3. Much to do about Anders (1/1)

Хоук смущенно откашлялся и окинул друзей долгим взглядом. Справа от него Авелин рассматривала снятую латную перчатку; Фенрис горбился и хмурился, Варрик сидел в любимой позе, откинувшись на спинку кресла и соединив кончики пальцев. Изабелла и Меррил пялились на него с нескрываемым любопытством.— Ну, вообще Иза и Авелин знают, что сегодня произошло, — запинаясь, начал Росса. — Только это так, капля в море. С каждым днем Андерсу все хуже. Я пригласил вас, чтобы попросить совета. Я не знаю, что делать, и я… боюсь.Такое признание застало присутствующих врасплох: Меррил громко охнула, Авелин звякнула перчаткой, а Варрик даже поставил обратно бутылку, которую собирался откупорить. Фенрис, судя по движению губ, пожелал Андерсу всяческих благ.— Вот отсюда поподробнее, — попросил гном. — Дело серьезное, Хоук, так что без утайки.Чего ты боишься? Дух угрожал тебе?— Неоднократно, — тут Меррил снова охнула, и Изабелла раздраженно пихнула ее в бок. — Андерс пока справляется с ним, но его отпор слабеет. Только это полбеды, — Росса выдержал паузу — не ради значительности, а потому, что ему теснило грудь. — Мне кажется, он задумал недоброе.— В смысле? — напряглась Авелин.— Думаю, Справедливость требует от него… решительных действий. Чего-то, что всколыхнет город и заставит жителей обратить внимание на… — Хоук неопределенно махнул рукой, — на его мнение о положении магов.

— Он планирует массовые беспорядки? Противозаконные выступления? — не отставала капитан Хендир.— Не знаю, что именно, но это навредит Андерсу, — Росса никогда не умел врать и теперь чувствовал себя просто мерзко. — Я не могу этого допустить. Нужно придумать, как удержать его, чтобы… не случилось беды.— Согласна! — воскликнула Изабелла. — Мы все тут друзья Андерса, поэтому должны…— Говори за себя, — фыркнул Фенрис и потянулся за кексом.— Ладно, сэр Нытик: мы все тут друзья Россы и обязаны ему помочь! Так тебя устраивает? — Фенрис нахохлился, сосредоточенно двигая челюстями. — Очень хорошо!— И угораздило его связаться с этим духом, — покачал головой Варрик. — Необходимо это исправить. Есть какое-нибудь средство их разделить? — при этом гном лукаво улыбнулся, словно подготавливая почву для эффектного ?сюжетного поворота?.— Насколько я знаю, никакого, — ответил Росса, косясь на Изабеллу: та только что не подпрыгивала от нетерпения. — Из единомышленников они превратились в единое целое, так что…— В этом и собака зарыта! — воскликнула пиратка. — Мор все подери, это же просто, как кружка эля! Нужно сделать так, чтобы Андерс и Справедливость перестали быть союзниками!Хоук и все остальные недоуменно уставились на Изабеллу.— Нужно, чтобы они поссорились! — в упоении продолжала она. — Мы все время пытаемся отделить Андерса от Справедливости, но надо действовать наоборот! Пусть Справедливости станет так тошно в его теле, что он будет молить об освобождении! — в гостиной повисло молчание, только Варрик довольно хихикал в кулак.— То есть… как ты себе это представляешь? — наконец промолвила Авелин. — Андерс и его дух объединены схожими мыслями и целями. Ты хочешь, чтобы Андерс их предал? Чтобы он отказался от… собственной души?— Это ужасно, — прошептала Меррил. Изабелла помотала головой.— Не надо копать так глубоко. Давайте я объясню на примере, — пиратка сделалабольшой глоток рома. — Вот есть матрос — точнее, юнга, какой-нибудь мальчишка. И он жуть как боится лезть на мачту. Уговаривать такого бесполезно, вы уж поверьте.— Легче найти другого, — съязвил Фенрис.