Глава 6. Первый соперник (1/1)
Трудно было сказать, в чем именно состояла причина ветрености перед очень важным днем отборочных для квиддича, но Манами и правда ловил себя на мысли, что нисколько не нервничает, хотя у него действительно были на то причины. Он поздно лег спать, но снова не потому, что беспокоился о завтрашнем дне, а на самом деле просто задержался в совятне, куда ушел незадолго до отбоя, чтобы отправить маме письмо. Для таких случаев он всегда брал с собой немного кексов или печенья из Большого зала, чтобы покормить сов, а в этот раз и вовсе засиделся, с улыбкой наблюдая, как два птенца в укромном уголке потешно сражались за внимание матери.Когда Манами вспомнил о существовании времени, экран его серебристых часов на цепочке сиял темно-красным, что означало только одно: отбой был уже давно, а он безбожно опоздал. Пришлось поторопиться обратно в слизеринскую гостиную, но пройти коротким путем оказалось невозможно. Манами едва не столкнулся с дежурным преподавателем, который осматривал школу, ища нарушителей режима, почему пришлось повернуть назад и выбрать более длинную дорогу.Когда он наконец вернулся, в гостиной было мрачно и тихо. Манами решил, что можно проскользнуть в свою спальню никем не замеченным, но его тихо окликнули, стоило только подойти к лестнице. Он обернулся с неловкой улыбкой и увидел, как сонный Тодо поднимается с кресла, в котором Манами его не заметил сразу.— Привет.— Что еще за ?привет?? — фыркнул Тодо и, держа в руке закрытую книгу, подошел к Манами. — Ты в курсе, который вообще час?— Не-а, — честно ответил Манами. — Мои часы не показывают время, но то, что я опоздал, — это ясно.— Наглей поменьше, ребенок, — недовольно отчитал Тодо. — Джуичи не будет бесконечно прощать тебе твои нарушения и начнет снимать баллы. Тем более завтра, точнее уже сегодня, отборочные, а ты еще не в постели. Если не выспишься, не сможешь сыграть в полную силу, а у нас будет два тренировочных матча как минимум!— Хорошо, хорошо, — тихо засмеялся Манами. — Я сейчас же пойду спать, и тебе тоже нужно.Он уже шагнул на ступеньку, как Тодо вдруг снова позвал его, и на этот раз тон был немного взволнованным.— Что? — спросил Манами, обернувшись и взглянув на Тодо, который упер одну руку в бок и едва заметно покачал головой.— У тебя есть какой-то план?— Ты про… отборочные? — удивленно спросил Манами и задумчиво поднял взгляд вверх. — Ну, я бы не сказал.— Ты выглядишь достаточно уверенно для того, у кого нет плана, — отметил Тодо. — Мне начинает казаться, что я совсем тебя не понимаю. Когда мы покупали тебе метлу, ты был серьезнее.— О, думаешь, я забил на квиддич? — понял Манами и снова улыбнулся. — Совсем нет! Сакамичи ведь прошел в команду! Как я должен думать о том, что я не смогу к нему присоединиться?— Твой результат не будет зависеть от того, прошел ли он в команду, — вздохнул Тодо, на что Манами обиженно надулся.— Будет! Мы пообещали друг другу, что оба пройдем отборочные, — значит, я тоже должен, иначе умру.— Чего? — моргнул Тодо, а потом схватил Манами за капюшон мантии. — Что ты сказал? Вы же не…— Конечно, это не непреложный обет, — засмеялся Манами. — Ты что, действительно повелся на это? Я же пошутил!— Нашел шутку! — возмутился Тодо, отпустив его. — Я с тобой поседею еще до выпуска из школы! Живо иди спать!Манами шмыгнул вниз по лестнице, поняв, что сейчас лучше не препираться, но, когда добрался до своей кровати и начал переодеваться в пижаму, все же тихо хихикнул, вспоминая испуганное и ошарашенное лицо Тодо. Нет, конечно, довести его до инфаркта не было в планах Манами, но вышло все же забавно, хотя в его случае следовало не прикалываться, а поблагодарить Тодо за заботу, ведь он действительно искренне беспокоился о нем все это время. Манами даже стало немного жаль из-за того, что хорошее настроение управляло им, но у него на самом деле, похоже, не было возможности сейчас взять, собраться и стать серьезным.Даже лежа в кровати, он не мог успокоиться и просто заснуть, а поддавался предвкушению и чувствовал себя так, будто он уже прошел отборочные и выиграл свой первый официальный матч против команды другого факультета. Ощущения были непередаваемыми, даже если, возможно, и были вызваны глупой самоуверенностью, но Манами почему-то не мог иначе.Списав все это на хорошее предчувствие, он уснул только под утро, а когда понадобилось вставать, то выключил будильник и спрятал голову под подушкой.К великому сожалению, проспать завтрак не получилось: один из его соседей случайно, а может, и не совсем, разбил флакон с каким-то очень вонючим зельем, и всем пришлось покинуть спальню, выкуренными зловонным запахом. Чуть позже выяснилось, что это был всего-навсего шуточный парфюм, купленный в магазине приколов в Косом переулке, — некоторые дети не знали, куда тратить деньги своих богатеньких родителей, и брали всякую хрень. Манами не особенно хотел разбираться, зачем именно, — он хотел спать, но об этой затее пришлось на время забыть.