Часть 24 (1/1)
Роуз заставила Томаса поехать к травматологу на следующее утро. Повреждённая рука беспокоила его всю следующую неделю. Вывих оказался не сильным, но настырно напоминающим о себе и, конечно же, о том, благодаря кому он был получен.Первое, что сделал Томас, вернувшись домой, так это переоделся в свою привычную одежду, сняв тошнотворный костюм. Джек искоса поглядел на него и промолчал. Они вообще почти не общались в последнее время, не говоря уже об остальном. Томас понимал, что пора собраться с силами и провести финальный разговор. Либо он покончит со всем этим сейчас, либо потеряет того, к кому шёл так долго и упорно?— О’Брайена.Уверенность не приходила, сколь долго Томас ни работал над собой; он слишком привязался к Джеку, буквально прирос. Терзаемый страхом и нерешительностью, Томас разомкнул челюсти.—?Джек.Он не узнал собственный голос, в который раз испытал презрение к его слабости и невыразительности.Джек не поднял головы, продолжая перебирать какие-то автомобильные винтики на полу. Прошла минута, вторая, парень успел сложить их в какую-то жестяную банку, поставить её на тумбочку возле входной двери.—?Джек,?— повторил Томас настойчивее. —?Я больше так не могу. Слышишь меня?Выпрямившись, Джек наконец взглянул на Томаса. Глаза тусклые, опустевшие?— никакие. Этого момента Томас и боялся?— он встретится с Джеком глазами и не сможет выжать из себя слова, которые должны будут всё закончить. Так всё и вышло.Но Джек не думал ждать. Должно быть, тоже устал. Он моргнул и, отведя взгляд, усмехнулся невесело и болезненно.—?Знаешь, я давно уже чемодан собрал. Всё ждал, когда ты наконец найдешь в себе мужество порвать со мной.Мысли вихрем закрутились у Томаса в голове. Он отчаянно хотел сказать Джеку, как ему жаль, что всё вышло именно так. Жаль, что он любит не его, и что Джек как никто другой заслуживает, чтобы его любили. Но тогда бы, наверно, нужно было сказать всю правду? Правду о том, что Томас никогда не любил Джека. Был увлечен им, и то недолго. Томасу нравился секс с ним. Нравилось, когда его любили до остервенения. Нравилось не мучить себя мыслями об одиночестве. С Джеком было комфортно, уютно, и Томаса, в целом, всё устраивало. Так продолжалось бы, наверно, и дальше, если бы он случайно не влетел на перекрестке в новенькую тачку для Скоделарио. Комок подкатил к горлу, лишая голоса.—?Джек, прости меня,?— прошептал Томас. Он чувствовал себя подонком и эгоистом.Джек тихо прыснул.—?Он хоть любит тебя?Внутри Томаса всё съёжилось. Он не нашёл, что на это ответить. Любил ли его Дилан? Сангстер не знал ответа. О’Брайен не говорил об этом напрямую, откровенного признания от него не было. А что если О’Брайен вот так же, временно, увлёкся Томасом, как сам Сангстер увлёкся когда-то Джеком. Это было бы справедливым наказанием.Джек тем временем засобирался, вытащил из шкафа чемодан. Томаса вдруг настигло какое-то тупое отчаяние. Джек смирился. Такой разбитый, но покорный и терпеливый. Он не заслужил этого. В груди Томаса всё рвалось в клочья.—?Хочешь, я куплю тебе отдельную квартиру? —?вырвалось у него. —?Или просто денег дам. Я, правда, могу помочь с этим…Томас собирался сказать ещё что-то, но не успел. Щёку обожгла пощечина: наотмашь, изо всех сил. Она, казалось, разом собрала в себе все обиды и разочарования, что Джек успел накопить. Зажмурившись, Томас схватился за пульсирующую щёку. На какие-то секунды показалось, что даже уши заложило. Он слишком поздно осознал, как прозвучали его слова и как Джек их расценил. Томас не думал откупаться от парня деньгами, он, правда, хотел, как лучше.