Глава 7. (1/1)
За поворотом, в глубинеЛесного лога,Готово будущее мнеВерней залога.Его уже не втянешь в спорИ не заластишь.Оно распахнуто, как бор,Все вглубь, все настежь.Б. ПастернакРассыпанные жемчуга.(Красноярск, поселок Сорокино, 1997, июнь)Пробитая тракторными колеями в сочной лесной траве дорога больше напоминала овраг с бурыми склонами и жидкой после утреннего дождя грязью на дне. От серой деревянной калитки надо было сначала, оскальзываясь по мокрой траве и красноватой глине, спуститься на дорогу, а уж потом, лавируя среди луж и коровьих лепешек, идти долго, минут пятнадцать, в самый лес, во влажную хрусткую темную глубь с вымахавшими по пояс папоротниками и высоченными, взгляда не хватало, растопыренными елями. И вот там, где кончалась раскисшая глина и начиналась мягкая, черноземная, дышащая под каждым шагом земля, невидимая под густым слоем трав и незатейливых цветков, там рождалось волшебство. В прозрачном, перевитом блесткой паутиной воздухе висела водная пыль и комариный звон, с каждым шагом становилось все темней, и все более пряный запах щекотал ноздри – приближалось святилище. Черный холм возникал из-за сизых еловых лап внезапно и выглядел сказочно – по всей его повернутой к тропинке ноздреватой земляной поверхности то там, то сям росли пучки диковинных ярких трав, а над макушкой, будто счесанные на лоб волосы, висели травы старые, прошлогодние, седые и тонкие. У подножья холма к нестерпимому уже комариному звону примешивался плеск падающей воды, а когда я подошел совсем близко, то разобрал и разговор.- Вытри, - потребовал уверенный девичий голос. – Да не так! Присядь…- Не помешаю, девочки? – спросил я, ставя ведро на землю. Говорящая – худенькая девчушка лет пятнадцати в длинном синем платье и двумя темными косами обернулась так резко, что косы взлетели в воздух.- Ничуть, - сказала она с улыбкой. – Мы играем.- В царицу Клеопатру, должно быть, - хмыкнул я, бросая взгляд на сидящую у ее ног на корточках вторую – пухленькую и голубоглазую.- Примерно, - невозмутимо ответила черноволосая и бросила своей подружке. – Можешь идти.Та неуклюже поднялась, оказавшись выше первой почти на голову, и, бросая на меня опасливые взгляды, бочком пробралась мимо на тропинку и побежала в деревню.- Интересные у вас игры, - сказал я, подхватывая ведро и направляясь к ручью. Тугая струя родника ударила в цинковое дно с лязгом. – В моем детстве девочки все больше в принцесс играли. А вы сразу с цариц начинаете… - Ну так времена изменились, Николай Степанович, - заметила девушка, откидывая за спину косы.- А ты, стало быть, меня знаешь?- Кто же вас здесь не знает. Вы в деревне единственный дачник, и дом у вас самый лучший, и участок побольше, чем у местных. Все только вас и обсуждают.- А ты неужели деревенская? Не похожа.Девушка рассмеялась, легко и звонко.- Я городская. К бабке на лето отправленная, чтобы было кому за мной приглядывать.Я обернулся, оглядывая ее с интересом. Что ж, приглядывать и вправду было, за чем. - Как зовут тебя, городская?- Царицей обычно. А кто попроще, те Ириной.Я вытащил наполненное ведро из-под струи и улыбнулся, увидев, как девчонка вскинула узкий подбородок, беззастенчиво рассматривая меня лучащимися в полумраке лесного шатра глазами.- Приходи в гости, царица Ирина, - сказал я. – С сыном друга познакомлю. Как раз твоего возраста парень. Хоть пока и не титулованная особа. Тебе как, принципиально?Ирина совершенно по-взрослому улыбнулась и повела плечом.- Боюсь, что принципиально. Служанок у меня уже достаточно. Хотелось бы кого-то хотя бы дворянской крови.- Ну извини, - сказал я слегка обескуражено. – Чего нет, того нет.Она рассмеялась мне вслед.- Не лгите женщине, - посоветовала она мне в спину. – Тем более женщине королевской крови. Мы чувствуем неправду.