связан с образом из локации M — но давайте сначала разберёмся хотя бы в том, что в этом образе есть, а не соединять их на фоне схожих очертаний/смыслов/тому подобному?Думаю, это всё, что я хотела прежде всего сказать перед дальнейшим разбором информации.