Глава 2 (1/1)
Из всех островов архипелага этот был самым крупным. Но при выборе места размещения Объекта приоритет был отдан не его размерам, а наличию горных массивов с длинными и широкими пещерами, идеально подходившими для базового лагеря и сопутствующей инфраструктуры. Айсмэн в свое время вдумчиво и тщательно изучил картографию пещер на острове, еще до вторжения созданную энтузиастами-спелеологами. Чертежи и структура Объекта не были так уж уникальны – в свое время он несколько раз посещал в качестве туриста бывший советский военный комплекс 82-5-РК-ПаЗ*, расположенный недалеко от небольшого городка Балакиревска. В постперестроечные времена секретный комплекс был законсервирован, а затем и вовсе заброшен. В конце концов, благодаря усилиям нескольких крупных частных компаний, комплекс превратили в исторический музей. Айсмэн побывал в нем четырежды и каждый раз изумлялся инженерному гению советских военных специалистов тех времен. Комплекс просто потрясал воображение. Чего стоил один только ремонтный док: водный канал длиной в шестьсот метров и глубиной в девять мог принимать на стоянку до семи подводных лодок класса ?Виски? или ?Ромео?, по тогдашней классификации Североатлантического Альянса. Собственные склады, хранилище ядерных боеприпасов, топливные резервуары емкостью несколько тысяч тонн, ремонтно-технические цеха, мощная система жизнеобеспечения, батопорты* весом в сто пятьдесят тонн, способные в случае необходимости с обеих сторон перекрыть сквозной водный канал в считанные минуты. Общая площадь подземных сооружений комплекса составляла около пятнадцати квадратных километров. Степень противоатомной защищенности комплекса на тот период считалась вполне достаточной – комплекс мог выдержать прямое попадание атомной бомбы мощностью до ста килотонн. В случае ядерной атаки в комплексе могли свободно разместиться до десяти тысяч человек – эта цифра вызывала у Айсмэна настоящее благоговение перед гениальностью русской инженерной мысли начала второй половины двадцатого века. Конечно же, после окончания холодной войны в тех или иных местах на планете строились сооружения разного типа, которые с полным правом можно было вносить в Книгу рекордов Гиннеса (нередко так и происходило). Гигантские мосты, проходческие щиты, торговый центр в Бахрейне, разрушенный в первые дни вторжения. Или Готардский тоннель в Швейцарии, для строительства которого применялись тоннелепроходческие комплексы с диаметром ротора в девятнадцать метров. Но Готардский тоннель строился с тысяча девятьсот девяносто третьего года по две тысячи семнадцатый. Спустя сорок семь лет после начала строительства советского секретного комплекса в распоряжении у швейцарцев были наисовременнейшие технологии и шесть с половиной миллиардов долларов в придачу. Так что чем-то из ряда вон выходящим строительство этого туннеля Айсмэн не считал. А вот пробить в мраморной породе канал длиной в шестьсот метров всего за четыре года, работая семью метрами ниже уровня моря, через восемь лет после страшной войны, когда страна все еще с огромным трудом поднималась на ноги – перед таким, без стеснения сказать, строительным подвигом Айсмэн искренне снимал шляпу.Улыбаясь, он припомнил, как в последней своей поездке не удержался и выцарапал свое имя рядом с автографом, оставленным за год до этого известным американским спортивным комментатором. Память у него с детства была фотографической, и поэтому спустя годы кое-какие воспоминания о бывшем секретном комплексе СССР легли в основу разработанной им инфраструктуры Объекта. Он даже хотел было разыскать хоть кого-то из тех русских спецов, кто непосредственно участвовал в разработке и строительстве 82-5-РК-ПаЗ. Но старый знакомый из госдепа* вовремя охладил его пыл, с уверенностью заявив, что из авторов проекта, создание которого началось в тысяча девятьсот пятьдесят третьем году, в прошлом веке, вряд ли кто-то дожил до начала века двадцать первого. Кроме того, объяснил знакомый, подобные проекты редко остаются стопроцентно заброшенными. Интерес иностранного ученого к секретной базе подводных лодок, и особенно к ее создателям, может очень быстро, предупредил он Айсмэна, вызвать закономерный