Глава 3. Вишневый сад или После бала. Часть 4. (1/1)
— Чудесное платье! — Спасибо. — Великолепный шарфик, мадам. — Ох, благодарю… — Смотрите, какие туфельки мне матушка из Праги привезла! — Ах! Потрясающе! Давно ли? — Недели две уж как! — Какие оборки, какие розетки! Госпожа, вы определенно должны мне сказать, где купили эту шляпку! — Не давеча как вчера… И бла-бла-бла… Обрывки фраз долетали до слуха Гилберта и волной обрушивались на его несчастную голову, отчего последняя нехило гудела. Огромный бальный зал, искусно украшенный в духе Западной Европы, был переполнен настолько, что многим графам и герцогам приходилось тесниться на небольших балкончиках, выходивших на фасад здания. Большое количество столиков с закусками мешало свободному передвижению потоков людей, так что некоторые дворяне нередко оказывались случайно прижатыми к стене либо друг к другу. Похоже, что на праздник мисс Рейнсворд пришли все, кому не лень. Здесь встречались аристократы почти всех возрастов: от пятилетних мальчиков и девочек до пожилых дам и джентльменов, отстранившихся от основной массы и собирающихся возле карточных столов. Удивительно, но еще минут десять назад гости могли свободно танцевать вальсы и польки, теперь же они с трудом умещались в этом просторном зале. Тем не менее, наш герой кое-как ухитрился втиснуться в небольшую компанию мужчин-герцогов, вероятно, его ровесников, ибо пылкие любопытные взгляды и щегольские наряды ?выдавали с потрохами? их молодой возраст. Ворона, как новичка, сразу же закидали вопросами о его жизни, на что парень отвечал лишь невнятным бормотанием. Поэтому юные Казановы вскоре потеряли к нему интерес, увлекшись обсуждением хорошеньких графинь, пришедших на этот бал. Однако это обстоятельство опечалило Гилберта не больше, чем собаку смерть муравья, и даже, наоборот, в некоторой степени обрадовало, ведь теперь ему не станут докучать, а это значит, что его бедная голова хоть немного отдохнет. А в обстановке полного хаоса покой просто необходим. Отпив глоток красного вина из хрустального фужера, Ворон самодовольно взглянул на свое отражение в огромном настенном зеркале и ловко тряхнул головой, сбрасывая с лица запутанные пряди смольных волос. От принятой сегодня дозы алкоголя мысли его были слегка спутаны, и Гил за прошедший вечер успел отметить, что, в общем-то, очень недурен и даже симпатичен на лицо – молодые аристократки часто оглядывались на него, тяжело вздыхали и с умиленным видом шептались с подругами, не сводя с парня глаз. А это также было своеобразным плюсом, ибо самооценка юного герцога взлетела до небес, да так, что тот почти не замечал вокруг ничего, окромя себя любимого. И это тоже было хорошо: Гил совершенно забыл о своих переживаниях и мог вдоволь налюбоваться собой (для полного счастья табаку не хватало). — Ги-ил-бе-эрт! – послышался знакомый ?будничный тенор?. Найтрей с кислой физиономией на лице повернул голову в сторону окликнувшего его Винсента. — Я тебя весь вечер искал! – объявил Винс, хлопнув брата по плечу. Тот нервно передернулся. – Где ты был? — Гулял по округе, я же говорил, — сквозь зубы произнес Гилберт. Почему-то звонкий голос брата начинал его раздражать. — Ах, да-да, помню! – с улыбкой проговорил Винсент. Ворон недовольно хмыкнул, в очередной раз поднеся к губам роскошный фужер. — Господин Винсент, вы ли это? – неожиданно прозвучал чей-то голос за спиной Гила. Обернувшись, юноша быстро сообразил, что это был некий парень из его сегодняшней компании (?Кажись, Эмильян?), тихий и неказистый (ну, куда уж ему до Гилберта-сама!). Ворон бросил в его сторону надменный взгляд. — О, Уильям! – поприветствовал парня Винс (?Ага, Уильям, значит?). – Сколько лет, сколько зим! Давно ли ты здесь? Женат?.. Их разговор продолжался не более пяти минут. Однако за это время Гилберт, что называется, успел ?