Он пошел на завтрак невыспавшимся, а потом клевал носом весь первый урок. На занятии по уходу за магическими существами поспать не удалось, поскольку большую часть времени ученики провели на ногах и на свежем воздухе, а после обеда Манами решил и вовсе не возвращаться на уроки. Он знал, что его снова будут ругать за прогул, но потребность в нормальном сне в нормальной постели была гораздо сильнее, чем чувство совести.Эта идея, к несчастью, накрылась медным тазом: стоило ему попытаться улизнуть на подземный этаж, как декан факультета поймала его (в буквальном смысле), схватив за капюшон, и заставила пойти на историю магии, припомнив прогул зелий в среду. Ничего не осталось, кроме как отправиться на урок, приняв свою судьбу, а там, как назло, поставили проверочную работу. Пришлось вместо сна на парте напрягать интуицию и думать, потому что всех рассадили подальше друг от друга, пресекая списывание, и Мияхара мало чем могла помочь с этой внезапной напастью.Первая часть дня выдалась какой-то совсем неудачной, а после истории магии спать захотелось еще сильнее. Неплохо было бы все-таки оказаться в спальне и поспать те оставшиеся два часа до начала отборочных, но староста встретил второкурсников Слизерина недалеко от кабинета, который они покинули, и сказал, что до вечера в спальню лучше никому не заходить без острой необходимости. Что бы ни было в этом парфюме-приколе, сделано оно было на совесть, потому что домовики до сих пор не могли вывести запах. Фукутоми был очень недоволен, потому что ?чудесный аромат? проник и в спальни других курсов, и казалось, что он готов снять баллы с виновника происшествия, но не сделал это, и у ребят (о, ну конечно — им-то что?) поднялось настроение.Их не слишком расстраивал факт невозможности вернуться в спальню и отдохнуть — они просто разбрелись по своим делам, но для Манами это было почти катастрофой. Ему так сильно нужен был сон, что он решил пойти на крайние меры. Он знал, где всегда есть спальные места и куда он всегда может прийти, чтобы поправить здоровье, будь то простуда или перелом. Сон ведь тоже был полезен для здоровья? Манами не хотел сильно об этом задумываться, просто пришел в больничное крыло, скинул сумку возле первой попавшейся кровати и свернулся на ней клубочком, почти моментально проваливаясь в долгожданный сон. Облегчение, пришедшее перед тем, как он отключился, было таким всепоглощающим, что Манами даже не удосужился подумать о том, каким образом проснется в нужное время. Он запросто мог проспать до самого ужина, если бы целительница не разбудила его, осторожно взяв за плечо. Манами вздрогнул, тут же просыпаясь, и резко сел.— Слышала, что в вашей спальне случилось неприятное происшествие, но еще слышала, что у твоего факультета сегодня отборочные в квиддич. Разве ты не собирался участвовать? — спросила мадам Бланд, и Манами быстро потер глаза, пытаясь прийти в себя.— Который час? — растерянно и взволнованно спросил он, оглядываясь по сторонам и пытаясь по свету за окнами понять, насколько ужасна ситуация. Вообще-то, лучи солнца уже очень сильно начали напоминать вечерние.— Половина шестого, — ответила целительница, взглянув на аккуратные часы на запястье.— Я опоздал! — вскочил Манами, едва вспоминая про свою сумку. — Ну все, Джинпачи меня точно убьет теперь. Простите, пусть сумка полежит здесь, я потом за ней вернусь!Не дожидаясь ответа, он со всех ног бросился к выходу, оставляя позади целительницу. Было просто ужасным опаздывать на свои первые отборочные, но именно это Манами и делал, отчаянно надеясь, что еще не все потеряно.Возможно, он еще никогда не бегал так быстро. Он добрался до комнаты для метел, кажется, в считанные минуты, а потом, не обращая внимания на одышку, запрыгнул на свою ?Молнию? и взмыл в небо. Выжимая из метлы всю скорость, Манами помчался к квиддичному полю и еще издалека заметил, как участники отборочных летают там на своих метлах. Вот же, прямо дежавю.Правда, на этот раз ему не нужно было прятаться. Он сразу миновал трибуны и опустился вниз, туда, где стоял капитан, наблюдая за игрой, и те участники отборочных, которым предстояло сыграть в следующем матче. Курода тоже был здесь, рядом с Фукутоми, и он состроил определенно неодобрительное выражение, когда Манами приземлился на траву, едва не упав с метлы.— Извините, я проспал, — сказал Манами и почти сразу отвлекся красивым пасом Тодо, который передал мяч Шинкаю. Вместе они понеслись к стойке ворот противника, и Манами почувствовал дикий восторг от этого зрелища.