интерес определенных служб. А только полный кретин, заявил приятель, может всерьез верить, что в русских спецслужбах работают бородатые дворники с сизыми носами, а тупые служаки-генералы в шапках-ушанках весь день глушат водку и гоняют подчиненных по плацу строевым шагом. Айсмэн кретином не был. Тем более что приятель еще до того, как перебраться в Государственный департамент, несколько лет проработал в Лэнгли*, специализируясь именно в области незаметных войн с иностранными аналогами Конторы. Так что Айсмэн, вполне доверяя его опыту в таких щекотливых вопросах, оставил попытки разыскать авторов проекта и постарался обойтись собственными воспоминаниями.Огромные залы, словно вырубленные неведомым архитектором-великаном, как нельзя лучше подходили для станции. За двенадцать лет пещеры превратились в целый подземный город, с собственной электростанцией, работающей от мощных солнечных батарей, выведенных на поверхность, с неплохой инфраструктурой, военным городком, в котором для подразделений охраны Объекта имелись даже приличный бар и кинотеатр. С восточной стороны пещерный комплекс переходил в естественный громадный канал, выходивший прямиком в океан. Надводную часть гигантской природной штольни скорректировали, обустроив в ней сухой док – длина канала составляла около трехсот метров, при глубине подводной части в семь метров. У объекта имелся в наличии собственный подводный флот, состоящий из двух субмарин. Одна использовалась для перевозки людей, а впоследствии и для патрулирования водного периметра Объекта, имея на борту вооружение, достаточное для того, чтобы качественно потопить пару эсминцев. Вторая субмарина, куда более крупных размеров и тоннажа, предназначалась для доставки грузов с материка. В последнее время она в основном стояла на приколе, поскольку снабжение представлялось неосуществимой задачей – война с цефами отнимала у потрепанных остатков американской нации практически все ресурсы, не давая возможности регулярно производить и передавать станции все необходимое. Но Айсмэн не особенно переживал по этому поводу. Объект создавался в течение почти двадцати лет, и за это время персонал успел организовать и довести до совершенства своеобразный замкнутый цикл производства – тут были и оранжереи, дававшие персоналу станции и военным свежие овощи и фрукты, и блок могучих опреснителей, позволявших не задумываться о проблеме нехватки воды. Был также и специализированный мусоросборник с функцией вторичной переработки. Был и собственный мини-завод весьма широкого профиля, производивший все нужное для поддержания структуры Объекта в должном состоянии. А уж мясных и рыбных продуктов на станции всегда хватало – рядом океан, а сам остров просто изобиловал живностью вроде кабанов и каких-то животных, похожих то ли на косуль, то ли на оленей. Как они называются, Айсмэн не знал, да его это и не интересовало: натуралистика никогда не была его сильной стороной. Он был гением в иной области – нанотехнологии, киберпространства и завораживающей бездны возможностей, которую открывали исследования в области рекомбинации ДНК. Здесь он чувствовал себя всемогущим, повелителем всего сущего. Он не считал это манией величия, но свято верил в непогрешимость идеи ?холодного чистого разума, незамутненного эмоциями?. В свое время из-за этого ему даже пришлось здорово поскандалить с представителями доброй дюжины религиозных направлений, особенно - католической церкви. Догматичный, непоколебимый Ватикан и вовсе (не иначе как сдуру) потребовал для него пожизненного заключения в этом мире, пообещав вечные муки в мире загробном.