свалить по-тихому?, так что удивленный внезапным исчезновением брата Винсент еще долго искал его глазами в толпе. Но Ворон уже примкнул к другой компании аристократов, и Винс вскоре оставил это занятие, ?увлекшись чем-то другим?. Однако вздохнуть с облегчением Гилу так и не удалось. Не позже, чем через три минуты, в зал вошла она… Ее поприветствовали сотнями рукоплесканий и восторженных возгласов. Он улыбалась, но ее глаза были влажными от слез… — Миледи, вы, как всегда, великолепны! – ?восхищались? гости. Разумеется, кто-то произнес эти слова вполне искренне, кто-то – с притворной завистью, некоторые сказали это весьма равнодушным тоном. Как бы то ни было, ?восхищаться? полагалось всем: таков уж ?Устав высшего общества?. Гилберт стоял неподалеку и молча наблюдал за ее действиями… Убрала рукой волосы с лица, поправила подол юбки, поклонилась подошедшим к ней дворянам, приняла очередное поздравление… — Госпожа Шерон, — произнес один из аристократов, поцеловав руку девушки, — с Днем Рождения… — Благодарю, — промолвила принцесса и слабо улыбнулась. — Мисс Рейнсворд! Мисс Рейнсворд! – воскликнул неожиданно появившийся из толпы Уильям и подбежал к девушке, сопровождаемый многочисленными укоряющими взглядами. – Поздравляю! – почти крикнул он, отчего Шерон испуганно передернулась. — Сп… спасибо… Щеки Уильяма зарделись смущенным румянцем, так что сразу стало ясно: он неравнодушен к юной герцогине. Ворон чертыхнулся: этот парень его определенно раздражал. К тому времени, как Уильям перекинулся с принцессой парой фраз, Гилберт успел возненавидеть его настолько, что аж руки чесались убить. Это ощущение не покидало Гила до тех пор, пока Уильям с лучезарной улыбкой не покинул Шерон, воссоединившись со своими товарищами. — Господин, не желаете еще вина? – спросил Ворона подошедший к нему лакей. — Нет, благодарю, — ответил Гилберт, посмотрев на слугу таким взглядом, что тот сразу понял: будет лучше отойти. Так он и поступил, не горя желанием расстаться с жизнью. Повернув голову, Ворон на секунду встретился глазами с принцессой… Девушка вздрогнула и отвела взгляд… Гилберт прикусил губу… Их минутное смятение было прервано внезапно раздавшейся мелодией вальса. Последний раз крикнув хором: ?С Днем Рождения, дорогая Шерон!?, дворяне разбрелись по парам и закружились в танце. К Шерон подошел появившийся из ниоткуда Брейк и шепнул ей что-то на ухо. Принцесса кивнула, и Зарксис бросил быстрый взгляд в сторону Ворона. Тот лишь отвернулся, не желая встречаться с ним глазами. — Эй, Гилберт! – крикнул ему кто-то из его новых знакомых. — Да! – ?Как его зовут-то?? — Ты почему не танцуешь? Кругом столько красавиц, а ты даже с места не сдвинешься! И в самом деле, почему? Разве Ворон не обещал себе ?повеселиться, как следует?? Пора бы уже и начать… — Есть кто на примете? – с важным видом спросил Гил (?Нет, его имени я точно не вспомню!?). — Хм… Думаю, та шатенка в красном платье ничего так, симпатичная, или же… — Оставь… — прервал его Ворон, — она подойдет. — Уверен? – серьезно спросил молодой человек. – Что ж, ну тогда я, пожалуй, потанцую вон с той барышней! До встречи! – подмигнул парень. — Счастливо! – бросил ему вслед Гилберт. ?Главное, с Винсентом не встречаться?, — на ходу подумал Гил. Краем глаза он успел заметить, как ?уже небезызвестный? Уильям пригласил Шерон на танец… Отложив убийство ?этой выскочки? на потом, Ворон отвернул от пары голову и подошел к шатенке. Тот парень не ошибся: она действительно была хорошенькой. Ее пышное красное платье прекрасно сочеталось с ее слегка смуглой кожей, а небольшие зеленые глаза пытливо глядели по сторонам. — Миледи… — проговорил Гилберт. — Да, господин? – откликнулась шатенка, окинув Гила любопытным взглядом. — Разрешите пригласить вас на танец, — произнес ?