— Сто девяносто к двадцати! — объявил усиленный заклинанием голос мистера Канзаки.Манами не понадобилось долго думать, чтобы понять, что счет в пользу зеленых, ведь за них играл Тодо. Команда, которая надела черные майки на мантии, чтобы не путаться, заметно отставала, и удивляться здесь было совсем нечему.— Сейчас играют без ловцов до трехсот очков. Сыграешь в следующей игре, — сказал Фукутоми, не переставая следить за ситуацией на поле, и Манами ошеломленно посмотрел на него.— Мне правда можно?— Поспеши в раздевалку, — ответил Фукутоми, продолжая наблюдать за игроками.Манами почувствовал себя гораздо лучше и с улыбкой снова запрыгнул на метлу. Он быстро добрался до раздевалки и нашел свою форму, мысленно подбадривая себя.Все хорошо. Есть шанс бороться и победить.Обрадовавшись так сильно, Манами провозился с закреплением защиты дольше, чем обычно, но, когда он вернулся на поле, до окончания первой игры все еще оставалось время.— О Господи, ты это серьезно? — полным раздражения голосом сказал Курода, как только увидел его снова, а потом приблизился. Манами лишь рот успел открыть, чтобы спросить, в чем дело, и тут же закрыл его обратно, потому что Курода вдруг опустился перед ним на колено и потянул за один из ремешков его защиты. — Здесь ничего не должно торчать. Кто вообще так застегивает? Эта хрень свалится с тебя при первой же возможности, — проворчал Курода, застегивая ремешок под коленом туже.Манами ойкнул и почувствовал себя ужасно неловко: мало того, что Тодо постоянно стремился привести его внешний вид в порядок, так теперь этим занялся еще и Курода. Вот уж счастье.— Вот так фиксируется, понятно? Запомни это уже наконец, малявка, — сказал Курода, и Манами поспешно вывернулся, чтобы заняться защитой на второй ноге уже самому.— Понял я, — тихо буркнул он в ответ, усевшись на траве, на что Курода с раздраженным видом отвернулся и ушел, словно Манами был здесь кем-то вроде безнадежного случая.Испытывать недовольство по этому поводу долго не пришлось — вскоре Манами забыл об этом, потому что справился со своей защитой и снова принялся наблюдать за подходящей к концу игрой. Изумида тоже был на поле, но играл за команду в черных майках. Всего за какие-то несколько секунд он успел перехватить квоффл, который был отправлен Шинкаю, а после приблизиться к открытой стойке ворот и забросить его в одно из колец.— Двести восемьдесят, шестьдесят! — объявил мистер Канзаки, балансируя на свой метле посередине поля, и Манами услышал восхищенные голоса неподалеку от себя.— Видел это? Все очки заработал Изумида вроде? — спросил один из старшекурсников.— Ага. Вот в последний раз вообще круто обошел, — ответил ему другой парень.— Ставлю на то, что он будет третьим охотником в основном составе.— Да, похоже на то.Манами радостно улыбнулся от этой новости, а потом случайно заметил и сдержанную улыбку Куроды. Тот стоял и внимательно следил за игрой — казалось, что он испытывает безграничную гордость за друга, даже если и пытается не показывать это так явно.Когда матч закончился и ребята спустились на траву, ожидавшие внизу сразу предложили им бутылки с водой. Манами понял, что его битва уже совсем близко, и уверенно сжал рукоять лежавшей рядом ?Молнии?.— Ты опоздал, — сказал Тодо, подойдя к нему.Он держал в одной руке бутылку с водой, второй вытирал шею полотенцем, а на лице сияла довольная улыбка. Нет, он вообще не собирался злиться или ругаться.— Ага, — кивнул Манами, усмехаясь. — Ты ведь сказал, что я должен выспаться, — вот я и высыпался.— И это, похоже, пошло тебе на пользу, — ответил Тодо, снимая ободок, чтобы надеть его снова и убрать выбившиеся пряди волос. — Готов сыграть по-настоящему серьезно?— Да, конечно, — сказал Манами, быстро встав на ноги и выпрямившись, словно солдат.Тодо снова улыбнулся ему, но их разговор был прерван Фукутоми.— Нам нужен еще один охотник для следующего матча. Не хочешь сыграть, Джинпачи?— Спрашиваешь? — ухмыльнулся Тодо, взглянув на него с вызовом.— Ты устал. Поэтому и спрашиваю.— И еще один загонщик, не так ли, Фуку? — подошел следом Аракита и закинул на плечо Фукутоми локоть.— Да, верно.Аракита тоже выглядел взъерошенным и уставшим, но в глазах горел живой азартный огонек, который вспыхнул еще сильнее, стоило Тодо посмотреть на него.— Хочу против него играть, — сказал Аракита, на что Тодо раздраженно вспыхнул.— О да? Я тоже не откажусь от такого удовольствия!— Удовольствие будет у меня, когда я сброшу тебя с метлы.— Ясутомо, надеваешь черное, — сказал Фукутоми, прервав их начинающийся спор. — Курода будет в твоей команде.— Да, — ответил Курода, который все это время стоял рядом, но Манами умудрился про него забыть.Фукутоми кивнул, глядя на Тодо, и тот, похоже, понял его без слов. И пока мистер Канзаки разбирался с участником, который повредил руку, собирались две новые команды под указом капитана.