Еще бы – заявить о том, что к Сатане нельзя относиться как к носителю идеального зла, и надо просто попытаться представить его как сущность, способную к экспериментам, не подверженным эмоциональному воздействию, сущность, лишенную тех психологических атавизмов, которые веками мешают человечеству сконцентрироваться и сделать гигантский научный рывок. Бесспорно, Сатана тоже ошибается, писал Айсмэн в своей книге, изданной им во время учебы в Йельском университете, но его ошибки – это логичные побочные эффекты глобального эксперимента, а не эмоционально мотивированные просчеты. Роковыми ошибками их назвали люди, которым свойственно обвинить в невежестве или недостаточном уровне знаний кого угодно, вплоть до господа Бога или его антипода. Такой путь, считал Айсмэн, и привел человечество к тому тупику, в котором оно сейчас изнемогало от бессильных попыток вырваться. Гораздо выгоднее руководствоваться разумом, всегда думал он, абстрагируясь от желания жить лучше, есть вкуснее и ездить на более дорогой машине. Правда, сам он никогда не относил себя к аскетам, вовсе не чураясь удовольствий и роскоши, однако любые упреки по этому поводу беспощадно отметал, заявляя, что собственное материальное благополучие заслужил именно благодаря своему интеллекту. Он в своей жизни видел достаточно людей, имевших в гараже по несколько ?Бентли? и катавшихся по миру на дорогущих океанских яхтах, но при этом неспособных назвать хотя бы два элемента таблицы Менделеева. Чем кончили эти люди, ему было хорошо известно: вторжение низвело их до уровня обычных жертв, коих на Земле насчитывались уже десятки миллионов. Вторгшимся было все равно, кто из землян богаче, кто беднее, и у кого длиннее яхта. Откупиться от них было просто невозможно, ибо те, кто решил, что существование человечества не имеет смысла, не имели ни малейшего понятия о ценности контрольного пакета акций, годовом доходе от добычи и переработки нефти или алмазов, баснословных прибылях от наркотрафика или оружейного бизнеса. На все это им было абсолютно наплевать. Их нельзя было купить, умаслить или предложить им процент дохода от продаж. Их можно было лишь уничтожить, как считали те, кто продолжал бессмысленную, по мнению Айсмэна, войну с противником, на порядок превосходящим человека по уровню технологического развития. Самому Айсмэну давно уже было предельно ясно: вооруженное сопротивление не дает того результата, на который рассчитывали люди в самом начале вторжения. Цефалоподы не просто вторглись на планету – они напали внезапно и в столь широких масштабах, что подавляющее большинство стран, обладающих серьезными и мощными вооруженными силами, оказалось неспособным успешно противостоять тактике нового врага. Эффективность этой тактики заключалась в ее простоте: не имея точных данных об уровне развития человеческой расы и ее оборонительных возможностях, просто налететь огромной толпой, забросать бомбами, разнести в пыль крупнейшие жилые массивы, привести оборонную структуру цивилизации в состояние шока. А уж затем высадить десант, которому останется лишь гонять по развалинам уцелевших. В том, что цефы никакой предварительной разведки не вели, Айсмэн даже не сомневался – ?кальмары? абсолютно неспособны передвигаться на нашей планете без экзоскафандров, да и их внешний вид не способствует успешному пребыванию в человеческой среде. Всяческого рода роботов-разведчиков люди давно бы вычислили - если не ученые, то уж военные точно. Принимать же человеческий облик они не могут. Подобные глупости Айсмэн вообще не принимал в расчет, относя их к фантастике времен расцвета американского кинематографа в начале века. Он ясно понимал: цефам все это и не нужно. Паук-птицеед, безусловно, сильнее любого муравья, но если муравьев сотни, а паук один – даже у самого крупного экземпляра нет ни единого шанса выжить.Конечно, были такие, и Айсмэн хорошо знал это, кто пытался убеждать человечество в том, что цефы много веков изучали человеческую расу, ее возможности, отслеживали скорость технического прогресса, анализировали интеллектуальные способности. В основном, об этом твердили приверженцы уфологии. Не только начинающие адепты, но и гуру НЛО-мании, пользующиеся признанием и уважением огромного сообщества истово верящих во внеземное происхождение человека, утверждали, что, как минимум, половина НЛО явно принадлежали цефам, поскольку в течение нескольких веков они чаще всего появлялись именно над теми городами, которые и подверглись наиболее мощным ударам. При этом мало кто из них задавался вопросом: если все упоминаемые ими объекты имели либо дисковидную, либо веретенообразную форму – то почему среди того разнообразия изысков инженерной мысли, продемонстрированного вторгшимися за прошедшее время, нет ни одного хоть мало-мальски похожего? Летательные аппараты цефов походили на что угодно, но только не на диск, тарелку или веретено.