Загадочное убийство Рональда Адэра III (1/1)

Я?всегда спал чутко и?реагировал на?любой звук. Не?хотел словить пулю или быть зарезанным, вот и?прислушивался ко?всему, даже когда спал. В?этот раз я?проснулся от?тихого едва уловимого шороха шагов. Было темно, я?не?видел ничего на?расстоянии метра, но?отчётливо слышал чужое взволнованное дыхание и?кожей чувствовал чужое присутствие?— мимо меня прошли. —?Отойдите от?окна, Мориарти,?— тихо предупредил?я. Конечно?же это был?он, я?уже более-менее мог распознать его шаги. —?Меня разбудили голоса,?— ответил он?так?же тихо. —?Они зовут меня.Ох?уж?это любопытство, подумал я?тогда. Я?тоже слышал голоса и?знал, что стоит открыть ставни или ответить им?и?всё?— ты?труп. Мы?оба трупы. Когда живёшь неподалёку от?места, где обитают призраки, нужно соблюдать правила, только тогда останешься в?живых. Мориарти правила знал, я?был уверен. И, тем не?менее, его губило почти что детское любопытство. Желание посмотреть, потрогать, прикоснуться, и?неважно, каким будет итог. Я?встал с?кресла и?уверенно преодолел разделяющее нас расстояние (повторюсь, ориентироваться по?звуку мог даже идиот), поймал Мориарти за?руки, уверенно сжал его запястья, оставляя на?бледной коже синяки, и?развернул его к?себе. Он?слабо дёрнулся в?моей хватке, но?промолчал, а?я?яростно прошептал ему в?лицо:—?Тем более. Даже говорить, даже дышать громко нельзя, не?то?что уж?к?окну подходить. Идите спать!Я?грубо оттолкнул его и?не?без удовольствия услышал, как он?споткнулся и?грохнулся на?пол, приземлившись мимо кровати. Однако он?благоразумно промолчал, понимая, что бесит меня одним своим лишь существованием, и?я?вернулся в?кресло, закинул ноги на?журнальный столик и?прикрыл глаза. Нужно было выспаться. А?Мориарти посидел немного, затем встал, нащупал кровать и?осторожно лёг?— я?слышал шорох сминаемой ткани постельного белья. Да, я?уступил ему кровать. Мне было без разницы, где спать, а?Мориарти вряд?ли?бы удовлетворился креслом или полом. А?наутро мне нужна была его светлая и?свежая голова.В?остальном ночь прошла без происшествий. Наутро, когда проснулись, я?распахнул ставни, и?мы?не?стали обсуждать ночной инцидент. Мы?молчали, пока одевались и?поочерёдно занимали ванную. Правда, мне показалось, Мориарти всё?же обиделся. Не?скрою, меня это удовлетворяло и?откровенно забавляло. Я?даже хотел озвучить эти свои мысли, как внезапно раздался яростный стук в?дверь. —?Откройте, полиция!—?Поздно вы?приехали,?— сообщил я?Мориарти и?выдохнул. Он?лишь пожал плечами и?поджал губы, но?продолжил спокойно застёгивать манжет рубашки. Тёмно-синий джемпер подчёркивал белизну его кожи, и?в?утреннем свете мне не?в?первый раз показалось, что он?и?вовсе не?человек.Я?подошёл к?двери, открыл и?увидел уже знакомого инспектора, грозившего не?так давно под руку проводить меня на?виселицу. Я?тогда пошло и?не?совсем прилично пошутил, и?вон теперь он?улыбнулся подло и?мерзко, отчего усы над его верхней губой забавно шевелились. Я?ответил примерно таким?же оскалом и?подумал, что стоит, пожалуй, сломать ему хотя?бы одну руку. Ту?самую, которой он?меня поведёт. Погибать, так с?честью. —?Полковник Моран,?— произнёс он?довольно. —?Прошу одеться и?проследовать за?мной. И?попросите вашего молодого человека сделать то?