У Томаса хватило духа открыть глаза и обратить взгляд на Джека, только когда послышались удаляющиеся шаги его теперь уже бывшего парня.—?Себе помоги,?— выплюнул Джек через плечо.Хлопнула дверь, погружая комнату в тишину.Таращась в пустое, облупившееся от времени полотно, Томас ощутил себя в неком трансе. Точно на автомате, он сделал круг по комнате, осматривая её и не узнавая: распахнутый и опустевший от вещей Джека шкаф, его пара ключей, висящая на гвоздике у входа. Так дико, так непривычно, так неправильно.Дошагав до второй комнаты, Томас подошёл к кровати и обессиленно упал на неё. Он сделал это, он порвал с Джеком. О’Брайен может быть доволен?— Томас официально принадлежит только ему. Осталось только клеймо поставить.Он долго смотрел в потолок, стараясь не думать ни о чём, но голову настойчиво заполняли воспоминания, вползали змеями.—?Вот ключи,?— хозяйка всучила Томасу гремящую связку. —?Второй комплект у твоего соседа. —?Она важно сунула под мышку сумку и, прищурив глаза почти до щёлок, указала на Томаса пальцем. —?Ночами не шуметь, пьянки не устраивать, свинарник не разводить. За оплатой раз в месяц будет приезжать моя племянница. С деньгами советую не задерживать. За эти копейки, это лучший вариант в городе, уж поверь мне.Проводив хозяйку, Томас осторожно прошёл в квартиру и осмотрелся. Одна из комнат отдаленно напоминала гостиную: видавший виды диван, что-то наподобие телевизора и шкаф, несоразмерно огромный для тесной комнаты. На лучший вариант у Томаса всё равно не хватило бы денег, но он был доволен и этим. Закатив чемодан в квартиру, он собирался плюхнуться на него сверху, но его отвлек чей-то голос.—?О, привет.Томас обернулся, и в лицо ему пахнул резкий запах то ли краски, то ли растворителя. В дверях стоял парень невысокого роста, крепкий, со светло-русыми волосами. На нём был забавный синий комбинезон со свисавшей с одного плеча лямкой.—?Я не грабитель, если что,?— поспешил объяснить Томас.—?Да знаю я, знаю,?— усмехнулся парень. —?Хозяйка предупредила, что сдала вторую комнату.Томас улыбнулся. У его соседа были добрые глаза, Сангстер сразу это подметил. Это успокоило и порадовало одновременно, всё-таки придётся жить с ним на одной территории так или иначе.—?Ты уже видел вторую комнату? —?живо поинтересовался парень, отряхивая руки о штанины. Из его заднего кармана торчал гаечный ключ. —?Кровати там стоят. На какой чёрт их обеих туда запихнули, не знаю,?— он легко усмехнулся. Томасу сразу понравилась его усмешка. —?Хочешь, перетащим твою сюда?Немного растерявшись, Сангстер заглянул во вторую комнату.—?Может, так оставим? —?неуверенно протянул он. Вспомнилась суровая хозяйка, которой могла бы не понравится такая перестановка. —?Я не храплю, вроде бы.—?Я, вроде бы, тоже. —?Его новый сосед засмеялся и поправил лямку, но та почти сразу сползла обратно. —?Постараюсь не мешаться тебе. Обычно я торчу в автосервисе допоздна, так что глаза мозолить не буду.—?Я учусь в колледже пока,?— поведал о себе Томас. —?Иногда буду учить экзамены, наверно. Тоже постараюсь сильно не мешаться.—?Где учишься?—?В меде.—?Здорово,?— воскликнул парень. —?Я Джек, кстати.Томас протянул ему ладонь для рукопожатия.—?Томас.Ему показалось, что скрипнула дверь. Он дернул головой в сторону прихожей. Пусто, померещилось. В глубине души Томасу хотелось, чтобы Джек вернулся, и они закончили всё это как-то иначе. Но как именно ?иначе?, не знал.В груди Сангстера росла глубокая, чёрная воронка. Мало того, что он разбил Джеку сердце, так ещё и обидел его предложением денег. Тишина давила, в ней мысли звучали громче, совесть изъедала сильнее, пожирая и запирая в себе, как в клетке. Крикнув изо всех сил, он ударил кулаками по кровати. Нервы сдавали, к глазам подступали слёзы.