Все это Айсмэну казалось такой же чушью, как и человекоподобные киборги, якобы внедренные цефами в ряды людей. Для него лишь одно было реальностью – разум преобладает над любой силой, даже над силой оружия. Чтобы победить, надо понять противника, познать его. Даже если для этого придется сначала с ним договориться. А договориться можно с любым живым существом, в этом Айсмэн был убежден. Для ученого, обладающим многогранным разумом и способностью решать любые задачи с помощью научного подхода, не существует невозможного. Он посвятил этому всю жизнь, ставя перед собой четкие и ясные цели и добиваясь их. Тогда, в юности, закончив учебу с отличными результатами, он все-таки был по большей части теоретиком, пусть и блестящим. Блестящим, но бедным. Зачастую руководство научных организаций и институтов, в которых он работал, узнав о его очередной идее, возмущенно признавало ее безумной. Как результат, следовало либо предложение уйти, сделанное с холодной вежливостью и плохо скрываемой неприязнью, либо жесткие ограничения в работе, в том числе – и запрет на использование оборудования и аппаратуры. Сколько приходилось, чуть ли не в буквальном смысле слова, драться за финансирование, ему и вспоминать не хотелось. Но сейчас… Сейчас все изменилось. Сейчас у него был свой город. Город науки, в котором каждый занимал свое место, выполнял свою задачу, а все вместе – решали общую. Он наслаждался знанием того, что в его городе не было лишних или ненужных людей. Даже военные, охранявшие Объект, даже амбалы из службы безопасности – они тоже были частью его Плана. И на них тоже была возложена немалая ответственность – дать представителям научного сектора возможность спокойно работать, не отвлекаясь на различные житейские сложности.Все теперь иначе, все по-другому. Теперь он мог претворять свои идеи в жизнь, с присущей ему тщательностью и дотошностью изучая и анализируя каждый аспект поставленной задачи, ни на что больше не обращая внимания. Здесь, на Объекте, в своей вотчине, он был Богом. Властелином и демиургом. Тем, кто очень скоро станет автором нового Исхода, нового поворота в человеческой истории. Тем, кто станет первым человеком, доказавшим абсолютное превосходство разума над чувством.Коммуникатор на его столе пискнул зуммером, вырвав профессора из размышлений. Айсмэн, с обреченным вздохом отвернувшись от огромного аквариума, созерцание которого было для него сродни медитации, подошел к столу, отделанному канадским дубом, и коснулся сенсора пальцем. Экран коммуникатора услужливо засветился, и показал лицо Энди Палмера, руководителя службы безопасности Объекта. Айсмэн в который раз мысленно восхитился выражением лица собеседника, удивить которого, казалось, не смог бы даже сам Господь, появившись перед ним из горящего куста. Он представил себе, как Палмер, монотонным по своему обыкновению голосом андроида обращается к Творцу в свойственной ему манере: ?Эндрю Палмер, начальник службы безопасности. Могу я вам чем-то помочь, сэр??. Айсмэн по-настоящему ценил таких людей. Деловых, хладнокровных, привыкших держать в узде свои чувства. Ставящих во главу угла дисциплину, а не сумасбродный героизм.- Доброе утро, мистер Айсмэн.- Доброе утро, Энди. Какие новости? – профессор, усевшись в кресло, пододвинул к себе запотевший графин с холодным апельсиновым соком. Главный специалист по безопасности Объекта вежливо подождал, пока Айсмэн наполнит фужер и сделает первый глоток.- Через полчаса прибывает транспортная субмарина. Не наша. С континента. На ней тот, кто вам нужен.- О... Значит, кандидат все-таки нашелся. Вам уже известно, что он из себя представляет? Чем занимается? Он военный? Или сотрудник спецслужб? Семья, близкие? Знаете ли, Энди, мне бы очень не хотелось, чтобы в ответственный момент наш новый мессия споткнулся об идиотские атавизмы – мораль, семь заповедей или еще что-либо подобное.Уголки губ Палмера раздвинулись в легкой улыбке:- У нас на него полное досье, мистер Айсмэн. Вам прислать его с курьером? Или хотите услышать все от меня и сейчас?