Тьфу ты, подумал я, еле сдерживая раздражение и некоторое даже восхищение. Тоже мне, женщина нашлась. Соплячка королевской крови. Но оборачиваться и отвечать я ничего не стал, потому как ничего я ей сказать не мог, кроме того, что дерзость ее, на современном мерзком сленге называемая "нарывистостью", ни к чему хорошему не приведет, будь она хоть сто раз царицей среди деревенских дурочек.Я шел по дороге обратно, по все очарование потерявшей лесной тропинке. Я думал о том, что стоило бы найти бабку этой красавицы и наказать ей присматривать за внучкой получше. И заодно бы как-то поотчетливей предупредить деревенских, что если хоть одна сволочь… Впрочем, учитывая, что всего километрах в сорока от деревни располагался печально известный ?почтовый ящик?, из которого каждое лето собирались в бега десятки зека, предупреждать деревенских – полдела, если не четверть…Но все мысли вылетели у меня из головы в ту же минуту, как, уже выйдя на дорогу, я увидал у своей калитки уляпанный по уши джип. За распахнутой дверцей, свесив одну ногу в грязь, сидел Яков Вилимович. Вид у него был брюзгливый и царственный не в пример местной Клеопатре.- Что же, - проскрипел он, на меня глядя. – Дружеский пир устраивать изволите, а про давнего друга позабыли?- Где же я вас искал бы. Да и не помню я, чтоб вы были таким уж любителем приятельских застолий.- Что бы вы понимали, юноша. – Брюс живо выскочил из своего черного чудовища, обежал его и открыл багажник.- Ого, - сказал я невольно, заглянув. – А у нас всего-то шашлыки…- Сойдет, - величественно кивнул Яков Вилимович. – И хуже бывало.***- Рачительности в тебе нет никакой, - попенял Николаю Степановичу старый колдун, раскладывая на прозекторском столе свои странного вида инструменты. – Растить уникальное явление годами, десятилетиями, буквально как драгоценную жемчужину в раковине, и в один момент бросить все? Да разве же это мыслимо?- Что же вы предлагаете?- Есть какой-то другой выход? – жадно спросил Артур, а Майкрофт Холмс вытянулся в струнку, не сводя глаз с Брюса.Яков Вилимович крякнул, выпрямляясь и обводя всех присутствующих взглядом.- Перед вашими глазами выход все время был! Ладно непосвященные, но ты-то, Николай Степанович! Или ты считаешь, что единственно по божьему упущению к доктору попала древняя записка?- Что вы имеете… - пробормотал Артур, ощупью садясь на стул.- А ты помолчи, - рявкнул на него Брюс. – Родить родил и подкинул как кукушка птенца! Не того я от тебя ждал, писатель, потрясатель умов человеческих! Сбежал от собственного творения, как какой-нибудь… Франкенштейн, прости Господи! В духе сентиментальных романчиков! А воспитывать кто будет? Дядя Брюс? Один на вас всех, лоботрясов!- То есть, свиток Дойлу подкинули вы, - сказал Николай Степанович тихо.- Не подкинул, я тебе что, фокусник? Организовал.- И Юрию Беспалых…- Сам виноват, - проворчал Брюс, сбавляя обороты. – Слаб оказался твой профессор.- Человек всегда слаб перед великим таинником, Яков Вилимович.- Не было меня рядом! Не было! Чтобы за ручку твоего человека водить! Вот и накуролесил…Николай Степанович оглянулся, зацепив взглядом опустившего лицо в руки Артура и замершего, бледного, как стена, старшего Холмса.- Тогда Шерлока Холмса и всех сопутствующих ему создали именно вы, Яков Вилимович, - тихо, но твердо сказал Николай Степанович. – Создали для своих целей. Отдали в руки Уотсона заклятие защиты и, вероятно, ?организовали? еще что-то, чтобы заручиться выполнением своего плана. Не удивлюсь, если и Джим Мориарти был вами предсказан и вызван с определенной...- Нет у нас времени на разговоры, - оборвал его Брюс. – Скоро все свершится, и надобно сделать так, чтобы все свершилось так, как предначертано.- Нет, нет, это совершенно исключено, - заявил Шерлок Холмс, отворачиваясь. Николаю Степановичу было видно, как подрагивают у него пальцы.