Что же не так с этим мужчиной? (1/1)

Спустя какое-то время, девушка была проведена в парк. Платье из золотой парчи идеально сидело на точеной фигурке. Наряд, казался, Афродите слишком закрытым, а корсет сводил с ума. Но, несмотря на все недовольство, глаза девушки блестели, а на губах сияла веселая улыбка. Кардинал Вулси и Томас Мор первыми заметили богиню. А король все еще был поглощен стрельбой из лука. ?— Ваше величество? —?Афродита окликнула стоящего спиной мужчину. Услышав голос девушки, Генрих обернулся. Он отдал слуге лук и, жестом, велел удалиться ему и своим собеседникам. Король пристально смотрел в глаза богини и едва уловимо улыбался. Мужчина был похож на кота, смотрящего на канарейку, запертую в золотой клетке. ?— Миледи?— Генрих поклонился и поцеловал ручку девушки. —?Наряд хорош и очень Вам к лицу. —?Король скользнул по Афродите оценивающим взглядом. ?— Спасибо, Ваше величество?— богиня улыбнулась. —?Но, боюсь, Вам придется повысить жалование Вашему слуге, кажется, я довела его до мигрени…. С уст Генриха слетел смешок, а взгляд снова стал походить на взгляд голодного кота. ?— Пройдемся? —?мужчина жестом предложил выйти на аллею, ведущую к фонтану. Афродита согласно кивнула. ?— Так, значит, Вы утверждаете, что довели портного до мигрени? ?— Боюсь, что так?— виновато улыбнулась девушка, следуя по парковой дорожке рядом с королем, в предложенном им направлении. —?Мне сложно угодить, когда дело касается нарядов. ?— Думаю, он привык к подобному. Он одевает почти всех дам при дворе. В том числе и мою супругу. ?— Так, вы женаты? —?в голосе Афродиты появились нотки разочарования. —?Хотя… что это я. Разумеется. У такого мужчины должна быть жена. Тем более, Вы король. —?Богиня быстро справилась с огорчением, которое доставила ей новость о том, что король женат. В конце концов, когда это ее останавливали брачные узы. Ее, или тех, к кому проникалось ее сердце. —?У Вас изумительный парк. —?Поспешила сменить тему разговора девушка. ?— Благодарю?— ответил на комплимент король. —?Да, я женат и у меня есть дочь. Иногда, мне кажется, что она самый балованный ребенок в стране?— улыбаясь, предупредил Генрих, вопрос девушки о детях, ведя ее вдоль, по аллее. ?— Дочери очень часто избалованны больше сыновей. Говорю Вам, как самая младшая дочь?— весело улыбнулась Афродита?— А сын? У Вашего величества есть сыновья? ?— Законного нет. —?Удивительно, но эта незнакомка вызывала желание быть с нею откровенным. Ничего не утаивать. Говорить ей все, как есть. ?— Как зовут Вашу дочь? —?девушка почувствовала, что тема сыновей вызывает в груди этого мужчины жгучую боль. Словно это была его мечта, которой, как ему казалось, не дано осуществится. ?— Мария?— улыбнулся Генрих. ?— Ваша супруга, должно быть, самая счастливая среди женщин Англии?— Афродита хитро посмотрела на короля. —?И, полагаю, самая красивая?— сделав паузу, богиня любви уточнила?— в Англии. Король лишь, молча, усмехнулся, не удосужившись ответить девушке на этот вопрос. Его жена была старше его и уже начала увядать. Она так и не подарила ему сына, потому его любовь к ней, которую он питал когда-то, начала покидать его. Возможно, бывай он в ее покоях чаще, она и родила бы ему наследника, но, угасшая страсть короля и потерянная молодость королевы, не способствовали осуществлению его мечты. Афродита же, несмотря на свое изгнание, ужасно неудобное для нее платье и тугой корсет, в обществе Генриха казалось, что в ее размеренную, скучную вечную жизнь, ворвался свежий воздух. Несмотря на то, что девушка старалась скрыть подобные эмоции от спутника, у нее это удавалось не слишком хорошо. Слишком уж блестели ее глаза и пылали щеки, когда она поднимала взгляд на этого юного и сильного короля. ?— Простите мою дерзость, Ваше величество. Вы уточнили, что у Вас нет законных сыновей. Неужели, у Вас есть сыновья от других женщин? ?— Возможно, и есть. Но, пока что, мне о них не сообщали. ?— Похоже, Вы любите женщин, даже больше, чем мой отец. Раз не знаете у кого их них могли родиться сыновья от Вас. —?Девушка улыбнулась. ?— Разумеется. Разве можно не любить женщин? —?Генрих остановился и заглянул в глаза Афродиты. —?