—?Мой диплом,?— Томас помахал новенькой книжечкой.—?Настоящий? —?спросил Джек с насмешливым сомнением.—?Настоящий, конечно! —?засмеялся Томас. —?Отметим?Очень хотелось отметить с Джеком окончание колледжа. Парень радовался за него так неподдельно и весь вечер твердил, что очень гордится Томасом. Они успели близко подружиться, Джек в шутку называл их семьёй. От слова ?семья? веяло теплом и уютом. Джек очень нравился Сангстеру, такой милый и заботливый. Пожалуй, даже излишне заботливый. Всегда старался успеть приготовить ужин к возвращению Томаса из колледжа, говоря, что ?просто было время?. Но по глазам было видно, что просто хотел сделать приятное. Проблемы Томаса он воспринимал всерьёз, всегда старался помочь и поддержать. Роза даже ревновать начинала: ?Что, нашёл себе нового лучшего друга??Тем вечером Томас притащил целый ящик пива. Хозяйка с момента передачи ключей в квартире не появлялась, и опасения насчёт её сурового нрава у Сангстера пропали?— об столешницу кухонного стола теперь открывались все пивные бутылки.—?Почему ты переехал в Нью-Йорк? —?как-то спросил Томас. Его язык заплетался от количества выпитого, тело казалось ватным, но мысли были на удивление чистыми. Он закончил колледж, они с Роуз собирались устроиться на их первую работу. Вся жизнь впереди, и всё было замечательно.—?Даже и не знаю, как объяснить,?— ответил Джек шутливо, но при этом с заметным напряжением.—?Как есть,?— усмехнулся Томас, ставя пустую бутылку на пол, к ножке стола.—?Я жил в маленьком городе. Чёрт, это даже городом назвать сложно. Большая деревня, скорее.—?Успел натворить дел и запятнать репутацию? —?пошутил Томас, но улыбка сошла с его губ сразу после того, как Джек посерьезнел от его вопроса. Кажется, попал в точку. Не убил ведь он кого-то? Непохоже, ведь Джек был слишком положительным, чтобы натворить ?таких? дел.—?Запятнал,?— коротко ответил Джек.—?Выкладывай, я никому не расскажу.—?Ты не поймешь.—?Я химию понял, с тобой-то уж как-нибудь справлюсь.Джек осторожно улыбнулся. Он долго думал, прежде чем начать свою, как оказалось, исповедь.—?Его отец был каким-то чинушей и уважаемым в городе человеком,?— произнёс он, тяжко вздохнув.Томас изогнул бровь. Рассказ начался размыто и совсем непонятно. Кто ?он?? Алкоголь всё же притормаживал соображалку.—?После того, как он застукал нас,?— продолжил Джек,?— он насильно отправил сына на службу, а мне велел исчезнуть. Обещал свернуть голову. А чтобы я шустрее собирался, пустил сплетню по всему городу. Утром я проснулся и узнал, что я ?грязный педик?. Мне ничего не осталось, кроме как уехать.Если бы у Томаса в руках было пиво, он бы им поперхнулся, но поскольку очередную бутылку он успел допить, а взять новую не успел, он поперхнулся скопившейся во рту слюной.—?Я же говорил, что ты не поймешь. —?Лицо Джека густо покраснело. Томасу не требовалось доказательств, чтобы быть уверенным в том, что парень горько пожалел о сказанном. Джек отвернулся, и уже было рванул с места, чтобы свалить, но Томас вскочил следом и ухватил его за плечо.—?Я понимаю тебя.—?Нет, не понимаешь,?— замотал он головой.Томас ухватил его за второе плечо, разворачивая к себе.—?Ещё как понимаю.А потом Томас поцеловал его, подхватывая ладонью затылок, чтобы не удрал. Джек упёрся ладонью в его грудь (от удивления, наверно), но затем быстро собрался и ответил. Поцелуй вышел пьяным, небрежным, бесцеремонным, но всё равно очень-очень приятным.