- Ну что вы, Энди… Я не хочу отнимать у вас время. Однако же, если вас не затруднит, я бы выслушал краткую версию. В общих, так сказать, чертах.- Как пожелаете, профессор. Итак, наш кандидат – Майкл Стоун. Тридцать четыре года, белый, рост – один метр семьдесят два сантиметра, вес – восемьдесят шесть килограммов. Офицер ВМС США, одиннадцать лет в подразделении ?морских котиков?. В послужном списке шесть боевых операций, включая ?Азиатский капкан?, а также участие в разрешении пограничного конфликта в Индии. В две тысячи семнадцатом был приписан к отделу спецопераций Агенства национальной безопасности. С началом вторжения перешел в подразделение ?Зет-девять?, в резервную группу, в составе которой проходил обучение по использованию нанокостюма. Пройдя полный курс обучения, был включен в запасной состав отряда ?Хищник?. После гибели двух членов основной группы, согласно приказу, должен был прибыть на авианосец ?Конституция?. В последний момент приказ о переводе был отменен, причем указание об отмене пришло с самого верха. Причина неизвестна, но я подозреваю, что к этому причастны наши заклятые друзья из ?Призмы?. В ходе известных событий на острове Лингшан погибли двое членов отряда, а их командир, майор Бернс, пропал без вести. Двое выживших бойцов пытались найти его, но вышло так, что он сам нашел одного из них и вместе с подчиненным вернулся на флагман боевой группы флота. Затем эскадра была атакована. В результате атаки флагман затонул, перед этим уничтожив боевой крейсер цефов. Кстати, Бернс и его подчиненные, по нашим данным, имели непосредственное отношение к уничтожению вражеского крейсера. Майор, непонятно с какой целью, покинул авианосец перед самой гибелью и улетел к острову. Оба его подчиненных отправились на его поиски*.На сегодняшний день точное местонахождение всех троих остается неизвестным, так что можно сказать, что группа фактически прекратила свое существование. Командование вооруженными силами планировало направить резервную группу на поиски пропавших, но ситуация изменилась. Началось Вторжение, поиски группы перестали быть приоритетной задачей, и Стоун снова остался на континенте. Но без дела он уже не сидел - до недавнего времени регулярно участвовал в боевых операциях, как и другие сотрудники запасной группы. Месяц назад был отозван и вновь переведен в резерв. В резерве пробыл неделю, после чего по нашему запросу командование отправило его к нам.Ученый, закинув ногу на ногу, молча крутил в пальцах фужер. Палмер, посчитав, что изложил достаточно, молча ждал реакции шефа. Айсмэн сделал еще один глоток и, выдержав небольшую паузу, посмотрел на экран:- Что ж… Весьма занятная информация. Особенно в части, касающейся отмены приказа о переводе нашего протеже в боевую группу ВМС. Если ваши предположения о причастности ?Призмы? к этому приказу верны, Энди, в чем я, памятуя о ваших профессиональных качествах, почти не сомневаюсь – в таком случае было бы неплохо узнать, почему был отдан такой приказ. Какие цели он преследовал? ?Призме? не впервой вмешиваться в дела военных, но тут другой случай. Насколько я помню, операцию на Лингшане курировало ЦРУ, военные были всего лишь исполнителями…- Совершенно верно, сэр. – Начальник СБ кивком подтвердил слова профессора.- Тогда к чему ?Призме? такие сложности? Тягаться с ЦРУ им было не с руки. Для такого противостояния нужны серьезные возможности. Управление всегда имело самые весомые рычаги влияния на президентский корпус, а ?Призма? - всего лишь частная компания. Если бы в ЦРУ решили, что ?Призма? разевает рот на слишком жирный кусок – они бы очень быстро заставили этот рот закрыться. Однако же Стоун остался на континенте. Значит, корпорация сумела убедить в своей правоте тех, кто может отдавать указания даже ребятам из Лэнгли. А самый главный и интересный вопрос – зачем? Что такого особенного в этом человеке? Почему стандартную процедуру усиления боевой группы ?Хищник? похерили на столь высоком уровне? Палмер…у вас есть по этому поводу какие-либо соображения?Главный безопасник Объекта задумался лишь на секунду:- Мистер Айсмэн, к сожалению, истинные причины такого решения мне пока что неизвестны. Я склонен предполагать, что между Стоуном и Бернсом существовали отношения гораздо более сложные, чем обычная воинская субординация. Причем не только дружеские. Что, если оба являлись агентами ?