Bloodless — lV (1/1)
Кабинет директора был обставлен весьма просто: стол с кожаным креслом, напротив которого стояло ещё два попроще; несколько шкафов, забитых документами и картины, на которых были запечатлены различные мифические создания. Именно сюда до начала уроков прибыл Джотаро Куджо, чтобы поговорить с директором насчёт экзаменов. Тот выглядел довольно экзотично из-за ярко-алых глаз, в данный момент излучавших дружелюбие, но вот седые волосы и короткая борода вместе с деловым костюмом придавали ему образ пожилого джентльмена, только пришедшего со званого ужина.?— Проходи, нечего в дверях стоять. —?Проговорил он, оторвавшись от бумаг. —?Хм… Ты не Широ…?— А ты ненормальный. — Джотаро вид директора казался слишком странным. Чем дольше он смотрел тому в лицо, тем сильнее ощущал наигранность. ?— А ты внимателен и прямолинеен, как я погляжу. —?Усмехнувшись, он встал из-за стола и протянул руку подошедшему ребёнку, приглашая сесть напротив. Во время рукопожатия пожилой мужчина дернулся, что не ушло от внимания мальчишки, но тот не смог найти причину такого поведения. —?Джотаро, верно??— Кто такой Широ? —?Спросил Джотаро, сложив руки на подлокотники. Его интересовало, с кем и почему его перепутали, но настаивать в случае отказа он был не намерен.?— Один настырный паренёк, что постоянно лезет в чужие дела. —?Директор дал уклончивый ответ и своими алыми глазами уставился в лицо мальчишки. —?Итак, полагаю, ты прибыл насчёт экзаменов.?— Именно. —?Пристальный взгляд мужчины смутил его, потому он, слегка повернув голову, стал смотреть на картины, одна из которых привлекла его внимание больше остальных. Крошечный человек, стоявший перед гигантским драконом, на фоне пылающего города, заполненного горами трупов. Картина напоминала недавние события, во время которых он очнулся в Фуюки, и это ему не нравилось. —?Это нормально, что у вас здесь такая угнетающая картина? Не подходит она для… директора школы.?— Мало кто на неё смотрит, чтобы дать свою оценку. Прошу простить, если она вам так неприятна. —?Помотав головой, словно отгоняя воспоминания, он перевёл тему разговору. —?Касательно экзаменов, я думаю, будет вполне вполне возможно провести их на следующей неделе. Однако, это относится к переходу в среднюю школу, вплоть до последнего года обучения. Экзамен же в старшую школу требует присутствия комиссии, а она будет собираться довольно долго. —?Мужчина замолчал, проверяя слушает ли его мальчишка и, увидев как тот кивнул, продолжил. —?Я надеюсь, ты понимаешь все последствия своего решения. Тебе, будучи девятилетним, будет сложно подружиться с пятнадцатилетними.?— Меня не интересует дружба и знакомства. —?Джотаро преследовал совсем другие цели, в отличие от большинства обычных детей.?— Понимаю. —?Директор прекратил наблюдение за мальчишкой, выяснив всё, что хотел. —?В таком случае, можешь идти. —?Тот незамедлительно встал с кресла и покинул кабинет. —?Любопытно…Один из самых могущественных магов этого мира, Кишуа Зелретч, смотрел на свою свежеотрубленную кисть, которой недавно жал руку мальчишке, и с задумчивостью наблюдал, как она покрывалась золотыми трещинами, обращаясь в прах. Если бы он не отрезал её после попытки поглощения странной энергии из Джотаро, то схожая реакция могла произойти и со всем остальным его телом. На месте отрубленной кисти уже давно была новая, что не являлось чем-то удивительным для одного из прародителей вампиров. Сейчас Зелретч был полностью поглощён размышлениями о новом знакомом.?— Похоже, в этой реальности не суждено появиться новому поборнику справедливости или охотнику на магов… —?Взяв трость, неприметно лежащую у кресла, он поднялся на ноги и приблизился к картине, которую ранее разглядывал Джотаро. Ему уже доводилось встречать людей, которые использовали свою силу души на чистой воле, а не через магические цепи, вот только это было слишком давно; настолько, что он соотносил их время существования с Эпохой Богов. То происходило более двух тысяч лет назад, до ухода Богов и до того, как Соломон изменил познание магии на более доступное… —?Такая светлая сила. Хах… Охотник на вампиров и прочую нечисть? —?Зелретч предвкушающе улыбнулся, глядя на свои картины. —?Это лучше того, что я ожидал. Намного лучше… —?Одна из картин зарябилась и там появилось новое изображение, показывающее идущего по коридору мальчишку. —?Нужно подготовить ему подарок. Хороший подарок на десятилетие… К примеру, Мёртвого Апостола… Кого бы выбрать?