Часть XI. Встреча с родителями (1/1)

Мистер и миссис Тору долго не могли успокоиться после ссоры с Кессади. Женщина сама себе места не находила, мечась между необходимостью успокоить своего взбешённого супруга и волнением за дочь. Куда она могла пойти? Элизабет давно нашла на полу выроненный страшим ребёнком пропуск в общежитие. Возвращаться за ним, зная своенравный характер девушки, она совершенно не собиралась, значит, оставался только младший брат или отель в крайнем случае. Последний вариант после недолгих размышлений женщина все же отмела, вспомнив, что у Кессади с собой не было ни единой купюры. Она убежала прямо в чем была, проигнорировав висящую на вешалке красную куртку, в которой всегда хранила и сбережения, и пропуск, и ключи, и все остальное в подобном духе. Почему в этот раз она сунула пластиковую карточку в карман бридж, женщина не понимала, да и вовсе это было не важно. В любом случае, она сейчас не у Кессади, а на полу у них. Сердце сжимал невероятный страх за благополучие дочери и женщина, пусть и похожая на суровую дворянку, коей чужды эмоции, готова была сейчас расплакаться. Фредерика же совершенно не волновала судьба студентки, что с ней, куда она пошла, замёрзла ли. Сейчас он был уверен: если увидит её, разорвёт на части, продаст их на чёрном рынке, а после будет делать вид, что никогда у него в семье первого ребёнка не было. Всю жизнь был лишь Фуджисаки, такого знаем, а про какую такую Кессади вы вещаете? Понятия не имею, никогда не слышал. Он взбешёнными глазами бегал по комнате, ломал стекло, мебель, переворачивал обеденный и письменный столы, будто разъярённая обезьяна. Ненависть в его сердце зажглась так быстро и просто, словно была обычной тряпкой, обильно смоченной керосином. Вскоре некогда прекрасный дом, похожий на самый настоящий замок, стал ужасным местом. Повсюду валялись обломки деревянных предметов обихода, осколки от тарелок и бокалов, ошмётки бывших свечей, поставленных ради антуража. Для Фредерика поступок дочери, её вполне логичный отказ, её недовольство тем, что за неё выбрали, чем она будет заниматься, были для него сродни предательству. И простить его он не мог, даже несмотря на то, что его совершила родная кровь. Его дочь больше не являлась ему дочерью, хоть вам это и может показаться преувеличением.Испуганная Элизабет, получившая пощечину и сильный удар куском стола по плечу, зажалась в углу, в ужасе наблюдая, как муж крушит всё вокруг. В тот момент она молила Бога лишь об одном: чтобы этот ненормальный её ненароком не убил. Женщина хотела жить и это было видно в её глазах, но сейчас ей было до безумия страшно выходить из своего импровизированного укрытия. Фредерик в бешенстве это страшная неконтролируемая сила. Женщина, даже за столько лет брака, до сих пор не нашла способ как усмирить его в таком состоянии. ?Может и хорошо, что Кессади убежала. Её он бы точно отправил на небеса,? - подумала несчастная мать, отодвигаясь ближе к стене, когда в её сторону вновь полетел кусок стола.Успокаиваться глава семейства стал только после часа непрерывного уничтожения всего, что видел. Честно, это нельзя было охарактеризовать, даже как ?снял пар и наконец удовлетворился?. Скорее, ?все в доме закончилось, так что нужно взять себя в руки?. Мужчина сел на край кровати, злобно посмотрел на жену, одним взглядом приказывая принести ему валерьянки. Бледная женщина вскочила и, кивая головой, побежала к шкафчикам, где хранилась аптечка. Её муж в тот день опустошил добрую часть принесённого бутылька, совершенно не боясь возможной передозировки. - Тварь неблагодарная, - вновь тихо сказал он, отпивая из кружки оставшийся раствор из лекарства, - Мы должны её найти. Найти и заставить ответить за свои действия.- Конечно, дорогой, конечно, - поддакивала жена, - Её стоит наказать.- Куда она пошла? - чуть спокойнее спросил он, будучи довольным, что с ним соглашается, по крайней мере, Элизабет.Женщина впала в ступор. Она не могла сказать ему о своих предположениях. Кессади точно у Фуджисаки, а если она там, то отец, в лучшем случае, здорово её покалечит, чего миссис Тору не могла допустить. Это её дочь и она будет защищать её, даже от собственного мужа. Но если он снова впадёт в ярость? Тогда им обеим придёт конец. Что же делать? Элизабет нервно сглотнула, с ужасом смотря в глаза сидящего напротив мужчины. Он это воспринял не как скрытие правды, а как незнание, так что лишь тяжело раздраженно вздохнул.