же самое. Его обвиняют в?убийстве Кевина Льюиса. Но?утешу вас, висеть будете рядом. Я?промолчал, решив, что Мориарти сам в?состоянии постоять за?свою честь, и?не?ошибся. Он?распрямился, оторвавшись от?педантичного отряхивания брюк от?незаметных моему взгляду ворсинок, и?нервно повёл головой. Он?подошёл; лёгким, но?сильным движением руки отстранил меня от?двери и?смерил инспектора откровенно скучающим взглядом.—?Всё сказали? —?с?иронией в?голосе спросил?он. —?Лучше?бы с?такой?же оригинальностью расследовали дело Адэра, сержант Браун.—?Инспектор Браун,?— поправил его тот.—?Констебль Браун? —?с?наигранным недоверием переспросил Мориарти, и?я?присвистнул. Это было дерзко и?достойно уважения. Теперь точно будем висеть вместе. —?Арестовать их,?— коротко распорядился инспектор, махнул рукой, и?двое констеблей шагнули к?нам.Однако Мориарти ловко вскинул зажатое в?руке удостоверение. Я?не?успел рассмотреть его, но?полицейские замерли в?недоумении, а?инспектора Брауна едва не?перекосило от?раздражения и?гнева. Он?ссутулился, покраснел как спелый помидор и?сжал кулаки. Знаете, никогда не?любил помидоры. Как и?красный цвет. Инспектора Брауна я?тоже не?любил, впрочем, это было взаимно. —?Ещё раз,?— строго сказал Мориарти. —?Скажите ещё раз?то, что вы?сказали полковнику Морану минуту назад. —?Прошу одеться и?проследовать за?мной,?— скрипя зубами ответил Браун. —?И?попросите вашего... гостя сделать то?же самое. В?лесу найдено тело Кевина Льюиса, нужны ваши показания.—?Другое дело. Дождитесь нас внизу,?— распорядился Мориарти и?закрыл дверь перед носом полиции, но?тут?же открыл. —?Ах?да... я?тут под прикрытием. Представляюсь секретарём полковника Морана. Запомнили? Ну?и?хорошо.И?снова захлопнул дверь. Он?развернулся на?пятках и?гордо прошёл к?кровати, чтобы взять разложенный там плащ, а?я?только сейчас понял, что его одежда и?впрямь напоминает форму, словно он?приехал в?эту глушь с?какого-то собрания. Былые обиды немного поутихли, и?я?даже приятно удивился: этот человек, как и?прежде, был полон загадок и?сюрпризов.—?Что именно вы?им?показали? —?в?недоумении спросил?я.Он?неопределённо пожал плечами и?мотнул головой. Не?хотел разговаривать?— обидчивый, понял?я. Поначалу это удивило меня, и?лишь позже я?узнал, что Мориарти?— умный, циничный, сообразительный и?саркастичный Мориарти?— порой был обидчивее пятилетнего ребёнка, у?которого отняли конфету или любимую игрушку. Он?ставил свои капризы превыше всего другого и?был поистине невыносим. Впрочем, это никогда не?мешало делу. Мы?вышли из?номера, я?надёжно закрыл дверь и?только после этого сказал:—?Простите, что толкнул вас ночью, Мориарти. —?Эти слова, если честно, дались мне нелегко. —?Но?ваш поход к?окну мог стать последним для любого из?нас.Он?резко обернулся, гордо вскинул голову, поджал губы и?смерил меня холодным, но?в?то?же время любопытным взглядом. Это было настолько забавно, что я?не?сумел сдержать улыбку. Кажется, наше примирение на?сегодня состоялось. —?Ладно,?— сказал?он. —?Прощаю на?этот раз. Наша задача сейчас: прорваться к?месту гибели Льюиса и?найти тело его брата. Думаю, мы?оба не?сомневаемся в?том, что он?уже лишь мёртвое тело. А?вы?пока расскажите мне, что?же именно появляется с?приходом тумана.Я?хмыкнул. Описать происходящее было не?так-то уж?и?