Пролог (1/1)
—?Я ведь пытался… —?вздохнул Брюс. —?Тогда с камнями, с перчаткой. Попробовал вернуть её. Мне её не хватает. И его тоже…—?И мне не хватает,?— кивнул Стив.Он попрощался с Баки и Сэмом, взял кейс с камнями, шагнув на платформу, поднял мьёльнир и кивнул, что готов. Беннер нажал на несколько кнопок, и Роджерс уменьшился до размеров субатома, отправившись в очередное путешествие во времени.Брюс начал обратный отсчёт:—?Возвращение через пять, четыре, три, два, один.Но платформа осталась пустой.—?И где он? —?спросил Сэм.В этот момент Стив Роджерс буквально свалился на платформу. Костюм дымился. Сам он задыхался, как будто от быстрого бега.—?Где зад подпалил, Кэп? —?Сэм взобрался рядом с ним, чтобы осмотреть и помочь. К ним спешили Баки и Брюс.—?На Вормире. От Красного Черепа убегал,?— Стив с помощью друзей поднялся на ноги и похлопал себя по костюму, чтобы потушить остатки пламени. —?И ведь договорились обо всём! По-хорошему. Но нет. Не мог он меня просто так отпустить. Пришлось спасаться.—?Ого. Ну ты крут,?— Баки помог сесть Стиву на край платформы. —?А о чём договорились-то?—?Сейчас отдышусь и расскажу, дайте водички, а.Брюс принёс бутылку воды, Стив отпил и стал рассказывать:—?Значит, так. Обо всём остальном я расскажу вам позже. Сейчас о главном?— я полетел на Вормир в последнюю очередь. Пошёл к Красному Черепу и поговорил с ним.—?Поговорил? С ним разве можно поговорить? —?Баки передёрнуло от воспоминаний о Черепе.—?Да, ему, видимо, скучно быть стражем места. Он ведь и уйти никуда не успел. Я прибыл туда сразу, как только ушёл Клинт. Брюс, помнишь, ты говорил, что пытался вернуть Наташу, но у тебя не вышло?Брюс кивнул, глядя нетерпеливо. Его мышцы перекатывались даже на раненой руке. Казалось, вот-вот — и появится тот самый громила Халк, которого Брюс научился держать в узде.—?Эй, Брюс, дыши глубже,?— Стив вовремя заметил изменения в настроении друга и постарался его успокоить.Тот шумно, по-халковски выдохнул, помотал головой и ответил:—?Прости. Я успокоился. Продолжай.—?Так вот. Пришёл я к нему с камнем, а он мне: ?Надо же. Обычно камень лишь уносят. Потом он сам возвращается к стражу. А тут пришёл ты. Недооценивал я тебя, солдат?. —?Стив повёл плечами от воспоминания о давнем враге. —?А я ему и говорю: ?Раз недооценивал, так окажи услугу. Верни друзей из камня?. Он рассмеялся злобно: ?А другим пленниками камней можно быть? Мне тут так и оставаться?!? И чуть не кинулся на меня. Но, увидев молот в моих руках, присмирел. Видимо, почуял его силу. Я ему: ?Ты сам виноват, Череп. Ты поддался корысти и жажде власти, за что и поплатился. Но эти люди пожертвовали собой ради других. У них семьи остались. Разве недостойны они новой жизни??Стив снова глотнул воды, переводя дыхание. Сэм, Баки и Брюс заворожённо смотрели на него, ожидая продолжения.—?Он от злобы бесится и смотрит на меня своими глазницами и, знаете, видимо, душу читает… Потому что говорит: ?Даже тот достоин, кого ты считаешь первым эгоистом?? Я ему: ?Если ты о Старке, то не считаю, и давно. Он не раз доказал, на что способен. Это я его подвёл?.Стив уронил голову. Друзья молчали. Они знали, как его мучила совесть после того, как Роджерс ушёл с Баки и оставил Тони Старка одного перед всем миром, хотя вслух он признал это впервые.Баки положил руку другу на плечо и легко похлопал.—?Знаете, это странно, но он согласился. —?Стив задумчиво поглядел вдаль. —?Я так понял, камень не может удержать души, ради которых его вернули хранителю… Так что можно звонить Нат и Тони.Брюс недоверчиво посмотрел на Стива, но достал телефон и попробовал набрать оба номера. Оба раза телефон ответил: ?Номера не существует?.—?Ты уверен, что он отпустил их? —?Брюс снова набрал оба номера.—?Конечно. —?Стив свёл брови. —?Мне, правда, показалось, что как-то легко и быстро. Только хохотал вслед и скалу на меня обрушил. Но тут понятно?— просто так он мне из своей обители уйти бы не дал. Слушай, может, Вирджинии позвоним?В этот момент возле руки Брюса появились оранжевые искры и открылся портал.—?Не вздумайте никому звонить! —?доктор Стрэндж вышел из портала и обвёл всех сердитым взглядом. —?Мистер Роджерс, вам ведь было сказано?— отправить камни в то время, которому они принадлежат. Вы хоть понимаете, что из-за вашего самоуправства теперь могут нарушиться границы мироздания?! И тогда жди чего угодно?— любая напасть может прийти. И кучки Мстителей окажется мало. Как и магов. Мы еле устояли против Таноса. Представьте, что будет, если появятся силы гораздо мощнее него.Под грозным взором мага опустили глаза все?— даже Сэм и Баки, не имевшие к происшествию никакого отношения.—?И что теперь делать? —?Стив решился взглянуть на мага.—?С-сказал бы я! —?пальцы рук Стефана задрожали сильнее обычного. —?Теперь ждать. И быть начеку. Вам желательно пополнить команду и натренировать их.Стрэндж развернулся, чтобы уйти, но его окликнул Брюс:—?Постойте. А как же Наташа и Тони? Они и правда вернулись в наш мир?—?Да. Но когда и где это произошло?— неизвестно. Я просмотрю варианты и сообщу вам,?— сказав это, маг открыл портал и исчез в нём.—?Спасибо,?— запоздало бросил ему в спину Стив.