Призмы??- Допустим. И один из них пропал, а второму не позволили заняться поисками первого. То есть, ?Призма? совершенно не дорожит своими сотрудниками? Не обычными исполнителями, а профессионалами высокого класса, посвященными, вероятно, в глубоко законспирированные тайны компании? Нет, Энди. Что-то не сходится. Я еще могу понять: ?Призме? плевать на понятие ?мужская дружба?… Но когда два человека делают для компании одно дело, будучи столь глубоко внедренными – тут либо вы неправы, и Стоун не имеет отношения к корпорации, либо схема еще сложней и запутанней, чем нам кажется. И потом, мы ведь не знаем точно, был ли Бернс двойным агентом.- Не стану спорить, профессор. Кстати, почти год назад, когда вы начали поиск подходящей кандидатуры, я дал задание моему человеку в среде спецслужб прощупать именно Стоуна. В том числе и на предмет причастности Стоуна к деятельности корпорации ?Призма?.Айсмэн удивленно приподнял бровь:- При том, что сам я такой идеи не высказывал? Энди, я не устаю благодарить небеса за то, что мне довелось работать с вами. Ваша прозорливость вызывает у меня искреннее восхищение.- Благодарю, профессор. Так вот, мой агент беседовал со Стоуном довольно долго. В разговоре он пытался выяснить и отношение Стоуна к ситуации с отменой усиления. Стоун был немногословен, но его недоумение по поводу того приказа, согласно докладу агента, было неподдельным. Агенту я доверяю, он занимает высокое положение в военной иерархии, а в прошлом - опытный психолог. Основываясь на своих наблюдениях за собеседником, он не обнаружил ничего такого, что могло бы показаться фальшью. К сожалению, даже если предположить, что Стоун, как профессионал, просто-напросто ничем не выдал себя – произвести более тщательную проверку не представлялось возможным. Если только на детекторе лжи…но тогда агент, как вы понимаете, неминуемо раскрыл бы себя. А организовать тестирование нужного человека в полном объеме, с использованием оборудования специальных служб…такими возможностями внедрения мы, к сожалению, не обладаем. И все же я склонен верить агенту. Еще и потому, что офицер Стоун, согласно составленному нашими специалистами психологическому портрету, человек, не любящий сложных схем, заставляющих излишне напрягать мозги.Такого если бы и завербовали – то только втемную. Думаю, он действительно понятия не имеет, почему его тогда отозвали, и считает это обычным делом для любого военного ведомства. То есть, ?начальству виднее, кто и где больше нужен?. – Палмер замолчал, посчитав, что рассказанное вполне укладывается в понятие ?краткая версия?.- Хм… - Айсмэн поставил фужер на столешницу. – Что ж… Интересно. Весьма интересно. Спасибо, Энди. Я у себя. Все дела отложу, все побоку. Как только прибудет – сразу же направьте его ко мне. Только его. Для разговора вы мне не понадобитесь, но в случае необходимости я вас вызову, Энди.- Хорошо, мистер Айсмэн. – начальник СБ протянул руку к тумблеру. Экран погас. Айсмэн, выбивая пальцами барабанную дробь по подлокотнику, откинулся на спинку кресла и задумался.Продолжение следует...Глоссарий:*82-5-РК-ПаЗ - ремонтный комплекс с противоатомной защитой. Вымышленный объект, прототипом которого послужил объект 825 ГТС (К-825) - подземная база подводных лодок, секретный военный комплекс времен холодной войны, расположенный в Балаклавской бухте.*Батопорт - металлическая пустотелая конструкция, изготовленная по форме и размерам шлюзной части дока. С помощью буксиров и шпилей устанавливается в шлюзной части дока. После посадки на свое место батопорт давлением воды снаружи прижимается к кромкам шлюзной части и порогу дока. Открытие и закрытие батопорта производится после заполнения дока водой до уровня акватории.*Госдеп – сокр. Государственный департамент США.*Лэнгли* - штаб-квартира Центрального разведывательного управления (ЦРУ), представляющая собой комплекс зданий, расположенный в городе МакЛин, графство Фэрфакс, штат Виргиния.*Рассказ Палмера вкратце описывает сюжет компьютерной игры ?Crysis? (первой игры из серии).