приевшуюся? фразу Ворон и поклонился, поцеловав руку девушки. — С удовольствием, — ответила шатенка, сделав реверанс. Ее щеки вмиг налились пылающим румянцем. Гилберт провел девушку в центр зала и осторожно обхватил рукой ее высокую талию. Шатенка положила ладонь ему на плечо и слегка отклонила голову в сторону. Юноша откашлялся и тихо сказал: — Простите, но танцую я не очень хорошо, однако на ноги партнерше не наступаю… — Ничего страшного, — тут же ответила девушка, похлопав длинными ресницами, — это не столь важно для меня. — Ну, хорошо, — проговорил Гил и, отступив на полшага назад, закружил шатенку в вальсе… ***Куранты пробили двенадцать раз, зал постепенно опустел. Несколько бальных танцев и карточных партий со стариками изнурили Гилберта настолько, что он едва стоял на ногах. Свой ?эффект? оказывал и алкоголь, принимавшийся им, ?как по расписанию?, в перерывах между мазурками и вальсами. В целом, сегодняшний бал прошел потрясно (в буквальном смысле слова ?потрясно?: трясло каждую минуту), и Ворон будет помнить о нем еще около года (а может быть, и два). Этим вечером Гилберт несколько раз видел Шерон… Она танцевала каждую польку и кадриль, постоянно меняя партнеров, — и, утомленная, направилась в свою спальню, заранее извинившись перед гостями. Это было не так давно, минут пятнадцать назад, так что после ее ухода особняк спешили покинуть не все, кое-кто все еще оставался в зале. — Гилберт! — Что случилось, Винсент? – раздраженно спросил Гил, вот уже в который раз сделав очередной глоток виски. — Сколько можно эту дрянь паршивую пить? Вот, лучше попробуй: настоящее французское шампанское! – с этими словами Винс протянул брату искрящийся от пузырьков фужер. — А все Кузнецкий мост, и вечные французы,* — буркнул Ворон, глядя на шипящую жидкость. — Что ты там под нос бубнишь? – нахмурил брови Винсент. — Говорю: ничего другого предложить не можешь? — Нет, — улыбнулся Винс,— тебе по состоянию не полагается. — Очень смешно, — съязвил Гилберт, сделав еще один глоток виски. — Ладно, шутки в сторону, — вдруг посерьезнел Винсент, — ты восвояси-то собираешься? — Нет, — будничным тоном ответил Гил, — зачем? — Ты пьян, — аргументировал Винс, — тебя сейчас совсем развезет. Так что давай дуй домой, пока шататься не начал. — Да ничего я не пьян! — махнул рукой Ворон и показательно подозвал к себе слугу, приказав подлить виски в бокал. Винс вздохнул. — Это все твои новые друзья тебя споили! – отчаянно воскликнул он. Но Гил его уже не слушал. Откровенно игнорируя убеждения брата, он исподволь осушивал свой фужер. — Ладно, — смирился Винс, приложив ладонь ко лбу, — если хочешь – оставайся. Но не надейся пробыть здесь до полудня следующего дня: к пяти утра все разъедутся. Гилберт прыснул, пропустив мимо ушей его замечание. — А я отправляюсь домой – завтра предстоит бумажная работа, — обиженно пробубнил Винсент, радикально изменившись в лице. — Но поверь: я так хотел побыть с тобой подольше! С этими словами Винс кинулся на шею Ворону, отчего тот пошатнулся, столкнувшись со стеной. Но Винсент, казалось, не заметил этого. — Прости, Гил! Прости, что покидаю тебя! Мне, правда, очень, очень жаль! – почти зарыдал он. — Винс! Отстань! – крикнул Гилберт и замахал руками. При этом ?совершенно случайно? из бокала, который все это время держал Ворон, выплеснулась нехилая порция виски. И попала она, конечно же, на новенький фрак Гила, впитавшись в атласную ткань большим коричневым пятном. — Замечательно! – с чувством воскликнул Гилберт. Винсент убрал руки от брата и уставился на свежее пятно. Ворон снял с шеи платок и приложил его к испорченному фраку. — Не вздумай тереть, — остановил Гилберта Винс, — лучше в прачечную отдай. — Не отстирается, — проговорил Гил, рассматривая пятно. — Да не переживай ты! Закажем новый завтра же! – уверенно заявил Винсент и бросил быстрый взгляд на карманные часы. – Ой, а мне пора! До свидания! — Пока, — бросил Гилберт, и воодушевленный Винс вышел из зала. Разумеется, Ворон страшно разозлился на брата, который, как говорят в просторечии, ?