—?Ты жалеешь, что с ним всё так получилось? —?спросил Томас, со вздохом разорвав поцелуй. —?Всё ещё думаешь о нём?—?Больше не думаю,?— ответил Джек, в упор смотря на Томаса. —?С тех пор, как я увидел тебя впервые, я ни о ком другом больше думать не могу.Томас улыбнулся, целуя быстро и отрывисто. Алкоголь развязал язык одному, добавил смелости второму. Всё сложилось в этот вечер. Подтянувшись к краю матраса, Томас взял с прикроватного столика телефон и вместе с ним сполз на пол. Прислонившись к кровати, он снял трубку и по памяти набрал номер О’Брайена. Прослушав ряд мучительных гудков, Томас, наконец, услышал его голос.—?Pronto? *—?Дил. —?Сангстер крепко прижал телефонную к уху трубку. —?Это я. —?Слёзы снова подступили к глазам, отчего картинка вокруг сразу поплыла. На том конце провода воцарилось пугающее молчание. —?Я расстался с ним только что,?— объявил Томас, не сдерживая дрожи в голосе.Прежнюю тишину прервали короткие гудки?— Дилан опустил трубку, не стал его слушать.—?Прости меня,?— добавил Томас, посылая свои слова в никуда. О’Брайен не остыл, всё ещё злился, разыгрывая сцену с холодным безразличием. Сангстер был уверен: как бы плохо Дилану самому сейчас не было, он всё равно не откажется от решения проучить Томаса.Мелко задрожав, Сангстер уронил трубку на пол, из неё всё ещё доносились громкие рваные гудки. Не лучшая была идея?— звонить О’Брайену. Было стыдно и гадко внутри, а не прекращавшиеся гудки раздражали, звуча непривычно громко в тишине пустой квартиры. Дилан как всегда манипулировал, а Томас как обычно повёлся. Бросив телефон, Сангстер со злостью оттолкнул его от себя ногой. Силы не рассчитал?— аппарат влетел в тумбочку и треснул.***Когда Томас разлепил глаза, было уже совсем темно. Его разбудили чьи-то шаги, осторожные и нерешительные. В глубине души Сангстер надеялся, что пока он спал, что-то решилось, изменилось, и к нему пришёл Дилан, или вернулся Джек. Ни тот ни другой не давали ему покоя. И он даже удивился, что к нему наведался Серджио.—?Как ты вошёл? —?подал голос Томас.—?Дверь была не заперта,?— ответил парень, вставая рядом с его кроватью.Томас в упор не мог вспомнить, закрывал ли он дверь после ухода Джека или нет, но сейчас это было уже не так важно.—?Ты тут бухаешь что ли? —?вновь спросил Серджио, косясь на распластанное на кроватях тело Томаса.—?Нет,?— буркнул парень в подушку. —?Приболел.—?Я звонил тебе. Что с телефоном?Томас зыркнул одним глазом на уничтоженный аппарат.—?Свалился с тумбочки. Разбился, наверно.Серджио усмехнулся, и в усмешке его прослеживалось нечто крайне нездоровое, что заставило Томаса подняться на локте и взглянуть на его лицо в тусклом свете уличных фонарей.—?У тебя что-то случилось?—?Я, кажется, влип в неприятность,?— голос Серджио дрогнул.Простонав, Томас принял сидячее положение и протёр глаза ладонями. Стоявший напротив него Серджио держался за плечо и нервно подёргивал им. В темноте было сложно понять, что с ним.Поднявшись на ноги, Томас подошёл к выключателю и зажёг в комнате свет. Серджио прищурился, продолжая прижимать ладонь к плечу. Сквозь его дрожащие пальцы сочилась кровь, ало поблескивая на коричневой кожаной куртке.—?Ты ранен? —?то ли спросил, то ли констатировал Томас.—?Да это ерунда,?— пробормотал Серджио.—?Идём,?— призывно махнул ему Томас, направляясь к кухне.На холодильнике стояла аптечка. Стащив её и поставив на кухонный стол, Томас достал из неё антисептик и бинты.Морщась от боли, Серджио снял куртку и пропитавшуюся кровью рубашку.—?Сядь сюда,?— Томас указал на стул, и парень упал на него, положив подбитую руку на стол. Осмотрев рану, Сангстер нахмурился. —?