- Это ваше предназначение. От него все равно не уйти. Или это, или… небытие.Холмс нервно усмехнулся.- Я полагаю, вы умеете вызывать духов. - Безусловно. Только вашим близким это не поможет.Холмс небрежно фыркнул.- Вы предлагаете мне на выбор смерть или вечную жизнь у вас на побегушках. По-моему, выбор очевиден. Тем более что я не собираюсь сегодня умирать.- Тем не менее вы умрете, если не примете мое предложение.- Ваше? – Шерлок усмехнулся. – Вы не больше, чем исполнитель, мистер Конан, Бонд или как вас там… Еще полчаса назад вы понятия не имели, что я понадобился вашей организации.- Признаться, я и сейчас не понимаю, на черта нашей организации сдались вы, мистер Холмс.- Это же очевидно. Вас осталось слишком мало, а силы противника велики. Вам нужен тот, кто найдет давно спрятанное, способное дать вам преимущество в грядущей битве. Вам нужен я.- Поразительная дедукция. И самомнение. - Кто бы говорил о самомнении, - проворчал Холмс, нервно потирая руки. – Уходите и передайте вашему патрону, что я в состоянии справиться с Мориарти сам. И после этого… после этого я обдумаю ваше дело. В порядке живой очереди.- Мистер Холмс…- Уходите! – прикрикнул Холмс. – У меня слишком мало времени. Мне нужно подготовиться.- Удачи. – Николай Степанович коротко поклонился и вышел, чувствуя себя невыразимо гадко. Гениальный сыщик не понимал самого главного – перед выпущенным на волю демоном он бессилен. Как и тот перед ним. Если погибнет Мориарти, погибнет и Холмс, и нет способов этому противостоять. Если бы только этот чертов самовлюбленный упрямец согласился принять единственную ампулу ксериона! После этого, имея за плечами опыт воскрешения Короля, можно было бы попытаться его спасти…- Отказался? – утвердительно сказал Брюс, завидя Николая Степановича. – Упрямый черт. Ну ничего. Все будет так, как предначертано.Да что же там такое предначертано-то, хотелось спросить Николаю Степановичу, но Брюс уже подобрался и, посуровев лицом, коротко приказал.- Иди на улицу и встань напротив лазарета. Жди, пока не дам знак. Мистер Дойл, обождите пока тут, мне нужно покалякать с мистером Холмсом.И, взяв Майкрофта за локоть, Брюс потащил его в соседнее помещение. Николай Степанович переглянулся с Артуром и вздохнул.- Ну, с Богом.- Удачи, Ник. Думаешь, получится?- Думаю, ему слишком интересно, чтобы отказаться просто из вредности.Эпилог.- Ладно, - торопливо сказал Джон Уотсон, вцепляясь пальцами в виски. – Хорошо. Ладно. - Я могу еще раз повторить что-то, если ты не понял с первого раза, - неуверенно сказал Шерлок. – Это нормально, даже я не сразу понял…- Ох, затнись же ты!Шерлок обиженно поджал губы и сел, глядя на Джона исподлобья.- Ладно, - еще раз повторил Джон. – То есть, скрипка – это не скрипка?- Скрипка – это я.- Хорошо. Ты – скрипка. Приехали.- А ты – смычок.Джон открыл рот, посидел так немного, глядя на Шерлока, и закрыл его.- Ясно. А ты, значит, все это время…- Да. Было интересно.- Я так за тебя рад!- Ты сейчас…- Это сарказм, Шерлок.- Ты злишься.- Офигенная дедукция. Не растерял навыков.- У меня была хорошая практика.Джон выдохнул, снова хватаясь за голову.- Шерлок, ты, наверное, не понимаешь… Я думал… мы все думали, что ты погиб. Что тебя больше нет.- Джон, я не могу умереть, - серьезно сказал Шерлок. – Иначе война будет проиграна. Так что в ближайшем обозримом будущем ни мне, ни тебе ничего не грозит.- Какое облегчение… Ты здорово ударился головой, когда падал, дружище…- Поверь мне, - с незнакомой интонацией попросил Шерлок, и Джон даже поднял на него взгляд. – Пожалуйста, просто поверь мне. Меня спас не только ксерион и процедуры, которые впоследствии производились над моим телом. Меня защитил ты. Снова. Всегда.- Ладно. Хорошо. – сказал Джон, не веря ни единому слову. Но почему-то в этот момент ему стало гораздо легче.