просто, но?Мориарти смотрел на?меня так, что я?понял: отказа он?не?примет. Ему была нужна полная картина случившегося, а?изучать всё самостоятельно времени не?было. Что?ж, помогать ему было в?моих интересах, и?я?решил, что расскажу всё, как смогу. Проблема в?том, что я?сам об?этом никогда не?задумывался: сказали ?нельзя??— значит, нельзя, сказали ?опасно??— значит, опасно.—?Хорошо,?— сказал?я, выходя следом за?ним на?улицу, где нас уже ждали констебли и?инспектор. Последний мотнул головой, приглашая следовать за?ним, и?мы?двинулись в?сторону леса, который днём выглядел не?так жутко, как ночью. Небо было низким и?пасмурным, тяжёлым, словно вот-вот должен был начаться дождь, а?промозглый ветер пробирал даже под тёплым пальто. Я?поёжился. Ноги скользили на?влажной траве, грязь липла к?ботинкам. Да?уж, типичная английская зима.—?Говорят, что с?кладбища, из?Загробных глубей*, с?туманом приходят Нечеловеческие сущности**,?— ответил я?на?ранее заданный вопрос. Мориарти с?интересом глянул на?меня. Несомненно, он?слышал и?о?Загробных глубях, которые являлись дверьми и?лестницами между нашим миром и?подземным, и?о?Нечеловеческих сущностях, обитающих там. Были безумцы, которые искали глуби, чтобы открыть все адские двери и?высвободить древнее зло, способное уничтожить человечество, как низшую расу. Когда-то, тысячелетия назад, Другие тоже мечтали об?этом, но?после кровосмешений и?нашей укоренившейся дружбы, они перестали желать зла людям. К?тому?же, в?них самих практически не?осталось чистой божественной крови.Власти выискивали глуби, запечатывали двери с?помощью сакральной геометрии, но?в?некоторых забытых всеми районах, как тут, никто ничего не?делал. Боялись, ведь поиски зачастую заканчивались гибелью сотрудников полиции и?профессоров, занимающихся сакральными науками. —?Вопрос об?их?уничтожении? —?уточнил Мориарти. —?Никто не?связывается с?глубями здесь,?— ответил инспектор и?сплюнул на?землю. —?Пока будем их?искать, больше народу потеряем. Проще ночами сидеть по?домам. Мориарти понимающе кивнул. Нас привели на?ту?самую поляну, где я?накануне в?сумерках нашёл брошенный в?спешке экипаж. В?нём всё ещё горел свет, хотя одна лампа начала мигать. Кевин Льюис лежал на?том?же самом месте, где я?его и?оставил, только теперь (одного из?констеблей вырвало от?увиденного зрелища) у?него не?было лица. Кровавое месиво тёмного омерзительного цвета, вокруг которого кружились мухи, трудно было даже головой назвать, не?то?что уж?лицом. —?Расскажите, вы?в?таком виде его оставили? —?спросил инспектор, пренебрежительно поморщившись.—?Нет,?— ответил Мориарти. Вот уж?кто даже и?глазом не?моргнул от?увиденного! Он?по?кругу обошёл оцепление и?указал на?дорожку среди деревьев. —?Мы?выехали оттуда, и?здесь этот человек набросился на?меня. Завязалась потасовка, второй, который кэбмен, резко остановил повозку, и?мы?вывалились в?дверь. Я?весь перепачкался в?грязи, но?сразу встал на?ноги, а?кэбмен внезапно закричал и?бросился прочь. Я?глянул на?этого, который дрался со?мной, и?понял в?чём дело. Он, падая, шею себе свернул. Зрелище было так себе, но?с?его лицом всё было нормально. —?И?вы?ушли? —?уточнил инспектор.—?Да. —?Мориарти пожал плечами. —?Даже чемодан бросил. А?в?лесу меня встретил полковник Моран. Кстати, вон мой чемодан. Поможете доставить, инспектор?