натворил делов и благополучно смылся, не собираясь их разгребать?. Но, тем не менее, он прекрасно понимал, что виноват сам не меньше, чем Винсент. Надо ж было ?по пьяни? опрокинуть свой фужер на себя же! ?Пытался вырваться из объятий с полным бокалом в руке? — ну кто так делает? (Поправка: почти полным). Взяв салфетку со стола, Гил промакнул ей испачканную ткань, но этим действием он нанес непоправимый ?урон? — пятно расползлось и стало много больше. — Черт! – воскликнул Гилберт, сняв фрак и жилет (последний тоже ?пострадал?). – Эй, товарищ! – крикнул он, поманив пальцем первого попавшегося на глаза лакея. — Да, господин. — Будь добр, разберись с этим, — сказал Ворон, показав серое пятно. — Хм, как прикажете. Но извольте подождать до завтра – дел полно, понимаете ли… — Ничего страшного. Главное, сделай хоть что-нибудь. Слуга кивнул и удалился, перекинув фрак и жилет через плечо. Гилберт огляделся по сторонам: зал опустел почти в два раза. Инстинктивно поднеся руку к груди, Ворон с удивлением обнаружил: портсигара нет. Найтрей рефлекторно похлопал ладонью по ребрам и тут же осознал: он оставил его во внутреннем кармане фрака. А это означало лишь одно: прощай, дорогущий портсигар! Теперь он достанется кому-нибудь из слуг, наверняка тому же, кому Гил и отдал тот самый фрак. Лакеи – народ шустрый: глядь – и уже что-нибудь да свистнули. Гилберт хотел было остановить того парня, но почти сразу понял – это бесполезно. Искать его в толпе суетящихся слуг – почти то же самое, что искать иголку в стоге сена. Поэтому Ворону не оставалось ничего, кроме как смириться со своей утратой. Попросив сигарету у знакомого графа, Гилберт вышел на балкон. Дул все тот же легкий ветерок. На темно-синем майском небе мерцали неяркие звезды. Парило, как перед дождем, хотя облаков почти не было. Как уже сказано, бал прошел весьма неплохо, однако Ворон не остался им доволен. Что ж, видимо, Гилу никогда не удастся избежать той самой ?участи?, грозившей молодым аристократам вышеупомянутой ?второй категории?. По крайней мере, так думал он сам. Но теперь это его вовсе не волновало. Да и что может тревожить юного герцога в ночные часы, когда его разум почти затуманен алкоголем, и постепенно возникает желание сладко вздремнуть в теплой постели? Однако даже сильная тяга ко сну и ?опьяненный рассудок? не способны сломить Гилберта… Хотя бы не сегодня… Бросив окурок в нестриженную траву, Ворон покинул балкон и бальный зал. *** Принцесса сидела в удобном кресле, обитом жаккардом и расшитом большими цветами в стиле рококо, держа в руках очередной любовный роман. Прошло уже десять минут с того времени, как она перевернула предыдущую страницу. Шерон в который раз машинально пробегала глазами по строкам, однако не могла разобрать букв из-за пелены слез, застилавшей ресницы. Но когда ей все же удавалось прочесть отдельные слова, девушка не была способна связать их в предложения. И, конечно же, она не вникала в общий смысл написанного, но, похоже, ее это нисколько не беспокоило. Со стороны могло казаться, что принцесса не видит печатный текст на страницах, а попросту блуждает взглядом в пустоте… Парафиновая свеча, стоящая на стеклянном столике возле кресла, постепенно угасала, роняя слабый свет на окружающие предметы. Блики пламени скользили по стенам светло-кофейного цвета, и, пробегая по зеркальной глади, отражались, падая неровным отблеском на белоснежный шелк постели. В тусклом освещении лицо Шерон выглядело еще более печальным и задумчивым, хотя принцесса и старалась не думать ни о чем. Ее длинные волосы слегка растрепались, ленты на платье кое-где были развязаны, нижняя юбка помялась. Туфли принцесса предпочла снять – смотрелись они не лучшим образом: бархат на них был испачкан, а кружевные розетки порвались после непрерывных бальных танцев. Тем не менее, такие мелочи не смогли ?