Часть 1 (1/1)
1969Игра была просто потрясающей. От деревянной коробки буквально веяло пылью веков. Форд восхищенно провел пальцем по искусно вырезанным на деревянной крышке и выложенным различными породами дерева изображениям мифических существ: единороги, русалки, минотавры, призраки… Центральное место занимала фигура желтого треугольника с единственным глазом (кокетливо обрамленным длинными ресницами) и тоненькими черными ручками и ножками. Над верхним углом треугольника был нарисован черный цилиндр, а под глазом сидел галстук-бабочка. Сразу под треугольником красовалась надпись: ?Гравити Фоллз?.—?Эй, Стэн! Гляди, что я нашел на той стройке.Сегодня для близнецов Пайнс выдался неудачный день, но, пожалуй, эта находка могла его искупить. Началось все с того, что, гуляя, они наткнулись на Джеферсона с бандой. Тот, как обычно, принялся дразнить Форда из-за шести пальцев на обеих руках. Стэн, как обычно, вступился за брата и вскоре обмен оскорблениями перешел в настоящую драку: двое против шести. Не сказать, что бой был совсем неравным: в отличие от своих соперников Пайнсы от уже почти год ходили на занятия боксом; но, в конечном итоге, количество победило качество; от неудачного толчка Форд упал спиной в строительную яму; хулиганы предпочли сбежать, а Стэн, отделавшийся синяком под глазом, кинулся на помощь брату. Именно в той яме Форд наткнулся на сундук с игрой, от которой исходил шум барабанов. Только раздавался он не в ушах, а прямо в мозге, и затих, стоило взять игру в руки.—?Что это? Какая-то игра? —?скептически хмыкнул второй близнец. —?Как ты вообще можешь думать о такой ерунде, когда отец решил разлучить нас, отправив тебя в дурацкий пансион? —?театрально, с надрывом произнес он, но все-таки подошел ближе.—?Хватит, Стэн. Это же не конец света, мы просто будем учиться в разных школах. Я буду приезжать на выходных, по праздникам и на каникулы. Как Шерми. —?Форд аккуратно положил игру на журнальный столик и откинул крышку, тут же зачитав вслух надпись на ней. —??Гравити фоллз?— игра для тех, кто ищет путь покинуть свой привычный мир. Выиграл тот, кто дойдет до конца?. Давай, Стэн, тебе надо отвлечься. Возможно, отец передумает, когда вернется с званного ужина.—?Ладно, сыграем один разок, —?мальчик с размаху плюхнулся в кресло напротив брата, рассматривая предложенное игровое поле. Четыре извилистые дорожки, начинаясь по углам доски, затейливо прокладывали свой путь к центру, где находился выпуклый треугольник, сделанный из чего-то, что напоминало темно-зеленое бутылочное стекло (про себя Стэн решил считать его изумрудным, так куда интереснее). —?Но, чур, я хожу первый.—?Идет! —?довольно улыбнулся Форд и достал из небольшого отделения коробки фигурки. —?Кем будешь играть?Стэн без особого восторга покрутил в руках предложенных монстриков: единорог, гном, минотавр и какое-то вовсе непонятное, но пугающее существо. Форд внимательно следил за ним, и, поправив очки, выхватил из рук брата последнюю:—?Я возьму этого дракона!—?Больше похоже на гигантскую личинку. Я выбираю минотавра, —?две невостребованные фигурки отправились обратно в коробку. В тот же миг оставшиеся фигурки как по волшебству вырвались из рук и встали на стартовые клетки двух дорожек. Стэн попытался оторвать своего минотавра от выбранного им места, но ничего не вышло. Братья испуганно взглянули друг на друга.—?На магнитах, наверное, —?неуверенно предположил Форд и продолжил уже чуть смелее. —?Правила просты: кидаешь кости, делаешь столько шагов, сколько выпадет очков.—?Начнем! —?Стэн лихо собрал кости в кулак и выбросил. —?Шесть! Неплохое нач… —?мальчик осекся, наблюдая, как его фигурка сама собой продвинулась на шесть клеток вперед, —?…ало.Мальчику стало не по себе. В центральном треугольнике медленно, будто всплывая откуда-то из его темных глубин, появилась яркая зеленая надпись. Форд неуверенно склонился над доской и неожиданно высоким голосом прочитал:—??Они летят, пронзая ночь. Беги от них скорее прочь!? Что это значит? —?с тревогой спросил он, поднимая глаза на брата.—?Не знаю, —?пожал плечами тот. В каминной трубе что-то громко прошелестело. Мальчики с испугом покосились на не разожженный камин, но на этом все стихло.—?Не дрейфь, Шестерочник. Наверняка это просто ветер, —?Стэн попытался произнести это самоуверенно, но вышло не очень. —?Твой ход.Форд взял кубики и, пару раз встряхнув кулак, разжал ладонь. Выпало пять. Его фигурка тут же начала медленное продвижение вперед, отсчитывая нужное количество клеток, как до этого минотавр. Стоило ей остановиться, как в центральном треугольнике начала появляться надпись. Вытянув шею, Стэн прочитал:—??В Гравити Фоллз будешь ты куковать, пока не выпадет восемь иль пять?.—?Что-то мне не нравится эта игра, —?пробормотал Форд, поежившись от охватившего его странного ощущения легкости в теле.—?Да, мне тоже,?— ответил Стэн, оборачиваясь на снова раздавшийся шорох в камине. —?Давай уберем ее отсюда.Он повернулся обратно к брату и вскрикнул от ужаса.—?Твои руки, Форд! Они… —?они медленно, но неотвратимо превращались в туман, который засасывало в темный треугольник в центре игры. Форд в молчаливом ужасе взирал на свои руки, от пальцев на которых почти ничего не осталось.—?Что со мной происходит? —?Стэн со все нарастающей паникой заметил, что и голова его брата превращается в легкий туман. —?Стэн, помоги мне, пожалуйста, Стэнли, сделай что-нибудь!—?Что?! Что мне сделать?! —?Вскочивший мальчик попытался ухватить брата за руку, потом?— за туловище, но его руки беспрепятственно прошли сквозь близнеца. —?Форд!—?Стэнли! Стэнлииии! —?Форд окончательно потерял человеческий облик, целиком превратившись в цветной туман, который немедленно закрутился воронкой и втянулся в треугольник в центре игры, вспыхнувший в ответ бело-голубым светом и погасший, как будто ничего не было.—?Форд? —?Растерянно позвал Стэн, оставшись в пустой гостиной. Перед глазами у него все еще стояли чудовищно искаженные черты лица брата, его распахнутый в крике рот, когда его втягивала в себя проклятая игра. —?Форд?В камине вновь раздался шорох. Мальчик вздрогнул и сделал пару шагов в том направлении. В отличие от прошлого раза, шорох и не думал стихать, только нарастая. Стэн с тревогой посмотрел на оставленную игру. Когда он вновь перевел взгляд на камин, оттуда на него многочисленными черными блестящими глазами-бусинками взглянула тьма?— и понеслась навстречу с повизгиваниями, шорохом кожистых крыльев и острыми коготками, норовящими впиться в лицо. Стэн заорал и кинулся прочь из дома, пытаясь прикрыть глаза от преследовавших его в ночи гигантских летучих мышей.