—?Ну?конечно,?— процедил тот сквозь зубы.—?Отлично. Обожаю это,?— добавил он?тихо, чтобы услышал только?я.—?Что именно, Мориарти? —?уточнил?я, отведя взгляд от?трупа Льюиса.—?Власть. —?Он?улыбнулся и?объявил уже громче. —?Ко?мне есть претензии?—?Пока нет,?— так?же зло ответил инспектор. —?Этого, скорее всего, порвали сущности. Осталось только найти его брата.—?Если от?него хоть что-нибудь осталось,?— заметил Мориарти. —?А?теперь нам нужно к?дому Адэра!Дом Адэра на?первый взгляд был самым обычным. Светлым, уютным, с?новым ремонтом?— он?гордо возвышался на?равнине и?был окружён садом и?прогулочной зоной. Следующий дом располагался в?нескольких милях, так что соседи куда чаще брали собственные экипажи и?практически никогда не?прогуливались пешком. Я?прикрыл лицо воротником пальто от?усилившегося ветра и?подумал, что это поистине проклятая местность: сады не?цвели, птицы не?пели, да?и?трава выглядела пожухлой не?только в?это время года. Тут всегда было мрачно, серо и?скучно, словно природа вымерла, потеряла жизненные краски и?источник силы. Как дерево, у?которого отравили корни. Впрочем, так оно и?было: сущности уничтожали всё живое одним своим присутствием. И?всё?же я?прекрасно знал эти дома и?эти семьи?— в?своё время богачи выкупали тут землю, строились и?даже помыслить не?могли, что рано или поздно расположенная южнее деревенька превратится в?самый настоящий притон с?ворами, бандитами и?сутенёрами. Ну?и?восставших из?могильников тут тоже раньше не?было. А?ведь мой дражайший папенька едва не?приобрёл здесь дом, всё на?природу его тянуло, да?поближе к?богатеньким соседям. Вот я?бы позабавился сейчас, выслушивая, как сокрушается о?таком приобретении сэр Моран.—?Дверь комнаты Рональда Адэра была закрыта изнутри? —?спросил Мориарти, гордо вскинув голову и?прищурившись на?ветру. Мы?остановились вдалеке, чтобы он?мог рассмотреть окружающее дом пространство с?высоты холма. —?Да,?— ответил инспектор и?достал пачку сигарет. —?Изнутри, плотно и?надёжно. Наутро пришлось выламывать?её, когда Рональд Адэр не?спустился к?завтраку и?не?отозвался на?крик сестры. —?Окно? —?спросил Мориарти.—?Плотно закрыто.—?Каким накануне было состояние Адэра? —?Он?был очень пьян, сэр. Прислуга говорит, что он?шатался и?едва дошёл до?своей комнаты. Всё не?мог угомониться, ругал некого полковника, говорил, что уж?от?него не?ожидал... Я?в?тот момент едва не?подпрыгнул от?этого самого ?сэр?. С?каких это пор инспектор так обращался к?Мориарти?.. Это поразило меня настолько, что я?даже проигнорировал камень, брошенный в?мой огород. У?меня снова возник интерес к?тому самому удостоверению, которое демонстрировал полиции мой помощник, но?спрашивать прямо сейчас или потом я?не?собирался. Выкрою момент, залезу к?нему в?карман и?подсмотрю сам?— так я?решил. —?От?чего Адэр умер? —?спросил Мориарти?— Официальное заключение?—?Приступ удушья,?— равнодушно ответил инспектор. —?Быстрая смерть. Впрочем, Адэр был так пьян, что его мог и?ребёнок задушить. —?Приступ удушья или есть следы удушения? —?уточнил Мориарти.—?Приступ удушья,?— неохотно повторил инспектор.—?Так из-за чего был сделан вывод об?убийстве?—?Адэр был абсолютно здоров, и?тело лежало так, будто перед смертью он?сопротивлялся.—?