испортить? внешнего вида девушки. Наверное, Шерон в любых жизненных ситуациях будет выглядеть подобающим образом опрятно… Три непродолжительных стука в дверь ?разбудили? принцессу. Мгновенно очнувшись, Шерон пролепетала: — Да-да… Дверь тихонько приоткрылась… К несчастью, в кромешной тьме, стоящей по обыкновению в холле жилого этажа, фигура приглашенного не была различима. Принцесса настороженно прищурилась, пытаясь опознать хоть какие-то очертания человеческого тела. Но старания ее были тщетны: в темном коридоре ни зги не было видно… Шерон испуганно вжалась в кресло, подобрав, по детской привычке, колени к груди… Дверь моментально распахнулась, и на порог ступил высокий парень с взъерошенными волосами. — Бу! – крикнул он, угрожающе подняв руки. Принцесса взвизгнула, прикрыв лицо ладонями, и задрожала… — Ну-ну, миледи, я же пошутил! Услышав знакомый голос, Шерон осторожно разжала пальцы и посмотрела сквозь них на ?гостя?, хотя уже догадывалась, кто это был. — Брейк! – воскликнула она, убрав руки от лица. — Ну а кто ж еще? – гордо спросил Зарксис, подняв вверх указательный палец. Хрустальная ваза с астрами, стоявшая на тумбе возле кровати, через секунду полетела в сторону Брейка. Зарксис благополучно уклонился, и сосуд не менее благополучно ?встретился? с любимой стеной, разлетевшись на десятки мелких осколков (?любимой? стена была потому, что с ней много раз сталкивались подушки, вазы и прочие предметы повседневного быта, которыми принцесса обыкновенно закидывала своего дворецкого). — Ты одурел? У меня чуть сердце не остановилось! – закричала Шерон, замахав кулаками. — Но смешно ведь! – возразил Зарксис, стараясь при этом ?избегать? ударов девушки (избегать в буквальном смысле, или иначе: бегать по комнате от озверевшей Шерон). — Ни фига не смешно! – раздраженно воскликнула принцесса, поймав за шкирку дворецкого. Успешно отлупив Брейка его же тростью, Шерон опустила руки и осела на пол… Ее пальцы дрожали, а слезы опять подкатывали к горлу… Зарксис потер ушибленную голову и приблизился к девушке. — Эй, что случилось-то? Ну, где та Шерон, которую я знаю? – с улыбкой прошептал Брейк, приобняв принцессу за плечи. Шерон посмотрела парню в лицо – его заботливый взгляд согревал девушку. Всхлипнув, принцесса уткнулась носом в плечо Зарксиса. — Спасибо, Брейк, — виновато произнесла Шерон, сжав пальцами рукав его пиджака. — Интересно, за что? – ехидно спросил тот, приподняв обе брови. Принцесса молчала… ?За что?? Да мало ли причин найдется!.. За то, что он всегда рядом, за то, что он всегда поддержит в трудную минуту, наконец, за то, что никогда не оставит одну… Нет, просто ?не оставит?… Не оставит, не бросит… Перечислять можно до бесконечности! — Не важно, — вымолвила Шерон, прикрыв глаза. Действительно, Брейк всегда будет с ней. В этом она уж точно не сомневалась. Всегда был с ней, есть и будет!.. Несомненно! Ведь то, что он делал, то, что он говорил… Говорил… ?Ты и впрямь такой милашка! Гилберт… Да уж, он как раз тот тип мальчиков, что нравятся моей госпоже…? — ?Опять ты за свое! Прекращай нести чепуху!?Принцесса улыбнулась…Она совсем забыла про этот разговор... Однако оспаривание правоты Зарксиса уже и не имело смысла… Тем более, что спустя десять лет она осознала ту ?