- Фуджисаки, - последняя фраза, которую он сказал. Имя их сына, - Мы идём в Мори-Мори завтра, когда я успокоюсь. Будет ужасно, если меня увидят в подобном ужасном состоянии.После этой фразы он встал и пошёл к себе в спальню, немного раскачиваясь из стороны в сторону, да все придумывая новые оскорбления для старшего ребёнка. Сил у него не осталось, да и валерьянка хорошо смягчила его. Мужчина заперся в комнате, наглухо заперев встроенный в дверь добротный замок. Элизабет же заплакала, не сдержав в себе страха. Слезы тихо капали ей на руки и светлое платье, украшая его маленькими темными крапинками. ?Моя Кессади... Бедная моя Кессади... смелая, но глупая девчонка...? - повторяла в полголоса женщина, а с каждым её словом истерика лишь набирала темп, хоть и заглушалась хозяйкой. Женщина не переставала реветь, пока писала сообщение дочери. Она должна предупредить её. Написать, что отец ищет её. Что Фуджисаки может быть в опасности. Девушка прочитала, но не ответила. Однако и этого было достаточно испуганной и полностью разбитой миссис Тору.***Фуджисаки был шокирован, услышав стук в свою дверь. Кто это к нему пожаловал? Обычно его все игнорируют, а среди гостей только Юри и изредка приходящая Кессади. Больше никого в течении всего того времени, что он проводит в своей комнате. Нехорошее предчувствие посетило парня, он заметно напрягся, что не скрылось от взгляда обнимающего его Аято. Розововолосый вопросительно изогнул бровь, смотря то на двери, то на любимого, в ужасе уставившегося на них. - Бонджи? - спросил парень, заглядывая в красивые зеленые глаза, - Посмотреть?Юри понимал, что сам Джимми не сможет открыть двери в силу своего странного, непонятно откуда взявшегося испуга, однако и стучавшие были настроены очень даже решительно, ибо без остановки долбили дверь, с каждым разом увеличивая громкость этих чертовых стуков. Брюнет покачал головой из стороны в сторону, говоря своему возлюбленному ?нет?. Казалось, что мальчишка хочет слиться с тишиной, раствориться в ней и на какое-то время перестать существовать. Интуиция редко подводила его, а она в тот момент истерически визжала о том, что за дверью стоит не добродушный человек с новой банкой фисташкового мороженого, а самое настоящее зло, открыть которому было бы фатальной ошибкой. Юри хмыкнул и отпустил брюнета, вставая. Фуджисаки тут же побледнел, показывая Аято крест. Он верил своему предчувствую. А вот вице-президент Ярибу нет. - Нэ, нэ, нэ страшно, - он явно попытался успокоить, но, наткнувшись на перепуганного Тору, закатил глаза, подошёл к двери и открыл её.Петли противно заскрипели, а сама дверь медленно открылась. На пороге показались двое измученных взрослых, один из которых строго недобро смотрел на парня.- Добрый день, молодой человек. Вы уж извините за прямоту речи, но кто Вы и что делаете в комнате моего сына? - с недоверием в голосе протянул мужчина, внимательно осматривая Юри и еле заметно кривясь. Ему явно не нравилось, как тот выглядит.Фуджисаки чуть не помер от сердечного приступа. Увидеть родителей он ожидал в последнюю очередь, так что страх пронзил его в самое сердце. Что они тут делают? Руки его сразу затряслись, будто был он не приличным скромным парнем, а заядлым алкоголиком со стажем минимум в пять лет; кровь отлила от щёк, превращая итак бледное лицо в аналог только-только выпавшего снега; мысли наперебой кричали, что этого не может быть, что это просто сон, страшный, но все же сон. Тору даже незаметно ущипнул себя, но стоящие на пороге предки вовсе не собирались исчезать из поли зрения, растворяться, как туман. Отец грозно смотрел на Юри, пока мать, невероятно страшась, но отчаянно стараясь это скрыть, держала его за руку скорее не ради того, чтобы выглядеть счастливой супружеской парой, сколько, чтобы обеспечить сыну хоть какую-то безопасность, если Фредерик вдруг неожиданно вскипит.- Юри Аято, - как ни в чем не бывало ответил парень. Он хотел продолжить, рассказать наконец родителям любимого о том, насколько у него с их сыном тёплые отношения, но его прервал сам Фуджисаки, резко и громко вскочивший с кровати.- Приветствую Вас, матушка. Добрый вечер, батюшка, - парень встал по стойке смирно (совсем как в армии), стараясь говорит как можно хладнокровнее и уверенне, - Это мой знакомый, Юри. Он помогал мне с физикой. Уж не думал я, что вы так сильно порадуете меня своим визитом. Быть может, я могу угостить вас чашечкой чая?Отец с гордостью улыбнулся, мать вздохнула с облегчением, а Юри немного опешил. Зачем Тору врать?