Ох, инспектор. —?Мориарти улыбнулся и?покачал головой. Следом он?распорядился: —?Мне нужно попасть в?дом, точнее, только в?комнату Адэра, всего на?пару минут. И?соберите слуг, всех, только поспрашивайте, кто интересуется любого рода сплетнями, кто самый любопытный. Именно распорядился, и?я?снова приятно удивился. Полицейские даже и?не?думали возражать ему! Они молча поспешили к?дому, а?Мориарти мельком глянул на?меня, прежде чем пойти за?ними. —?Полковник Моран,?— обратился?он. —?Почему вы?не?пришли сюда и?не?попытались расследовать это дело?—?Я? —?Усмешку сдержать не?удалось. —?Мориарти, моё дело?— спасти свою шкуру, а?не?убийцу искать. Я?не?сыщик.—?Зато вы?охотник,?— парировал Мориарти. —?И?сейчас наша задача понять, кто мог оставить открытыми двери, и?найти валета. Потому что убийц мы?уже знаем.—?Что?..Я?нахмурился, инспектор, ожидающий нас поодаль, сделал то?же самое. А?Мориарти закатил глаза от?негодования, резко развернулся на?пятках и?направился к?дому следом за?полицией. Он?словно ждал от?меня чего-то, но?чего именно, я?не?понимал. И?не?хотел понимать. Моим делом было?— выжить. Любой ценой. Даже ценой его мерзкой и?отвратительной компании.Мы?с?инспектором молча последовали за?Мориарти. В?доме нас встретила сестра Адэра, прелестная и?кроткая Мари. Она охотно провела нас в?комнату брата, и?Мориарти, попросив нас не?входить, медленно переступил порог, осмотрелся и?замер, прислушиваясь к?тишине. Немного постояв, он?подошёл к?окну, распахнул ставни, выглянул на?улицу и?тут?же закрыл?их. Так?же молча он?достал из?кармана зажигалку, взял стул, встал на?него и?поднял руку. Раздался чиркающий звук, но?огонёк тут?же потух. То?же самое Мориарти повторил в?противоположном углу, затем у?кровати и?у?двери. Дверь он?осмотрел, но?быстро и?весьма поверхностно. —?Понятно,?— сказал он?и?вышел. —?Так, теперь слуги...—?Ну, уж?нет! —?раздражённо перебил его инспектор. Кажется, его терпение сдало. —?Сначала вы?объясните свои действия и?докажете, что не?просто так водите нас за?нос и?тратите моё время!—?Инспектор,?— Мориарти резко развернулся и?холодно глянул на?него,?— я?могу понять, почему вы?сразу не?назвали имена убийц. Зачем вам лишняя работа, да? Тогда хотя?бы не?мешайте мне искать невысокого брюнета!—?Боже, Мориарти, что вы?несёте?.. —?тут не?выдержал уже?я. Голова болела от?его голоса, непонятных фраз и?резких стремительных передвижений. —?Вы?только путаете всех нас...Он?посмотрел на?меня с?нескрываемым возмущением и?даже обидой. Словно был уверен, что уж?я-то точно буду на?его стороне. Интересно, с?чего он?это взял?.. Не?с?того?ли, что?он, якобы, меня спасает? Могу вас уверить?— он?просто развлекался и?удовлетворял собственное эго, а?я?был вовсе не?при чём. И?благодарным ему я?уж?точно быть не?собирался.—?Что вы?говорите, полковник?.. —?тихо спросил?он. —?Вы?когда-то занимались военными преступлениями, а?теперь дальше своего носа не?видите? Рональд Адэр был так увлечён вами, что...—?В?смысле, увлечён? —?перебил я?и?с?пренебрежением поморщился. —?Что за?бред, Мориарти!—?Вы... вы?даже не?разузнали у?друзей Адэра, что он?о?вас думал? —?прошептал Мориарти, и?его брови медленно поползли вверх.—?А?вы, значит, разузнали! —?Я?начал откровенно заводиться. Он?был умнее всех, лучше всех, активнее всех, ну?