— Сделаем эту игру нашей, да? — тихо сказал Тодо, встав рядом и приобняв Манами за плечо в знак поддержки. Им, конечно же, оставалось сражаться в одной команде, и Тодо, по всей видимости, планировал победить. Он всегда был настроен на победу, если уж на то пошло.— Угу, — согласился Манами.— Я постараюсь набрать побольше очков квоффлом, а ты завершишь, договорились? — улыбнулся Тодо, отпуская.— Будет отлично, — ответил Манами, улыбнувшись в ответ.Им дали еще пятнадцать минут, чтобы настроиться и обсудить тактику в сформированных командах, после чего ловцы получили другие перчатки — не сильно отличимые от обычных квиддичных, но полностью закрытые. Из короткого объяснения мистера Канзаки (специально для Манами) стало ясно, что это для предупреждения касания снитча оголенными участками ладоней, чтобы не сбивать наложенные чары, которые, оказывается, позволяли золотому мячику запоминать первого прикоснувшегося к нему. Благодаря такому свойству в настоящих играх всегда можно было определить победителя в случае какой-нибудь неразберихи, и Манами быстро подумал, что узнал об этом слишком поздно. Тот самый снитч, который он одолжил для игры с Онодой в начале сентября, они испортили, значит, хотя до сих пор этого, видимо, никто не заметил.Построения, как во время официальных матчей, не было — участники сразу заняли свои позиции в воздухе. Манами улыбнулся, видя перед собой Куроду, который натянул поверх зеленой мантии черную майку. Похоже, он стал еще серьезнее, и они с Аракитой так же о чем-то переговаривались перед игрой. У них тоже была какая-то стратегия? — задумался Манами, надеясь, что Аракита не станет направлять в них бладжеры прямо во время преследования снитча. Он был довольно метким, конечно, но все же не настолько, чтобы точно попасть в одного ловца, не помешав при этом второму.Тем временем внизу на центре поля мистер Канзаки уже собирался выпускать мячи. Сейчас начнется, — понял Манами, настраиваясь, и вдруг почувствовал дуновение ветра, которое всколыхнуло волосы.Порывистый и южный, — отметил он про себя и снова улыбнулся.Поможешь мне немного?Ветер, конечно, не мог ответить, но Манами все равно ощутил хорошее предчувствие и глубоко вздохнул, окончательно успокаиваясь. Секунду спустя послышался свисток судьи. Квоффл тоже вошел в игру, и пара охотников сцепилась за него в схватке. Снитч тем временем пролетел прямо между Манами и Куродой, устремляясь на запад, и оба рванули с места.Такое происходило нечасто, когда ловцы прямо в первую минуту матча могли начать преследование, но в этот раз снитч то ли уже устал после недели игр и хотел, чтобы его поймали, то ли старался их раздразнить. Манами и Курода мчались за ним плечом к плечу, повторяя изменчивую траекторию полета, и на несколько секунд Манами даже удалось вырваться вперед после одного удачного поворота, когда снитч рванул влево. Только вот погоню резко пришлось прекратить, когда проворный золотой шарик проскользнул прямо между вратарем и средним кольцом. Все трое могли бы столкнуться, но ?Молния? затормозила автоматически — Манами сильнее вцепился руками в рукоять, чтобы не слететь, а Курода сам потянул свою метлу на себя, резко останавливаясь.Из-за этой суматохи снитч, естественно, ускользнул от своих преследователей, и пришлось подниматься повыше, чтобы не мешать другим игрокам. Тодо как раз получил пас и несся к стойке ворот, чтобы пробить и заработать первые очки.Не было неожиданным то, что спустя пару секунд мистер Канзаки объявил открытие счета.— Так держать, Джинпачи, — подбодрил Манами, хоть и знал, что находится слишком далеко от Тодо, чтобы тот его услышал.Высота могла запросто назваться головокружительной, и смотреть отсюда вниз, чтобы наблюдать за ходом игры, было невероятно захватывающе. Манами еще только предстояло привыкнуть находиться в такой позиции, но вот Курода… Он уже участвовал в тренировочных матчах в прошлые годы.Найдя его глазами, Манами заметил, что он висит над полем на несколько метров ниже, а еще сильно правее. Он тоже внимательно смотрел на происходящее внизу, следил за игроками или, возможно, искал снитч. Недолго думая, Манами направил свою метлу в его сторону и вскоре остановился совсем рядом, чтобы окинуть взглядом поле с этого места.Вау. Как оказалось, обзор здесь был совсем другим, и, похоже, это была та самая идеальная высота, откуда проще заметить снитч и куда уже редко долетали бладжеры.— Что ты делаешь? Собираешься опекать меня? — спросил Курода после вторжения в личное пространство.— Собираюсь учиться у более опытных и старших, — усмехнулся Манами. — Все равно я пока не уверен, что смогу использовать свой козырь.— У тебя есть козырь? Да что ты, — усмехнулся в ответ Курода. — Звучит как блеф.