Ведь Вы так прекрасны. Ваши глаза сияют словно звезды. Губы, трепетные и нежные, словно лепестки роз, а кожа нежна как бархат. Богиня, удивляясь своей застенчивости, в присутствии этого смертного, не выдержала его взгляд и опустила глаза. Щеки Афродиты вспыхнули румянцем, а на губах появилась смущенная улыбка. Она знала, что происходит сейчас с ее сердцем, ведь это было не впервой для нее. Но она искренне не понимала, почему эти эмоции вдруг вспыхнули рядом с этим мужчиной. Что так вскружило ее голову? Его власть? Его открытость? Его смертность? Или все сразу? А может то, что она была лишена своих сил, из-за злобы Геры и теперь, буквально, находилась во власти этого человека. От его расположения зависело ее будущее. ?— А что же Вы? —?Генрих усмехаясь, продолжил путь, ведя за собой девушку. ?— Я? —?Афродита озадаченно посмотрела на короля, пытаясь понять его вопрос. ?— Вы девица, или замужняя дама? Уверен, у такой красавицы должен быть супруг. Или, жених. Любовник? ?— О… я вдова, Ваше величество. Мой муж погиб спасая власть нашей семьи, много-много лет назад. —?Богиня вспомнила ту режущую боль, которая пронзила ее сердце, когда Гефест, желая отстоять Олимп и власть богов, пал от рук любимицы ее брата, Ареса. Зена, которую называли королевой воинов, грозой миров, убила многих Олимпийцев. Но, этого Афродита рассказать не могла, а потом просто ограничилась парой слов. Она вдова, а ее муж погиб в сражении. ?— Прошу меня простить и соболезную Вашему горю. ?— Благодарю, милорд. Но это было давно, мое сердце успело залечить эту рану. ?— Вы упомянули, что я люблю женщин, почти так же, как Ваш отец? У него было много жен? ?— Нет, жена лишь одна, моя мачеха, Гера. Я…. Как это говориться в Вашей стране? Бастард? —?девушка улыбнулась?— Моя мать, прекрасная нимфа. То есть… я хотела сказать, прекрасная как нимфа. Ваш язык еще сложен для меня. Мне тяжело на нем говорить?— пояснила девушка, стараясь выпутаться из ситуации, в которую сама себя загнала. —?Так вот, я бастард, но, несмотря на подобное мое происхождение, мой отец признал меня. Я имею все права, как если бы была его законной дочерью. Моя мать, почти ровня моему отцу. Но, у меня есть братья и сестры, матери которых, обычные смертные… крестьянки, я хотела сказать крестьянки?— улыбнулась Афродита. ?— И, что же? Вы являетесь его наследницей? Вы можете что-то унаследовать? ?— Унаследовать? —?Богиня посмотрела на короля. Она искренне не понимала, что он имеет в виду. Ведь если Олимпийцы умирали, то от рук сыновей и никак иначе. Зевс убил Кроноса и занял трон, тот в свою очередь убил своего отца. Убивший отца сын, становился новым правителем Олимпа. Поэтому, когда ее брат, Геракл, убил Зевса, он, после, сам же и вернул отца к жизни. Не без помощи Ареса, что, тогда, очень удивило Афродиту. ?— Ну, да. Поместье или титул? —?Генрих не догадывался, что Афродита может относиться к греческим богам Олимпийцам. Он никогда не верил в них. ?— Я никогда не спрашивала об этом отца. Мне всегда казалось, что он вечен. —?Афродита пожала плечиками?— Теперь, когда мачеха выгнала меня, мое положение шатко. И, Ваш вопрос, заставил меня задуматься?— девушка закусила губу. Только сейчас, ей стало действительно страшно. Она всерьез задумалась над тем, что будет, если Гера решит свергнуть Зевса. Румянец с ее щек схлынул, и кожа стала опасно белоснежной. Казалось, Афродита вот-вот лишится чувств. ?— А как на это смотрит Ваш отец? Почему он позволил Вашей мачехе прогнать Вас? —?Генрих, казалось, не заметил перемены во внешности его спутницы. Его взгляд был устремлен на тропинку, что вела их к фонтану. ?— Полагаю, он еще не знает об этом. —?Афродита подняла взгляд на небо и, убедившись, что оно совершенно чистое и на нем нет даже облаков, продолжила?— Да, совершенно точно, не знает. Полагаю, он снова влюблен и поэтому Гера злится. Именно поэтому мне попало. —?Девушка взглянула на короля?— Но, знаете, кажется, я даже рада, что меня так… ?наказали? за проделки отца. —?На ее губах снова появилась смущенная улыбка, а щеки запылали румянцем, вновь удивляя богиню. Да что же не так с этим мужчиной, почему он вызывает в ней такую бурю эмоций?