просто идеал, а?не?человек!—?Да, представьте себе! —?раздражённо ответил?он. —?Именно поэтому я?вчера прибыл так поздно. Адэр не?мог наброситься на?вас просто так! Он?передал вам послание, веря, что вы?его поймёте! Но?вы, кажется, пропили все свои мозги! —?Не?вашими?ли трудами,?— огрызнулся я?и?сжал кулаки.—?Ой, да?ладно! —?Он?отмахнулся от?меня, как от?надоедливой мухи. —?Вы?жить-то хотите?И?тут я?промолчал. Мориарти оторопело моргнул, затем недоверчиво нахмурился, и?я?снова разглядел в?нём всю ту?же переменчивость, которой оказался очарован год назад. Он?менялся моментально, одно настроение сменяло другое, и?он, в?отличие от?всех здесь собравшихся, в?отличие от?этого проклятого пригорода, воплощал собой саму жизнь. Из?него бил фонтан энергии и?чувств, пусть даже чувства эти не?относились к?людям, им?невозможно было не?восхищаться. В?тот момент я?ему завидовал. —?Хватит! —?внезапно гаркнул инспектор. —?Я?хочу получить ответы на?свои вопросы сейчас?же!—?А?я?хочу, чтобы вы?не?мешали мне работать! —?так?же резко ответил ему Мориарти. —?Я?имею законные основания быть здесь, и?вы?знаете это! На?вас уже составлен донос, так что советую сесть и?сочинить объяснительные записки. Или сбежать куда подальше. Кто знает, скольких ещё алкашей и?спившихся идиотов, вы?отправили на?виселицу просто так, инспектор.Он?резко развернулся на?пятках и?стремительно спустился вниз по?лестнице. Снести такое оскорбление я?уже не?мог. Это я-то алкаш и?спившийся идиот?.. Я?помчался следом, а?он?уже занялся допросом слуг. Выхаживал перед ними с?важным видом, чёртов идиот. Плюнув на?всё, я?стремительно покинул дом и?отправился в?гостиницу. ***—?Инспектор его слушался? —?изумлённо спросил Арчи, во?все глаза смотря на?полковника.Полковник усмехнулся. Он?опустил голову, по-доброму посмотрел на?молодого собеседника и?промолчал. Чуть позже Арчи понял почему: полковник Моран давно перестал удивляться тому, что Мориарти добивался подчинения даже от?полисменов. —?Он, словно кобра, смотрел в?глаза и?заставлял слушаться,?— после паузы ответил?он. —?Я, знаете?ли, тогда был удивлён не?меньше вашего, но?в?то?же время мне казалось естественным, что Мориарти нашёл способ давления даже на?полицию. Он?всегда знал, что надо делать, что говорить и?как реагировать. И?поверьте, сколько?бы молод он?ни?был внешне, в?душе это был уже взрослый, прожжённый и?опытный человек. Бесконечно опасный и?нетерпеливый, настойчивый и?властный. Он?подчинял людей, и?дело было даже не?в?удостоверении, которое я?мечтал украсть и?изучить. Дело было в?нём самом.—?Вы?боялись его? —?тихо спросил Арчи. —?Или подчинялись ему? Вы?говорили, что иногда он?смотрел так, что вы?не?решались спорить.—?Не?подчинялся,?— задумчиво ответил?он. —?Но?спорить не?хотел, вы?правы. Дело в?том, что, заглядывая в?его глаза, я?словно убеждался?— так надо, так правильно. Я?его не?боялся, я?его не?принимал. Моя обида, копившаяся целый год, наконец-то выплеснулась. Я?отчаянно ненавидел его, ненавидел его жизненную энергию, его запал. Мне казалось, что всё это он?украл у?меня. И, клянусь вам, я?бы задушил его, если?бы он?тогда вернулся в?номер. Я?хотел... вернуть себя. Но?не?мог.—?И?что?же было потом? Получается, Мориарти не?вернулся?—?Потом... для начала, первым делом я?купил бутылку виски.