— Тебе нравится ощущать себя живым, Юкинари? — спросил Манами, продолжая следить за игроками внизу. Команда в черном получила десять очков, но Тодо снова перехватил квоффл и рвался к воротам, полный сил и энергии. Или он просто хотел что-то кому-то доказать. Возможно, даже Араките.— Надеюсь, твой козырь заключается не в том, чтобы сбить меня с толку своими фразочками? Я на это не куплюсь, — недовольно ответил Курода, и Манами улыбнулся.— Ты должен чувствовать все. Эту высоту, эту рукоять метлы, атмосферу игры и каждое, даже малейшее изменение в воздухе. Обратив внимание на все это, можно открыть удивительные вещи.— Ты не можешь обращать внимание на все это, когда должен зациклиться только на снитче, на своей цели, — не согласился Курода.— Ну и зря, — со смешком ответил Манами. — Я заметил, что ты полагаешься на инстинкты, когда приходит время ловить, но осознавать тоже бывает полезно.Курода улыбнулся, когда Манами на пару секунд взглянул на него.— Твое осознание тебе может пригодиться, когда после игры будешь пытаться принять поражение.Манами удивленно моргнул, но не успел он подумать, что Курода пытается задеть его, как тот стрелой сорвался вниз. Похоже, он заметил снитч, и Манами, прикусив губу, должен был догонять. Преследование возобновилось в считанные секунды, и теперь стало еще опаснее, потому что на пути встречались не только другие игроки, но и бладжеры. В первый раз они оба удачно увернулись, после чего снова рванули за снитчем, пока тот не исчез из поля зрения, но во второй раз все случилось иначе.Курода был близок — он уже вытянул вперед правую руку, собираясь ловить. Манами отставал всего на тридцать сантиметров и был готов ускориться, как почувствовал, что что-то не так. Боковым зрением он тут же заметил приближающийся объект с другой стороны поля и быстро догадался, что Курода его не видит просто-напросто из-за своей вытянутой руки.Уйти вниз или вверх, чтобы избежать столкновения, было самой разумной идеей, но Манами не спешил спасать одного себя. Он сделал то, что, наверное, не должен был. Переместился чуть ниже и в сторону, чтобы оказаться прямо под Куродой, а потом начал выталкивать его вверх. Еще секунда — и бладжер пролетел мимо них, едва не задев метлу Манами, а снитч же в это время резко ушел вниз.— Что ты… — едва слышно произнес Курода, когда они оба замедлились.— Не забывай про бладжеры, — ответил Манами, глядя в сторону улетевшего снитча.Курода вроде как чертыхнулся, и, казалось, он был раздражен сильнее, чем когда-либо.— Почему ты сделал это? Героем себя возомнить решил?— Вовсе нет, — посмеялся Манами, махнув ладонью. — Просто подумал, что будет скучно одному гоняться за снитчем, вот и все.Курода посмотрел на него с непередаваемым выражением, а потом выдохнул короткое ?придурок? и резко начал подниматься, чтобы вернуться на прежнюю позицию.Манами не заставил себя долго ждать и тоже последовал его примеру, хотя теперь они больше не разговаривали, даже если и находились совсем рядом. Вместо этого они следили за игрой, слушая голос мистера Канзаки, который вел счет. Манами в оба смотрел на Тодо, почти как на самом первом своем квиддичном матче, и незаметно для себя забывался. Потому что Тодо действительно приковывал к себе взгляд. Его движения, развороты, его пасы и то, как он ловко хватал квоффл. Аракита, похоже, так же не спускал с него глаз и при каждом удобном случае пытался помешать ему перехватывать мяч или проводить атаки. Он так увлекся, что даже попал в метлу своего сокомандника, на несколько секунд выведя его из игры. Тодо же успешно уклонялся, когда в него летел очередной бладжер, и это, кажется, бесило Аракиту еще сильнее.Манами не знал, сколько уже прошло времени, когда еще один мяч, отбитый Аракитой, направился точно в Тодо. Он даже не слушал счет, но новые слова мистера Канзаки все-таки заставили обратить на себя внимание.— Уважаемые ловцы, я глубоко извиняюсь за то, что прерываю ваш увлекательный просмотр игры, но снитч уже около минуты маячит возле западных трибун, и даже я мог бы поймать его.Откуда-то снизу послышался смех — Манами понял, что это веселятся ребята, уже отыгравшие первый матч, но оставшиеся наблюдать за вторым и ждать результатов. Стало довольно неловко. Куроде, видно, тоже. Они вдвоем быстро переглянулись, а потом без слов снова сорвались за снитчем.Это может быть последней погоней, — на секунду подумал Манами и постарался зациклиться на ощущениях.Они летели перпендикулярно ветру — даже по снитчу это было заметно, поскольку он медленно смещался в сторону, подгоняемый потоками воздуха. Сложнее было почувствовать направление, когда сам несешься на большой скорости, поэтому, если ветер был переменным, тактика, которую выбрал для себя Манами, не работала, если только он не предугадывал изменчивое направление.