горькую правду? окончательно… Но сейчас, лунной ночью после бала, Брейк пришел к ней вовсе не за этим. Он пришел лишь за тем, чтобы… — А зачем ты пришел? – вдруг спросила Шерон, взглянув на дворецкого. — Как зачем? Чтобы развеселить вас, конечно же, — ответил Зарксис, потянув принцессу за щеку. — Не напоминай, — фыркнула Шерон, оттолкнув Брейка. — Тише-тише! – проговорил Зарксис, схватив принцессу за запястье. – Сегодня вы выглядели чем-то встревоженной. — Ах, это… — задумчиво протянула девушка, опустив взгляд… – Забудь. Не обращай внимания, — твердым голосом произнесла она. — Забыть? Если уж вы так хотите, то мне ничего не остается… А я ведь предупреждал тебя, Эмили, — сказал серьезным тоном Брейк, обратившись к своей кукле, — не подглядывай за принцессой, когда она переодевается! Своим поведением ты расстроила госпожу… Шерон побагровела. Дрожа от злости, она протянула свободную руку к лежащей на полу трости. — Спокойно! – воскликнул Зарксис, остановив принцессу. – Это была всего лишь шутка! Пристально посмотрев дворецкому в глаза, девушка отвернула голову и тяжело вздохнула. Брейк снова был прав: поводов для беспокойства нет. Он всего лишь попытался поднять ей настроение – ничего предосудительного в этом не было… Однако пошутил он слишком грубо, и Шерон просто не могла ?взять и простить? Зарксиса. Стараясь сдерживать себя, принцесса все же пнула Брейка ногой в ребра. Дворецкий усмехнулся и встал, подняв с пола трость. — Спокойной ночи, госпожа, — сладко-приторным голосом промурлыкал Зарксис. – Я рад, что с вами теперь все в порядке. — Спокойной ночи, — произнесла Шерон и натянуто улыбнулась, не желая разочаровывать своего дворецкого. Брейк поклонился и вышел за дверь… Вздохнув, принцесса закрыла лицо ладонями… Сегодняшний день выдался насыщенным, однако сна не было ни в одном глазу. Минувшие события нагоняли некую тоску, если так можно было назвать то чувство, которое теперь испытывала Шерон, вспоминая вечернее происшествие… Хотя нет, это была не тоска. Это была боль… Глубокая душевная боль, скрывавшаяся определенное время под маской жеманства. Боль не от одиночества, нет,? эта тема слишком банальна. Скорее, боль от ?безысходности?. Звучит глупо и даже вульгарно, однако иного определения принцесса подобрать не могла. Почему ?безысходность?? Возможно потому, что Шерон не знала, как действовать дальше… Судите сами: она толком не разобралась в своих чувствах к Гилберту, а он уже ?отверг? ее; теперь же, встретившись с ним на балу этим вечером, девушка понятия не имеет, как вести себя с ним в будущем… Вот и тупик… Именно эта ?безысходность? и причиняла нестерпимую боль принцессе. Это странно, однако, но эмоции и чувства людей – такая сложная вещь, что даже пытаться определить их ?природу? достаточно непросто. Но оставим подобные размышления философам, ибо мы, простые смертные, не особо ?близки? к такого рода суждениям, и вернемся к нашей несравненной мисс Рейнсворд… Вернемся для того, чтобы тут же ее оставить. К сожалению, обстоятельства вынуждают меня закончить эту часть, скажем так, не на ?самом подходящем месте? — но, увы! Мне придется так поступить… В дверь снова постучали. Шерон вздрогнула, но тут же взяла себя в руки: скорее всего, это кто-то из прислуги – пришел, чтобы поменять свечу, хоть это и было без надобности. Наверняка просто Брейк подослал кого-либо, потому что, во-первых, любил порядок в доме (касающийся не только парафиновых свеч), во-вторых, частенько проводил ?тайное исследование обстановки? (то есть, при помощи ?слуг-разведчиков? определял, в каком расположении духа находилась принцесса). Это вполне в его стиле. Но как бы там ни было, Шерон придется впустить этого ?некто? в свою комнату. Крикнув: ?Уже иду!?, девушка направилась к двери. * И снова мы соизволили обратиться к Александру Сергеевичу Грибоедову. Комедия ?Горе от ума? (действ. 1; явл. 4)