Вылетела, тебе повезло. —?Осторожно обработав пропаханную пулей глубокую борозду марлей с антисептиком, он добавил:?— Давай зашью.—?Не, не надо зашивать,?— отшатнулся Серджио. —?Нет времени на это. Сама заживёт.—?Дай, хоть перевяжу что ли. —?Вздохнув, Томас взялся за бинты. —?Расскажешь, что у тебя случилось?Сглотнув, Серджио зашорено покосился на него.—?Кое-что произошло сегодня,?— неуверенно произнёс он.—?Выкладывай. Ты ведь приехал ко мне, а значит был готов открыться.Серджио шумно выдохнул, переведя взгляд на ленту бинта, витками ложащуюся на его плечо.—?Утром мы с Фабом сопровождали машину мистера О’Брайена, когда он ехал на встречу.От упоминания имени босса желудок Томаса скрутил спазм. Отгоняя жалящие воспоминания, он взял с подоконника ножницы и разрезал хвост бинта пополам.—?Ну, и что дальше,?— поторопил его Сангстер.—?По дороге у босса прокололо колесо. Он очень орал и угрожал дорожным службам, что сожжет их офис.—?Как проколотое колесо связано с тем, что в тебя стреляли? Не дон ведь в тебя палил?—?Что? —?нервно вздрогнул Серджио. —?Нет, конечно. Он всучил мне денег и велел отвезти Кадиллак в ремонт.Томас закончил с раной и отправился на поиски чистой рубашки для Серджио. Когда он нашёл её, парень нехотя продолжил свой рассказ.—?Я перегнал Кадиллак к какому-то парню. Он довольно быстро отремонтировал колесо, и я уже было собрался вернуть тачку обратно к боссу.—?Что произошло потом?—?Когда я ехал обратно, я заметил хвост. То есть, я заметил его ещё по дороге туда, но смог убедить себя в том, что мне просто померещилось. Знаешь, с тех пор как я вступил в мафию, я стал более подозрительным к таким вещам.—?Кто-то следил за тобой? —?насторожился Томас.—?Мне так показалось,?— ответил Серджио, разобравшись с пуговицами на рубашке. —?Я решил проверить это, и поехал другой дорогой. Свернув за город, я понял, что этот хрен по-прежнему висит у меня на хвосте. Он не подъезжал слишком близко, держался в стороне. Но я, чёрт возьми, прекрасно его видел! —?Серджио занервничал сильнее прежнего, венка на его виске проступила сквозь смуглую кожу. —?В какой-то момент я резко затормозил и, развернув Кадиллак, поехал ему навстречу. Благо, коней под капотом у этого американского чёрта предостаточно. Кажется, гребаный шпион не ожидал такого и не успел удрать. Я перекрыл ему дорогу и выбежал из тачки, чтобы разобраться, что за хрень он творит.—?Он сказал тебе, кто он и чего хочет?—?Нет, он сразу пушку достал,?— мрачно изрёк Серджио. —?Ну, и я тоже… Томас, он первый стрелять начал, я, правда, хотел просто поговорить, разобраться!Томас остановил его характерным жестом, выпрямился и упёрся руками в бока.—?Где труп?—?В тачке.—?А тачка? Ты ведь её не на дороге бросил, я надеюсь.—?Нет, отогнал в лощину.—?Поехали, нужно спрятать её.Ситуация со случайным убийством несомненно напрягала, но Сангстер старался держаться бодро и максимально хладнокровно, ощущая некую ответственность перед Серджио, который решил довериться ему. У Серджио была пушка, шрам от пореза на пальце и смутное представление о якобы славной судьбе залихватских джентльменов из мафии, но у него не было универсального решения на все случаи жизни. Он не облажался, он просто слегка растерялся. На то они и были так называемой Семьей, чтобы помогать друг другу. Прятать трупы в том числе.Томас боялся, что тачку с мертвяком уже нашли. Копы или те, кто посадили этого ублюдка на хвост. Думалось всякое. А что, если Серджио ошибся, сглупил, завалил случайного парня из-за тупой паранойи, мании преследования, которая время от времени мучила всех парней, таких как они?