Но сегодня ветер был южным без изменений, и Манами знал еще одну вещь, на которую не каждый ловец догадывался обратить внимание.Снитч, несмотря на его сумасшедшую скорость, был легким, и ему сложно было сохранять свои максимальные показатели во время полета против ветра. Именно поэтому он, словно живое существо, прямо как та самая птичка, которую создавал Тодо для тренировок Манами в прошлом году, менял направление и летел по ветру, когда хотел ?убежать? от ловца и еще поиграть с ним в салочки. Такое можно было предсказать и без дара провидца, оставалось лишь следить за собственным направлением и быть готовым к внезапной смене траектории. И Манами именно это и делал.Он следил за их положением на поле во время погони, они часто разворачивались вправо или влево, летели то вниз, то вверх. Бладжеры, к удивлению, не мешали, а потом снитч затянул движение по одной прямой, которая оказалась скорее какой-то дугообразной линией. Курода снова выбился вперед, и он осторожно ускорялся, уже снова вытягивая руку. Манами же не мог этого сделать — что-то не давало ему. Вместо этого он надеялся на удачу, надеялся рискнуть, чтобы получить свой шанс выиграть это сражение.Не важно, с какой стороны ты решишь обойти его, — я тебя поймаю, — подумал Манами, готовясь оторвать любую руку от метлы в зависимости от случая.Нужно было сделать это сейчас. Довериться интуиции. Манами почувствовал, что должен, и дуга их траектории стала прямой — они летели в сторону трибун.— Извини, но это наша последняя погоня, — сказал Манами, хотя Курода и не мог его сейчас услышать из-за свиста ветра в ушах.Тем не менее снитч и правда сделал свой ход. Очень удачный для Манами, потому что он резко развернулся назад, ускользая от руки Куроды, но летя прямо к его преследователю. Манами оторвал левую ладонь от метлы и быстро схватил, едва осознавая, что действительно сделал это. Он затормозил, разворачивая метлу назад, и в полном изумлении взглянул на свой сжатый кулак, в котором лениво помахивал своими серебряными крылышками снитч.Получилось! — мысленно возрадовался он, все еще не веря.Он едва услышал, как мистер Канзаки останавливает игру и объявляет конечный счет, а после опустился на траву и прижал кулак со снитчем к своей груди, чувствуя, как оттуда по всему телу начинает разливаться приятное тепло.Но не успел он в полной мере проникнуться своим счастьем, как рядом на землю прыгнуло что-то тяжелое, а потом ворот мантии схватила грубая рука.— Ты… — прошипел Курода, притянув к себе, и Манами показалось, что сейчас его ударят.Он даже успел зажмуриться, но в следующий момент оглушил громкий голос Тодо, прозвучавший тоже совсем рядом.— Только посмей — я тебе руки оторву!Манами резко распахнул глаза, рука Куроды отпустила его, потому что на самого Куроду едва не налетел разъяренный Тодо. И неизвестно, чем бы все это закончилось, если бы не вмешался и подоспевший Фукутоми, который вовремя схватил Тодо за локоть и оттянул назад.— Никаких драк на поле, тем более магловского мордобоя, — строго сказал он, и Тодо возмущенно вывернулся, все еще не отдышавшись после игры.— Ты мне это говоришь? Да посмотри на него! Он же выше на полголовы и малявку чуть не пришиб!— Я не собирался его бить, я просто… — тихо сказал Курода, а после и вовсе опустил глаза, когда подошел еще кто-то. Это был Аракита.Он молчал, а на лице почему-то застыла спокойная маска. Такая несвойственная ему.— Вы закончили тут? — спросил он, скучающе взглянув на Фукутоми. — Остальные хотят знать, услышат ли они сегодня объявление об основном составе.— Да, я принял решение, — серьезно кивнул Фукутоми и направился обратно, туда, где ждали другие ребята.Манами, теперь чувствуя себя совсем неоднозначно — ошеломленным и растерянным, тоже вернулся к своим товарищам, но перед этим отдал снитч мистеру Канзаки, чтобы тот смог продолжить убирать мячи в специальный ящик. Фукутоми попросил всех построиться и первым делом назвал имена тех, кто был в основном составе и в прошлом году. Тодо, Аракита, Шинкай, конечно, остались на своих местах — в их мастерстве никто не сомневался. А когда речь зашла о позиции третьего охотника, Манами услышал знакомое имя Изумиды, и некоторые из ребят поздравили его одобрительными возгласами и аплодисментами.Напоследок Фукутоми оставил ловцов, и казалось, будто он задумался на несколько секунд перед тем, как объявить решение.— На позицию ловца прошел Сангаку Манами. Курода — запас, — сказал Фукутоми так же невозмутимо, как и об остальных участниках основного состава, и Манами задрожал от переполняющего волнения.Ребята молчали. Первые несколько секунд на поле стояла абсолютная тишина, словно никто не верил, но потом кто-то все же захлопал, а еще чуть позже подошел Тодо и крепко обнял.