Глава 16 (1/1)
—?А ?кошка? бы сейчас не помешала.Конечно, в темноте Геральт видел намного лучше, чем обычный человек, но все же в подземелье с заваленным входом даже ведьмак различал очертания подвальчика, в котором они с Францеской находились, довольно смутно.—?Францеска, нам нельзя спать,?— он мягко взял королеву Дол Блатанна за плечи и отлепил ее от своей груди. —?Хорошо, конечно, вот так с тобой сидеть в обнимку, мне даже слишком много чести, но если продолжим тут прохлаждаться, есть некоторая вероятность, что просто задохнемся.На удивление Францеска почти сразу отреагировала на его увещевания и медленно открыла глаза. Они неестественно светились в темноте. Это слегка напрягало.—?Ты вообще понимаешь, что я тебе говорю?Ответ последовал вялый, но внятный:—?Да. А что случилось?—?А ты не помнишь? —?у Геральта отлегло от сердца.—?Нет.—?Что самое последнее ты помнишь?—?Хм,?— она приложила ладонь ко лбу, словно у нее болела голова. —?Как выбралась наружу, а там… эти горы и этот снег. Он вдруг так заблестел на солнце.Геральт припомнил, насколько тусклым было солнце, скрытое за ледяным маревом.—?Там за этими вершинами,?— продолжила эльфка,?— то есть над ними… Или все же за ними. Я не уверена. Там что-то есть. Я словно в зеркале видела…—?Видела что именно?—?Не знаю. Не помню. А как мы здесь оказались? И почему так темно?—?Ну,?— Геральт сомневался, что ей следует знать все подробности. —?В общем и целом ты упала в обморок. Когда я поднялся, ты лежала без сознания… А потом очнулась, меня не узнала и вырубила заклинанием. Потом я лежал в отключке, затем бегал тебя искал, а следы замело. Нашел тебя в этом подвале, а затем завалило вход. Короче, было занятно.—?А я все пропустила.—?Ну почему же? Ты просто была на своей волне.Геральт вдруг отчетливо осознал некоторую неудобность сложившейся ситуации, ведь он не объяснил, почему они сидят, прижавшись друг к другу, словно они больше чем друзья. Но ведь так оно и есть? Или нет? Или же ведьмак все сам себе придумал, и на самом деле Францеска не подавала ему никаких сигналов, а он просто принял желаемое за действительное? С другой стороны Геральт давно уже не мальчик и научился видеть, когда женщина…В этот момент Францеска вдруг тоже ощутила невнятную неловкость и немного отстранилась, но не настолько, чтобы разорвать их объятия. Казалось, она просто хотела внести ясность.—?Геральт, скажи честно, пока я была не в себе, я сделала что-то, чего раньше не делала?—?Все. Все, что ты делала, тебе не свойственно, как я думаю. С другой стороны, я ведь тебя почти не знаю.—?Понятно. Вопрос был поставлен неверно. Я чувствую на лице легкое обморожение. Но вокруг рта раздражение сильнее.—?Я долго пытался привести тебя в чувство,?— попробовал оправдаться он.—?Я тебя не обвиняю,?— усмехнулась королева Дол Блатанна.—?Францеска, ты вообще в курсе, что у тебя глаза, как у кошки, светятся?—?Нет. А ты в курсе, что ты уходишь от темы?—?А зачем ее развивать? Мы сейчас в ловушке находимся.—?Тем более.—?Ты пережила шок по какой-то не понятной мне причине. Давай поговорим об этом потом, когда выберемся отсюда и когда ты окончательно придешь в себя.Геральт чувствовал себя настоящим героем, когда находил в себе силы говорить женщине правильные слова в сложной ситуации. А еще он чувствовал себя последним кобелем, когда, говоря эти правильные слова, он невольно прижимал ту самую женщину к себе все крепче.—?Мы выберемся,?— кивнула Францеска, совершенно не сопротивляясь геральтовому натиску. —?И я обязательно приду в себя. Дай пару секунд побыть не собой.В эту минуту ведьмак впервые узнал, что такое проблеск благосклонности со стороны королевы эльфов Францески Финдабаир.—?То есть,?