— ходивших по лезвию. Серджио, кажется, и сам сомневался, нервничал и изъедал себя по дороге.Тёмный Форд скрывался среди сырой пожухлой травы, в неглубокой лощине, вблизи от дороги. Рядом торчало несколько деревьев, по которым Серджио смог вспомнить место.Подогнав Понтиак, Томас включил фары, благо мутные фонари его колымаги светили не слишком дерзко и позволяли это сделать относительно незаметно с дороги. На покачивающихся ногах Серджио подошёл к Форду сзади и, царапнув замок чужим ключом, открыл багажник. Машинально оглядевшись по сторонам, Томас подошёл к Форду и встал рядом с Серджио.—?Знаешь его? —?спросил парень.Сведя брови к переносице, Томас оглядел бледное лицо с пустыми стеклянными глазами и отрицательно мотнул головой. Протянув руку, Сангстер обшарил карманы его пальто, ничего не найдя, откинул правую полу и прошёлся по карманам пиджака. Пальцы наткнулись на водительское удостоверение. ?Мэнси Герра??— значилось на них. Имя ни о чём ему не говорило.—?Думаешь, случайность? —?осторожно спросил Серджио.—?Едва ли случайности разгуливают со стволом за пазухой,?— мрачно предположил Томас, возвращая удостоверение на место. —?Его здесь найдут. Нужно спрятать получше.—?Чёрт, что я наделал,?— сокрушенно простонал Серджио, берясь за голову. —?А что, если это парень из клана того белозубого шоумена или задорного старикана?—?Не думаю. Они бы не стали следить.—?Фаб убьёт меня, если узнает…—?Ты защищался,?— изрек Томас. —?Что тебе оставалось делать? Подставляться под пулю?Серджио смиренно поджал губы.—?Что будем с ним делать? Может отвезём его к мяснику Джино? Или к тому парню, который загоняет тачки под прессы.—?Нет,?— отрезал Томас,?— обратно в Нью-Йорк мы его не потащим. Да и лишние вопросы нам ни к чему.—?Тогда куда?Томас задумался.—?Однажды, когда я возвращался из Камдена,?— вспомнил он,?— я ехал мимо реки с крутыми обрывами. Спустим тачку в Делавэр. Нужно успеть до утра.Сумасшедшая выдалась ночка. Времени оставалось мало, а миль впереди?— много, так что Сангстеру приходилось выжимать педаль газа что было мочи. Понтиак пыхтел, чихал, дребезжал, и Томас подпускал мысли о том, что его тачка едва ли выдержит такой марш-бросок. Форд с Серджио за рулём следовал позади, и ещё одной крупной проблемой становилась возможность встречи с копами по дороге в сторону Камдена. Чужая тачка с сюрпризом в багажнике сулила неприятности, масштабы которых было сложно даже представить. Но этой ночью им повезло, копы на пути не повстречались.Они добрались до намеченного Томасом пункта к утру. Не успевшая достаточно просохнуть за весну земля чавкала под колесами, грозясь засосать Форд по пути к месту его будущего погребения. Или, если быть точнее, утопления.Выбрав пологий склон, Серджио остановил Форд, вжав педаль тормоза в пол. Уже готовый толкать Томас встал позади, уперевшись руками в багажник. Оставив двигатель включенным, Серджио отпустил педаль и вышел из авто. Форд лениво покатился по склону на холостом ходу. Подскочив к Томасу, парень также пристроился сзади, после чего они оба навалились на машину. Безвольный Форд покатился быстрее и, спустя полтора десятка метров, нырнул мордой в воду. Открытые окна быстро набирали воду, затопляя салон; машина стремительно погружалась в тёмные и холодные воды Делавэра.—?Пообещай, что не расскажешь Фабрицио,?— устало выдохнув, взмолился Серджио.—?Обещаю, что не расскажу. —?Томас приободряюще обнял парня одной рукой за плечо.Крыша Форда скрылась под водой, и первые лучи утреннего солнца заискрились уже на ровной глади.