— Ты молодец, — сказал он. — Мне жаль, что я не видел, как ты поймал снитч, но уверен — это было потрясающе.— Спасибо, — улыбнулся Манами, все еще ощущая себя очень странно.Он должен был прыгать от радости — он тоже исполнил часть обещания, и ведь совершенно не важно, что думают сейчас другие ребята по поводу его включения в основной состав, правда?Манами решил не забивать этим голову, пытаясь для начала хотя бы полностью осознать, что все получилось и он стал на шаг ближе к своей мечте. Улыбка сама собой ползла на лицо, когда он стягивал с себя защиту в раздевалке, практически не слушая оживленные разговоры за своей спиной. Ребята обсуждали отборочные, кто как показал себя, и пока никто не заикался о самом Манами, хотя многих, наверное, шокировал тот факт, что Фукутоми взял в основной состав второкурсника. Но раз это случилось, значит, кандидат достаточно хорош для того, чтобы играть в одной команде с лучшими из лучших? И, кажется, капитан был настолько уверен в своем выборе, что обещанная помощь Тодо в принятии решения не понадобилась.Все это было, наверное, хорошим знаком. Постепенно Манами начал поддаваться накапливающемуся ощущению облегчения и спокойствия, и на ужин шел уже с самым хорошим настроением.Теперь сильнее всего хотелось рассказать обо всем Оноде, с полными подробностями и деталями, но под рукой не было даже клочка бумаги, чтобы отправить записку об успешном завершении отборочных. Уплетая вкусный шоколадный пудинг на десерт, Манами раздумывал, что же ему сделать, и не придумал ничего лучше, кроме как поймать Оноду сразу после ужина.Пришлось следить в оба за гриффиндорским столом, а потом торопиться покинуть свое место, когда Онода встал. Было странным, что он решил уйти без своих друзей, — Наруко все еще с аппетитом жевал кусок яблочного пирога, Имаизуми что-то читал, и в целом среди учеников Гриффиндора остались еще многие.Манами выскочил из зала, но потерял Оноду, хотя искать его и не пришлось слишком долго. Онода сам его нашел. Схватил за руку, когда Манами дошел до поворота, и потянул на себя.— Ты улыбался, когда пришел на ужин. Все получилось? — с возбужденной улыбкой спросил Онода и смущенно опустил голову после того, как проводил взглядом прошедших мимо ребят со старших курсов.— Еще бы, — засмеялся Манами, оперевшись плечом о стену. — Было так весело, и наш капитан сразу выбрал меня ловцом основного состава, потому что я победил парня, который старше и опытнее! Он действительно крут и всегда был на шаг впереди!Услышав это, Онода радостно засиял — похоже, он тоже был искренне счастлив, что они смогли исполнить свою нелегкую затею. Оставалось только дождаться игры, в которой они встретятся, а до этого усердно работать?Манами никак не мог успокоиться. Им пришлось выйти во двор и найти менее людное место, чтобы он, не сдерживаясь, смог рассказать обо всем, что происходило во время отборочных, начиная со своего неловкого опоздания. Было так здорово, что Онода слушал его, вздыхал, смеялся, удивлялся, — Манами словно начинал ощущать, что они обретают новую и необычную связь, которая могла появиться только сейчас. Может быть… точно такая же была между Тодо и Макишимой? Они всегда ждали игры друг с другом, и теперь Манами, кажется, начинал понимать, насколько это волнительно и потрясающе.И судя по всему, он получал выгоду в двух вещах сразу. Он в основном составе квиддичной команды — значит, появился шанс доказать всем, что он и сам может стать историей, а не быть лишь тенью своего отца. Но также он мог… усилить их с Онодой чувства друг к другу? И если получится, может быть, когда-нибудь они станут не хуже тех, кем Манами так восхищался?Когда время начало близиться к отбою, с Онодой все же пришлось попрощаться. Манами отправился в гостиную своего факультета, ни о чем не беспокоясь, но, когда миновал оживленную комнату и завернул на лестницу, приглушенные голоса заставили его остановиться. Где-то недалеко отсюда разговаривал Фукутоми — Манами не расслышал, что именно он сказал, но слова Аракиты, прозвучавшие следом, не разобрать было трудно.— Я серьезно, ты ведь сам понимаешь, о чем я. Он практически не бывал на тренировках.Манами замер, уставившись на ступеньки перед собой. Так ребята говорили о нем?— И он поймал снитч, практически не бывая на тренировках. Обошел отличного ловца, — невозмутимо ответил Фукутоми, и Манами сделал еще один бесшумный шаг, чтобы лучше слышать.— Каким образом? — фыркнул Аракита. — Я уверен на сто процентов, что ему просто повезло.— В каком-то смысле. Но он положился на свою интуицию, что тоже важно в игре.— Это же бред! Что будет, когда это не сработает в решающий момент? На его месте должен быть Курода! Ты обещал мне!