Пока Прародитель Мёртвых Апостолов подыскивал в уме будущую жертву, выбранный им герой, ничего не подозревая, направлялся в столовую. Поскольку его безответственная няня совершенно не умела готовить, как впрочем и приёмный отец, а ему самому не хотелось тратить на это время, Джотаро собирался купить еду в торговых автоматах. Никаких сомнений по поводу своего решения он не испытывал, в отличие от учеников, стоявших возле этих самых автоматов и решающих, тратиться им на еду или позже потратить на себя. Ему же детские способы развлечения были совершенно неинтересны, а большинство взрослых недоступны.Джотаро не мог признаться в этом даже самому себе, но в последнее время ему становилось слишком скучно. В прошлом вся его деятельность была сосредоточена на морской биологии и разборках с обладателями стендов. Сейчас место первого занимала магия. Не будь у него доступа к библиотеке Эмии, заполненной знаниями целого рода, то он и не знал бы, чем занять себя. Отсутствие же второго интереса?— сражений, вселяло в него всё нарастающее уныние. Джотаро не любил драться на постоянной основе, но это позволяло ему развеяться и отдохнуть от мирской жизни. Ещё с детства он понимал, что имеет склонность к насилию и сдерживал это в себе вплоть до юношества, найдя ему достойное применение.?— Ну и ну… —?Пробормотал он, видя как испуганно ученики пропустили его вперёд, отойдя на несколько метров в сторону. Джотаро понимал, что в глазах других выглядит как классический хулиган, из-за чего его и избегают, однако только что произошедшее отступление учеников от торгового автомата привлекло нежелательное внимание. Взяв бутылку с минеральной водой и булочку, он быстрым шагом направился к выходу из столовой. Но у самых дверей его перехватила знакомая лиловолосая девочка.?— Джотаро-сан, мы можем поговорить? —?Тот же, бросив на неё оценивающий взгляд, кивнул. —?Мне нужно, чтобы вы разобрались с моим братом. А взамен я заплачу за вашу помощь… —?Но, увидев его незаинтересованный взгляд и скудные покупки из торгового автомата, она решила предложить другую плату. —?Своим бенто. —?Девочка, понимая, что выбрала правильный подход, подняла небольшой кейс в руке и открыла его. Внутри лежал привлекательный обеденный набор из суши и закусок, увидев который Джотаро без промедления принял решение.?— Хорошо. —?он кивнул в сторону отдаленного столика и они вместе отправились к нему. —?Мы с ним виделись вчера? Твой брат это тот мальчишка, который указывал мне, что делать??— Это он. —?Сев за стол напротив друг друга, она поставила перед ним бенто и вздрогнула, словно осознав что-то, после чего смущённо отвела взгляд. —?Я Сакура Мато. —?Девочка только сейчас поняла, что не только не представилась, но и отдала мальчику свой обед. —?А имя моего брата Синдзи. —?Она старалась не смотреть на то, как её собственноручно приготовленное бенто ест другой человек, желая узнать чужую реакцию на свою еду. Вот только по лицу Джотаро, которое не выражало вообще ничего, нельзя было что-либо понять. Он продолжал аккуратно и не спеша брать роллы палочками.?— Ясно. —?Сам же он тем временем активно размышлял над способом оплаты полученного обеда. —?Можно узнать, почему ты обратилась ко мне??— Эм… —?Сакура смутилась и, понизив голос, стала объясняться. —?Понимаете, Джотаро-сан… Брат постоянно пристаёт ко мне, а вчера, после случившегося, он был даже злее, чем обычно… И я, чтобы Синдзи не бил меня, сказала, что обращусь к вам и вы сами побьете его…?— Хм… —?Ситуация в глазах Куджо выглядела крайне скверно и у него возник один вопрос, требующий ответа. —?Почему родители не вмешиваются??— У нас их нет. Мы живём с дедушкой, но у него нет желания вмешиваться в нашу жизнь…?— Можешь больше ничего не говорить… —?Замерев с пустыми палочками, он нахмурился. Трое старшеклассников подошли к нему сзади и один из них с наглой ухмылкой забрал у него ролл.?— Так-так… До нас дошли слухи, что некий малолетка многое себе позволяет. —?Парни выглядели угрожающе для всех учеников, кроме самого Джотаро. —?Запугивает в первый же день одноклассников, проходит очереди и, как видно, не уважает старших. Один из парней, минутой ранее укравший ролл, потянул руку к бенто, но кейс захлопнулся и откатился к Сакуре, ставшей совершенно незаметной для всех них.?— Может выйдем? —?Сказал Джотаро, вставая из-за стола, пока старшеклассники с раздражением смотрели на его руку, которой он закрыл и оттолкнул кейс. —?Не хочу запачкать кровью столовую.