— Не перебивай меня, ладно? Другого юнги нет, надо научить этого. Так вот, если он не совсем размазня, его можно загнать на мачту — угрозами, силой, как угодно. И когда он заберется туда, а потом слезет, а потом заберется снова, ему станет легче. С каждым разом, — Изабелла совсем распалилась и увлеченно жестикулировала, — все лучше и лучше. Так и с Андерсом: он просто должен привыкнуть к другой жизни!— Есть только одна проблема: Андерс именно размазня, — не унимался эльф.— Откуда тебе знать! — дуэтом воскликнули Хоук и Изабелла. Фенрис повел бровью и взял второй кекс.— Разве можно заставить его прогнать духа? — с сомнением в голосе спросила Авелин.— Нет, капитан, — вмешался Варрик. — Мы не будем никого мучить и заставлять. Нужно обмануть Справедливость, убедить его, что Блондинчик ему не подходит. Хотя, если рассудить, не такая уж это и ложь. Мне почему-то кажется, что бедняге ох как тяжко там, внутри.— Духа нужно отправить обратно в Тень, — вставила слово Меррил. — Но для этого он должен добровольно покинуть Андерса.— К нему не применимо слово ?добровольно?, — проворчал Росса. — Даже Андерс говорит, что от прежней Справедливости ничего не осталось. Он превратился в демона Возмездия, или как его.— Я всегда говорил, чем это кончится, — прозудел Фенрис, доедая третий кекс. — Маги слабы, они поддаются искушению, а потом находят оправдания для себя и дуралеев, которые им потворствуют.— Ты назвал меня дуралеем? — моментально вскипел Хоук. — Может, это все потому, что мы…— Любовь — или, скорее, страсть — ослепила тебя, — скривившись, пояснил эльф. — Ты лицеприятен и не можешь здраво оценивать ситуацию.Росса вскочил, до боли сжав кулаки. Он мог бы, да и хотел, многое сказать Фенрису: что эльф просто завидует, ведь сам никого никогда не любил, что его ненависть к магам так же слепа, как любая страсть, что он, Хоук, лучше умрет от руки взбесившегося духа, чем проживет долгую и счастливую жизнь, с наслаждением перебирая старые обиды. Но выложить все это сейчас было бы слишком жестоко. Скрипнув зубами, Росса сел и осушил свой бокал.— Простите, но я считаю, что Фенрис неправ, — сквозь звон в ушах до него донесся кроткий голосок Меррил. — Когда любишь кого-то, сделаешь все, чтобы ему помочь. Оценки тут ни при чем.— Я согласна, — задумчиво произнесла Авелин, а хмурый Фенрис еле слышно буркнул: ?Извини, Хоук?. — Так в чем твой план, Изабелла?— Варрик верно сказал: надобно выманить этого духа, — и пиратка хлопнула по столу ладонью. — Но Андерс не должен даже подозревать о наших намерениях.— Это будет сложно, раз цель — изменить его привычки, — возразила Авелин.— А кто сказал, что будет просто? — всплеснул руками Варрик. — Дорогие мои, это вам не шутки. Нужно быть осторожными и проявлять фантазию — вы все на это способны? — соратники ответили молчанием, и гном удовлетворенно кивнул.— У каждого будет своя роль, — продолжала Изабелла, извлекая из-за корсажа сложенный листок. — Я все записала, чтобы не забыть…— Врешь, красотка — записывал я, а ты смотрела через плечо и мешала, — Варрик неожиданно оказался рядом с пираткой и ловко выхватил у нее листок. — Подвинься-ка, и ты тоже, Меррил. Итак, с кого начнем? Впрочем, нет, так неинтересно: давайте поиграем в вопросы и ответы.— Варрик, нам не до загадок, — начал было Хоук, но гном заговорщицки приложил палец к губам. — Ладно, валяй, только не слишком увлекайся.— Очень хорошо! Ну, все мы знаем Андерса шесть лет, срок немалый, так что… скажите, что Справедливость ему запрещает?Собравшиеся обменялись удивленными взглядами.— Использовать магию крови? — предположила Меррил.— Нет, Андерс всегда был против этого. Еще версии?— Э-э-э, ходить в бордель? — брякнула Изабелла.