— сказал он, на секунду выныривая из приятного наваждения,?— обычно ты так себя не ведешь? Чин не позволяет?—?Дело не в этом,?— заговорила она в перерывах между поцелуями. —?Дело в тебе, Геральт Ривийский. Прославленный покоритель женских сердец, в особенности чародейских женских сердец.—?Это в тебе говорит гордость?—?Конечно.—?То есть я тебе понравился, но ты из принципа не желала это показывать?—?Естественно. Геральт, ни одна женщина не желает быть очередной.—?Ну я ж не специально,?— пожал плечами ведьмак. —?Я вообще не понимаю, зачем вы, женщины, это так воспринимаете. Любые отношения имеют начало и конец. В этом нет ничего зазорного и противоестественного. Тем более с моей-то профессией. Я всегда заранее предупреждаю, что долго и счастливо со мной не выйдет.—?Любой женщине эти слова претят.—?И она хочет доказать себе и мне, и всем остальным обратное. А в итоге получаем всегда разочарование.—?Но ведь с Йеннифер было не так?Геральт поморщился:—?Йеннифер?— это вообще отдельный разговор. Это был морок, магия, наваждение. Это был джинн, а не я!—?То есть ты признаешь, что любви не было? —?улыбнулась Францеска.—?А почему это тебе так важно знать? Ты что, ревнуешь?—?Нет.—?Ты слишком быстро ответила.—?То есть, по-твоему, я вру?—?У тебя участилось сердцебиение и дыхание.—?Ну мы же вроде как целуемся, если ты не заметил.—?Кстати, да. Давай либо обсуждать Йеннифер, либо заниматься чем-то более приятным…***—?У тебя все-таки странно светятся глаза. Это твоя магия? —?спросил Геральт, когда они наобнимались вдоволь, а в подвале стало намного более душно.—?Нет,?— покачала головой Францеска. —?Я ничего не делаю с глазами, кроме макияжа.—?Странно. Я надеюсь, ты не превращаешься в одно из тех чудищ, что мы видели на барельефах.—?Да у них вроде и глаз нет.—?Главное, чтобы у тебя вдруг не начали расти щупальца. Давай выбираться отсюда. Твои способности все еще при тебе?—?Думаю, да, хотя я чувствую слабость во всем теле.Наконец выпустив Францеску из своих объятий, Геральт поднялся и прошел к заваленному проходу. Осторожно пощупал пальцем снег.—?Плотненько так. Нам еще повезло, что совсем не засыпало: снег сильно слежался, превратился почти в камень. Хм… Свет зажжешь?—?Конечно,?— ответила эльфка, все еще сидя на ледяном полу. —?Я как-то сразу не сообразила. Это место на меня странно действует: словно дезориентирует. Я будто забываю, кто я.Она повела рукой, и в воздухе вспыхнул совсем тусклый золотистый светлячок.—?А поярче? —?попросил Геральт.—?Не выходит,?— вздохнула она, разочарованно глядя на свое произведение чародейского искусства.—?Что-то ты и правда ослабла. Ладно, будем работать с тем, что есть.Ведьмак еще раз критически осмотрел заваленный лаз.—?Я, конечно, могу шмякнуть Аардом, но боюсь, это приведет к еще более печальным последствиям.—?И что нам тогда делать?Геральт посмотрел на Францеску задумчиво:—?Портал ты, наверно, открыть не можешь.—?Прости.—?Не извиняйся. Это я тебя в это втянул. По идее мне и вытаскивать.На минуту они замолчали, и вдруг в тишине Геральт различил едва уловимый звук, идущий откуда-то снизу: короткое не то гудение, не то мычание.—?Ты это слышала? —?прошептал он.—?Нет,?— также шопотом ответила эльфка. —?А что там?—?Да звук такой как-будто… будто это живое существо.—?Ты меня пугаешь. На что похоже?—?На зов, галдение. Не думаю, чтобы это было что-то крупное. Может, оно даже съедобное.—?Ты хочешь сожрать неведому зверушку?—?В нынешней ситуации да.—?Даже если оно не ядовито, как ты туда попадешь?—?Хм…Он подошел ближе к источнику звука и снова прислушался.—?Там точно пещера или какие-нибудь туннели.Он топнул ногой, чтобы проверить толщину и прочность снежного покрова, и тут пол под ним провалился и Геральт полетел вниз.