Интермедия. Некто (2/2)
Джек кивнул, и мы, навалившись на бампер, столкнули машину. Раздался всплеск, и вода, пузырясь, медленно поглотила улику нашего преступления.
— Теперь убирайтесь оба, — сказала я. — Я их уведу: навыки имеются.
Чарли дважды повторять было не надо, он кивнул и скрылся в темноте ночи. Я прекрасно его понимала: парень просто не хотел сгнить в тюрьме, как отец. Он вообще связался с криминалом лишь потому, что семье нужны были деньги, и колледж сам себя не оплатит.
— Уходи, Джек! — приказала я. — Давай же!
Но Джек стоял на месте и не двигался, и тогда я приняла самое верное на тот момент решение — столкнула его с причала. В эту же секунду полицейская машина выскочила на причал, я бросилась сломя голову от них и шмыгнула в ближайшую узкую улицу, где не проехать. За мной побежал лишь один полицейский; остальной патруль отправился искать ребят. Я поняла: среди наших знакомых завелась крыса, нас кто-то сдал, иначе стражи порядка погнались бы за мной, а не разделились. Они знали: где мы будем, и в каком количестве.
К сожалению, за мной бежал не ?пончик? из кинофильмов. Я попалась, когда пыталась перелезть через забор, но металлическая перегородка оказалась плохо прикручена, и я из-за неё упала. Полицейский напрыгнул на меня, и я, ведомая инстинктом самосохранения, выхватила его пистолет из кобуры и прицелилась. Видят Старшие Боги, но я не хотела стрелять. Полицейский приблизился, моя рука дёрнулась и нажала на курок.
Он рухнул как подкошенный, схватившись за живот.
В ушах всё ещё гудело от выстрела, поэтому я слабо различала стоны человека. Пистолет я выронила, и тот упал на асфальт. Что я наделала?
Я села на колени возле полицейского и попыталась заморозить прострел, но, блядь, чёртов криогенез не поддавался. Мужчина, не мигая, смотрел на меня, а потом обмяк и затих.
Теперь я поняла, о чём говорил Би-Хань. Не сделаешь — не поймёшь.
Я. Убила. Человека.
* * * — Скоты! — взревел Джек. — Какого хуя вы нас подставили? Отвечайте, твари! На каждое слово приходился удар. Лицо допрашиваемого превратилось в жуткое месиво: скулы опухли и отекли, зуб пробил губу насквозь, а Джек всё бил и бил, пока парень не потерял сознание. Трое других вжались в стену, а я без зазрения совести угрожала им пистолетом. Джек выхватил оружие у меня из руки и прижал к виску новой жертвы. Парень заныл, пуская изо рта пузыри.
— Нас чуть не повязали, — зарычал Джек. — Я считаю до трёх, и в твоей голове селится пуля, помогая твоим прямым извилинам начать функционировать. Раз... — Вы зашли на нашу территорию, — прохрипел парень.
— Что? — не понял Джек. — У тебя проблемы с чувством юмора, выкидыш китайской проститутки. С каких пор Нью-Йорк стал делиться, а?
— Мы решили… — выступил один из остальных двоих. — Рот будешь открывать напротив ширинки. А теперь заткнись или составишь компанию своему другу. — Джек кивнул на парняс разбитым лицом. — Понял? Молодец. А теперь ты, пидор, скажешь нам, — он начал медленно нажимать на курок, — в чём тут дело.
— Мы ошиблись, Джек, прости, Джек!
Он, чертыхнувшись, покачал головой, опустил пистолет и, взяв меня под руку, вышел из помещения.
* * * — Один поцелуй на удачу. Джек высунулся из окна машины и выдохнул облако сигаретного дыма. Я сморщила нос и принялась махать рукой, пытаясь развеять эту гадость, которая теперь клубилась вокруг. Я стояла на трассе, где машины уже начинали газовать: осталась пара минут до старта. Народ вокруг толпился и кричал в нетерпении, ожидая заезда. Гонка обещала быть шикарной! — Хер тебе, а не поцелуй. Катись уже, — фыркнула я.
Губы Джека растянулись в улыбке, он просил, чтобы я отказалась. А я отказалась, чтобы он сделал то, о чём просил: Джек всегда получал, что хотел. Он схватил меня за край толстовки и заставил наклониться, впиваясь в губы. Я обняла его за шею, и Джек потянул меня к себе, буквально затаскивая в салон через окно. Нас прервал голос в рупоре, который объявил о старте, я напоследок потрепала его по волосам и отошла от машины, встав рядом с Чарли. Мы так и не сказали ему о той вылазке, хоть Джек и Чарли являлись друзьями, но людьми они были совершенно разными, разных понятий.
Дали старт и машины сорвались с места, скрывшись за поворотом. Я даже не сомневалась в том, кому достанется победа: этот засранец выигрывал восемь заездов из десяти. Не прошло и пятнадцати минут, как толпа услышала рёв моторов с другой стороны — гонщики мчались к финишу. Джек шёл вторым, но буквально в самом конце вырвался вперёд. Словно в замедленной съёмке я видела, как он, не справившись с управлением, вылетает за пределы трассы и на сумасшедшей скорости врезается в кирпичную стену. — Вот дерьмо, — прошептал Чарли.
Толпу охватила паника, и все принялись разбегаться в разные стороны, но нашлись и смельчаки, которые двинулись к машине, распихивая поток локтями, — в их числе была и я. Сердце колотилось как бешеное, приглушая окружающие меня крики. Я закатала рукав толстовки и заморозила руку по локоть, мало ли придётся выбивать окно или дверь.
Джек застонал и поднял голову с подушки безопасности, потирая разбитую переносицу: защита поздно сработала, и он всё же приложился о руль. Я остановилась в паре метров от машины и замерла. Джек посмотрел на меня, улыбнулся, сверкнув окровавленными зубами, и небрежно козырнул. Никто не успел ничего сделать: машину мгновенно охватило пламя, раздался взрыв. Куски металла разлетелись в разные стороны.
— Джесс! — закричал Чарли, схватив меня за капюшон, но было поздно: что-то уже врезалась мне в висок.
* * * Позже я узнала, что это те четыре урода, которых мы избили, всё подстроили. Они перерезали Джеку тормоза, а я перерезала им трахеи на шее, скидав их трупы возле домов, где они жили.* * * Он любил уходить красиво.
В день его похорон солнце светило ярко, как не светило последние две недели. И когда черный лакированный гроб опускали под землю, тот сиял. Джек постоянно ругал своего старшего брата, а я сейчас смотрела, как взрослый тридцатилетний мужчина плачет, словно ребёнок. Мы с Чарли так и не подошли близко, не смогли. Я снова почувствовала себя брошенной и заплакала. Что в этом было виновно? Мой эгоизм или моя боль... Я не знала. Чарли положил мне руку на плечо, и я накрыла её своей ладонью.
У Джека было всё: хорошая обеспеченная семья, друзья, внешность, но он вечно стремился что-то всем доказать, падая и вновь поднимаясь, но теперь... Дурак, чёртов дурак. Я уткнулась лицом в ладони и закричала, заглушая вопль. Когда воздух перестал поступать в лёгкие, я повернулась лицом к Чарли и протянула руку.
— Дай сигарету, — попросила я.
Он удивленно посмотрел на меня, но пачку из внутреннего кармана куртки вытащил и даже прикурил мне. Я затянула и закашляла.
?Умирать здоровым скучно?.