От громкого, полного возмущения голоса Манами вздрогнул и покрылся мурашками. Он думал… он посчитал, что достоин. Он же старался изо всех сил…— Я знаю, и мне жаль, но положение дел изменилось, — ответил тем временем Фукутоми, и Манами с силой закусил губу. — Я делаю выбор, который принесет победу команде, а не угодит личным предпочтениям.— О, не смей говорить мне о личных предпочтениях сейчас, — оскорбленно отозвался Аракита. — Джинпачи уболтал тебя? Это же очевидно.— Нет. Он со мной даже не говорил насчет него, и если у тебя больше нет ко мне вопросов, я хочу закончить разговор.— Ну и отлично!Дверь в одну из спален захлопнулась с таким грохотом, что Манами снова вздрогнул, а потом поспешил уйти. Он покинул гостиную, не зная, куда идет, но оставаться там было худшим вариантом. И пока он торопился обратно на первый этаж, ему казалось, что он спит и видит кошмар. Но кошмар был реальностью, и это значило, что для Аракиты Манами был просто… ошибкой?С трудом удержавшись от желания заплакать, Манами остановился возле пустой стены и прижался к холодному камню спиной. Нет, нельзя. Нельзя сдаваться, когда решающий шаг уже сделан. Он не должен был начать сомневаться в своих силах снова, даже если Аракита… даже если Аракита не верил в него. Это ничего не значит, если Манами докажет ему, что сможет побеждать для команды в официальных матчах?Господи, как же хотелось поговорить сейчас об этом хоть с кем-то. Высказаться. Но Манами не стал. Постарался подавить в себе все плохие чувства и сосредоточиться на будущем. Все было в порядке. Правда ведь. Просто у него появилась еще одна причина показать, что он может быть удивительным. Второкурсником, который приведет свой факультет к победе.Пытаясь ободриться, Манами ушел в Большой зал, где просидел до самого отбоя, подкармливая прилетевшую Слипи кусочками кекса. В одиночестве удалось настроиться на лучшее, поэтому, когда он все же вернулся в свою спальню, где уже не пахло ничем противным, ему удалось сразу же уснуть, стоило коснуться головой подушки, и проспать хорошим крепким сном до самого утра.На следующий день перед завтраком в гостиной было оживленно и шумно. Многие ребята старше второго курса собирались на прогулку в Хогсмид, и квиддичная команда тоже не была исключением. Так хотелось пойти вместе с ними, но Манами пока еще было нельзя.— А где Джинпачи? — спросил он, подойдя к дивану, где сидел Шинкай и подкидывал в воздух мармеладные конфеты, чтобы ловить их ртом.Расположившийся рядом Аракита уже открыл рот, собираясь что-то сказать, но Фукутоми успел ответить первым.— Я просил его не спешить, но он не послушал и убежал к декану с утра пораньше. Уверен, что расписание еще не готово.— Расписание? — моргнул Манами и тут же улыбнулся. — Квиддич?— Квиддич! — закричал кто-то сзади, и это, конечно, был вернувшийся Тодо.Он со всех ног бросился к дивану, держа желтый пергамент, но когда остановился перед ребятами, то быстро взял себя в руки: выпрямился ровно-ровно и пригладил ладонью волосы.— Ну и что тебе пришлось сделать на этот раз, чтобы добиться желаемого? — с ноткой раздражения спросил Аракита, что Тодо успешно проигнорировал, хотя его левая бровь все же нервно дернулась на секунду.— Быть на шаг впереди — лучшая стратегия, не так ли? — ухмыльнулся он, вытягивая руку и показывая пергамент Фукутоми. — Мы первыми узнали расписание игр на этот год.Шинкай быстро оживился: он сместил ворчащего Аракиту впритык к Фукутоми, но все они трое с любопытством уставились на пергамент и быстро изучили его.— О, занятно в этот раз получается, — прокомментировал первым Шинкай.— Да, прямо не сможем дождаться последней игры, — фыркнул Аракита, и по его выражению сложно было понять, доволен он или нет.— У нас большой разрыв между вторым и третьим матчем — это может сыграть нам на руку, — сказал Фукутоми, оставшись с непроницаемым лицом.Манами тоже стало очень интересно. Он хотел быстрее заглянуть в пергамент, чтобы увидеть все своими глазами, и Тодо наконец сжалился над ним, вручив ему расписание. Манами взглянул и…— Ого.— Как ты и хотел, правда? — спросил Тодо, и, когда Манами поднял глаза, на его лице играла хитрая улыбка. — Я бы, конечно, хотел встретиться с Юске раньше, но так тоже неплохо. У нас будет настоящий финал за Кубок, если обгоним по очкам другие команды. Как смотришь на это?Манами еще раз посмотрел на расписание и радостно улыбнулся, полностью осознавая, что все и правда замечательно. В начале ноября Гриффиндор сыграет с Рейвенкло, в конце ноября его команда — с Хаффлпаффом, а в самом конце…В этот раз сезон закроет матч ?Слизерин против Гриффиндора?, и это было действительно лучшим, о чем можно мечтать. Компенсирующим любые минусы и неприятные моменты, которые медленно отходили на второй план, отступая перед чувством полного восторга и уверенности.