В погоне за тактикой (1/1)

Ко всему нужно приступать основательно подготовившись. Именно этими мыслями гнала из головы внезапно проснувшийся голос совести Ячиру. Днем ранее, найдя таки Кенпачи, и даже просидев два часа над отчетами под его пристальным взглядом, лейтенант обнаружила, что одного пошагового плана мало, и что помимо стратегии необходима еще и тактика. Тактика же, как вещь весьма непростая, для своей выработки требовала определенного опыта. А вот как раз с опытом в амурных делах у Кусаджиши было ой как туго, что было неудивительно, с учетом того, что все ее время без остатка всегда было посвящено Кен-чану, да и отношения с противоположным полом раньше ее особо не интересовали, о чем сейчас она уже успела пожалеть.

Ячиру вспомнилось ее единственное свидание, на которое та дала свое согласие. Откровенно говоря, из него ей запомнились только съеденные данго, и отважная попытка офицера восьмого отряда поцеловать ее. Первое запомнилось, потому что было вкусно, а второе – потому что было смешно. И смешно не столько от неуклюжего поцелуя, сколько от того, что подняв глаза, незадачливый герой-любовник увидел в нескольких шагах от них Кенпачи, по виду которого можно было сказать, что тот прикидывал, как будет смотреться скальп офицера в качестве ажурной салфетки на его столе.В общем, то, что Ячиру состояла в одиннадцатом отряде, развитию нормальных отношений с молодыми людьми совсем не способствовало.Здраво рассудив, что опыт – это то, чем принято делиться, лейтенант решила положиться на мнение экспертов. Вот только ей совершенно не хотелось зарождать в этих экспертах какие-либо подозрения в свой адрес, так что развязать им язык нужно было как можно незаметней. И именно по этому, нынешнее собрание Женской Ассоциации Шинигами сейчас проходило под аккомпанемент дружного звона стопок с саке, и выкриков ?Кампай!?, а доблестный президент ассоциации, приволокшая ящик с вышеуказанным напитком, пыталась убедить себя, что ничем не способствует распространению женского алкоголизма.

Собравшаяся компания развлекалась на полную катушку, радуясь, что здесь их не потревожат ни требовательные капитаны, ни любимые мужья, ни капризные дети. Ичимару Рангику, следуя своему амплуа, следила за тем, чтобы стопки не пустели, наслаждаясь выдавшимся часом свободы от мужа и дочки; Нанао, уже порядком захмелев, громко жаловалась на своего командира, и по совместительству супруга, называя его пьяницей, и попутно опрокидывая в себя еще порцию саке. Даже Рукия, цедящая из стакана сок, помня о наличии грудного ребенка, не скрывала радости от того, что смогла на пару часов спихнуть оного на руки папаше.

- Предлагаю обсудить тему сегодняшнего собрания, - встав, и держа в руке стопку, высказалась Ячиру. – Взаимоотношение полов. Первый вопрос на повестке дня – что такое любовь.

Запустив волну обсуждения, лейтенанту оставалось лишь навострить уши, и стараться запомнить максимум из хлынувшей со всех сторон информации. Порядком подвыпившие женщины пустились в воспоминания о своих бурных романах, с нежностью пересказывая самые трогательные моменты. С вопроса ?что такое любовь? они перекинулись на определения романтики, прошлись по теме ?чего хотят мужчины?, заставляя лейтенанта краснеть, обсудили интимную часть взаимоотношений, и вновь вернулись к любви.

Каждая из этих женщин, сидящих сейчас за столом, прошла немало всего, в борьбе за свою любовь. Окунаясь в пучину воспоминаний, сейчас они заново переживали свой путь к счастью, любви, семье. Переводя взгляд с одного лица на другое, Ячиру видела, как светятся глаза Рангику, когда та говорит о Гине, как теплеет взгляд Карин, пересказывающей их с Тоширо знакомство, как у вечно грозной Хиори проскакивает тень улыбки, когда она преувеличенно ворчливо костерит Шинджи.

Два часа спустя, поднимая стопку, Ячиру думала, что узнанных за сегодня фактов ей бы хватило на создание целой книжной эпопеи, в состав которой входили бы книги ?Мемуары вспыльчивой психопатки?, ?В постели с капитаном?, ?Как растопить ледяное сердце?, и, жемчужина коллекции, ?Я отдам за тебя жизнь, или подвиги временного шинигами?.- Предлагаю выпить за нашего президента, - заплетающимся языком продекламировала Рангику, - и пусть в скором времени она сможет найти себе достойного жениха!

Тост прервался звуками судорожного кашля поперхнувшегося лейтенанта Кусаджиши, которая так не вовремя представила себе, ее капитана, носящего этот, бесспорно почетный, титул.