Затопчут и не заметят! (1/1)
Медленно поднимаясь по крутой лестнице, Мэри рассматривала украшенный замок. Везде были расставлены вазы с живыми цветами. Яркие бутоны очень гармонично смотрелись с европейскими гобеленами и новыми картинами. Уайтхолл было не узнать. И правда, величественные шторы алого цвета, с рюшами под потолком, были заменены. На их место пришли портьеры плотного серо-зелёного оттенка. Они были раздвинуты по углам окон и закреплены атласной лентой изумрудного цвета. Нужно обратить внимание на то, что ткань оказалась прошита золотой нитью, от этого она смотрелась ещё великолепней. Окна были начисто вымыты и сверкали на солнце.Также к портьерам были прикреплены гардины аквамариновой окраски. Они давали лёгкий тон и оттеняли тяжесть всей занавеси.—?Как основательно отец подготовился к торжеству в честь этой простушки,?— усмехнувшись про себя, подумала Мария.Никогда ещё она не видела замок столь живым и обновлённым. По коридорам в спешке бегали слуги, занятые приготовлениями к пышному банкету. Все указания были уже даны, поэтому оставалось их только выполнить.Также, чтобы было повеселее, ко двору были приглашены дети герцогов и графов, приближённых к королю. Маленькие и не очень, девочки и мальчики с удовольствием бегали по замку, затевали разного рода игры во дворе, прятались в садах и без устали резвились. Веселились, играя в квач* и догонялки.Мальчуганы постарше сражались на деревянных мечах, а девочки, что в скором времени станут девушками, рассматривали платья и украшения друг друга.Мэри приехала раньше, чем должна была, поэтому её никто не встречал. С Юстасом Шапуи она рассталась как раз у входа в замок, поэтому рядом с ней шла только фрейлина, которая тоже была в так называемой ?ссылке?.Ребятишки, бегающие по замку, буквально сбивали с ног всех, кто спокойно шёл. Принцесса шествовала, смотря вперёд и кивая всем, кого знала. Неожиданно кто-то прилетел в её юбки.—?Ой,?— Её Высочество отскочила и посмотрела вниз.Девочка, которая чуть не сбила её с ног, сама упала на каменный пол и горько заплакала. Мария тут же присела на колени и взяла девчушку за маленькие плечики. Та подняла заплаканные глаза от подола платья:—?Прошу прощения, миледи. Я не хотела вас обидеть.—?Что ты такое говоришь, ты меня не обидела! Не плачь,?— Мэри придвинула девочку поближе и взяв у фрейлины шёлковый платок, начала вытирать слёзы с фарфоровых щёк малышки.У девочки были прекрасные голубые глаза, такие красивые, что смогли бы затмить по красоте воды любого океана. На вид ей было около пяти лет. К тёмным волосам, собранным в простую прическу и волнами спускающимися с плеч, очень шло платьице бледно-розового оттенка.—?Как тебя зовут? —?уже поднявшись и отряхнув юбки, сказала Мария.—?Моё имя?— Анна,?— девочка замельтешила и поспешила добавить.?— Но папа всегда зовёт меня Энн,?— она украдкой улыбнулась и собрала руки в замочек.—?Очень красивое имя, а меня зовут Мэри.—?Я прошу прощения, леди Мэри, я не хотела сбивать вас с ног,?— девочка погрустнела и так по-детски надула губки.Мария рассмеялась и погладила по голове маленькую непоседу.—?Ничего. Ты же не сбила меня с ног, в конце концов,?— Она ещё раз мягко улыбнулась. — А кто твой отец?Только и успела задать Мэри этот вопрос, как к ним неожиданно подбежал Томас Кромвель, а за ним ещё какая-то женщина. Как оказалось позже?— няня.—?Энн, с тобой всё в порядке? Я так перепугался, когда ты убежала! Ну нельзя так делать, посмотри, сколько народу, затопчут и не заметят! —?любя проговорил лорд-канцлер и погладил девочку по спине.А повернувшись немного в сторону, оторопел.—?Ваше Высочество! Прошу меня простить за бестактность! —?он тут же низко склонился.—?Лорд-канцлер, у вас прекрасная дочь,?— Мэри тепло посмотрела на девочку и кивнула ей.—?Вы уже успели познакомиться,?— Кромвель перевёл грозный взгляд на Энн.—?Не сердитесь на неё, милорд. Она прекрасная девочка! —?из кармана платья Мэри вынула шёлковый платок, чем-то напоминающий тот, которым она только что вытирала девочке слёзы.?— Держи. И больше не плачь, а если вдруг случится так, что слёзы всё-таки польются из твоих прекрасных глаз, промокни их этим платком, и вся горечь и грусть тут же исчезнут. Мэри наклонилась чуть ниже и прошептала на ухо девочке: — Это волшебное средство, которое мне всегда помогает.И, отстранившись, улыбнулась.—?Огромное спасибо, леди Мэри. Спасибо, спасибо, спасибо! —?Девочка чуть ли не прыгала от радости и яростно прижимала ткань к груди.—?К сожалению, мне пора идти, праздник скоро начнётся. До свидания,?— без эмоций проговорила она, глядя на Томаса, а потом посмотрела на его дочь и добавила:— Надеюсь, ещё увидимся, Энн.Девушка улыбнулась и, развернувшись, направилась в сторону покоев короля. А Кромвель остался стоять, совершенно не понимая, откуда принцесса знает, как он называет свою дочурку.С каждым днём он узнавал королевскую дочь всё лучше и лучше, казалось, что он в недоумении, потому что не такой он представлял себе принцессу.…—?Кэт, не нужно волноваться. Всё устроено как надо,?— самодовольно проговорил король Англии и сделал глоток чудеснейшего эля.—?Но Мэри… Ваше Величество, не стоило её приглашать. Мы с ней не находимся в столь приязненных отношениях… —?Говард взяла Генриха за руку и потянула к креслу. Мужчина поддался и сел, закинув ногу на ногу и положив руки на широкие подлокотники.Девушка же подошла сзади и стала массировать мужские плечи. Король расслабился и, кажется, поддался провокациям.Девушка наклонилась над ухом своего мужа и томно проговорила:—?Разве мы не можем сделать так, чтобы твоя дочь нам не помешала?Генрих резко повалил её к себе на колени и с неимоверной силой сжал талию.—?Моя дочь будет присутствовать на празднике, если я этого захочу. Поняла?! —?громко сказал Генрих и ещё сильнее сжал девушку.—?Да, Ваше Величество! —?быстро оттараторила Кэтрин.—?Вот и хорошо, ступай, сейчас должна прийти Мэри.—?Могу ли я встретить её вместе с вами, дабы пообщаться с ней и расположить к себе?—?Я рад, что ты хорошо меня понимаешь с первого раза. Дважды я повторять не стану,?— мужчина указал рукой на противоположное кресло. — Садись.…Ровно два месяца назад она точно так же подходила к покоям отца. Точно так же открывались перед ней массивные двери королевских комнат, и точно так же она входила с высоко поднятой головой и спокойным выражением лица.Король сидел, раскинувшись на своём огромном кресле. Когда вошла Мэри, он резко встал и подошёл к ней. Девушка склонилась в самом изящном реверансе и даже не подняла головы.Генрих. Нельзя было сказать, что он не любил свою дочь. Он любил, но по-своему. К сожалению, Мэри никогда не чувствовала этой любви. Но всё же верила в то, что где-то в глубине души своей, отец питает к ней тёплые чувства.Мужчина поднял девушку за плечи и взглянул в карие глаза. Мэри ничего не говорила, лишь скромно взглянула на отца и снова уставилась в пол. Генрих обнял дочь и поцеловал её в лоб.Потом, быстро развернувшись, подошёл к столику подле кресел. Кэтрин попыталась мило улыбнуться и быстро налила мужу эля. Генрих выхватил кубок у неё из рук и залпом выпил содержимое, даже не обращая внимания на то, что облил девушку. Незначительно, конечно, но весь рукав королевы был запачкан. Она специально не подала виду и повернулась к дочери короля.—?Леди Мэри! Я очень рада, что вы смогли приехать на торжество в честь моих именин! —?девушка наигранно улыбнулась и немного наклонила голову в сторону собеседницы.—?Я не могла ослушаться моего отца,?— она немного помедлила, а затем добавила:— Надеюсь, что этот праздник будет куда удачнее предыдущего, на котором мне удалось побывать.—?Прекратите! —?крикнул король и с грохотом кинул стеклянный бокал в стену. — Прекратите вести себя, как служанки с кухни! Я два раза повторять не стану! Ведите себя подобающе королевской особе, я не намерен терпеть этой ярости и неприязни, скрытой под маской лести и учтивости! —?он ударил кулаком по столу и сел в кресло.—?Да, отец,?— тут же ответила Мэри и склонила голову.?— Могу ли я идти? Праздник скоро начнётся, нужно подготовиться, — она сложила руки на талии и беспристрастным взглядом смотрела на отца.—?Иди. И ты иди,?— указал он на Кэтрин, а потом на дверь.—?Но, я думала… —?начала было девушка.—?Я сказал, иди! —?заорал он.Королева тут же склонилась и поспешила к выходу, вслед за Марией.