— Андрасте великая, Иза, ну сама посуди: зачем ему бордель, когда у него есть Хоук! — разозлился гном; Росса потупился и слегка покраснел. — Нет, все гораздо проще, ну? — Варрик оглядел всех с тщетной надеждой. — На-пи-вать-ся! Справедливость не позволяет ему больше одной кружки пива за раз — неужели никто не заметил?— Точно, Андерс ведь горевал, что не может как следует расслабиться! — пиратка хлопнула себя по лбу.— То-то же! Это досадное упущение я беру на себя, — и гном слегка поклонился. — Как вы помните, я очень удачно вложил деньги в ?Висельник? после победы над кунари. Пусть Андерс пьет, сколько влезет, было бы желание.— А кто будет его поить? — спросил Хоук.— Мы, кто же еще? Не отвлекайся на детали, поехали дальше, — Варрик извлек карандаш и поставил на листке галочку. — Кого Андерс ненавидит больше всего?— Храмовников! Порождений тьмы! — нестройным хором ответили друзья.— Правильный ответ: ?храмовники?. Порождения — само собой, кто ж их любит? Так вот, нужно уверить Блондинчика в том, что не все храмовники — законченные сволочи. Этим займется наш капитан городской стражи.— Я? Но как?— Придумай. Главное, чтоб все произошло само по себе, случайно: например, Андерс спасет храмовника, или храмовник спасет Андерса. Второй вариант даже лучше. Нельзя, чтобы он сомневался: любая проволочка даст Справедливости фору.— Это сложная задача, но я постараюсь, — немного поколебавшись, сказала Авелин. Росса посмотрел на нее с благодарностью: хотя Авелин порой ?перебарщивала? с законом и порядком, на нее всегда можно было положиться.— Замечательно! Следующий вопрос: из-за чего Андерс сильно переживает?— У него нет кота, — вздохнула Меррил.— Ты права, маргаритка, но речь немного не о том. Впрочем, с котами будет отдельная история, — пообещал Варрик. — Так кто-нибудь мне ответит?— Его беспокоит жизнь заточенных в Круге магов, — пожал плечами Хоук. — Понятия не имею, что тут можно сделать.— Очень даже можно. Фенрис, ты займешься любимым делом: будешь ругать Андерса.— О, с удовольствием! — эльф недобро улыбнулся. — Я ему выложу все, что думаю о магах, где бы они ни были…— Фенрис, скажи — зачем тебе такие большие уши, если ты ничегошеньки не слышишь? — язвительно перебила его Изабелла. — Ты должен ругать Андерса, а не всех магов! Пусть Справедливость убедится, что он никчемный безмозглый слабак, бездельник, прожигающий жизнь, тряпка, ничтожество и все в таком духе! Извини, Росса, на самом деле я так не думаю, — она игриво подмигнула Хоуку.— А чтоб тебе не было скучно, Иза зайдет с другого фланга, — заметил гном. — Чем ты займешься, красотка?— Первым делом, я соберу и испакощу его манифест, — блестя глазами, стала перечислять пиратка. — Вторым делом, я сочиню про Андерса столько сплетен, что даже крысы в Киркволле покраснеют со стыда!— Только не перегни палку, — предупредил Росса.— Не волнуйся, это будут безобидные, но очень вкусные сплетни. К тому же, ты сам говорил, что у Андерса провалы в памяти — пусть и проваливается на здоровье. Очень скоро эти слухи проникнут в Круг, и дух поймет, что в теле Андерса его никто и никогда не воспримет всерьез.— В этом уже что-то есть, — задумчиво протянул Защитник Киркволла. Варрик ухмыльнулся и поставил в списке очередную галочку.— Ну, а теперь загадка для редкого ума. Чего, по-вашему, не хватает Справедливости? Не спешите, пораскиньте мозгами. Да, Фенрис?— Я думаю, дух очень одинок, — промолвил бывший раб дрогнувшим голосом. — Он потерян в нашем мире, движим лишь яростью и жаждой мести…— У него нет друзей, — печально добавила Меррил. — Его некому утешить, а еще он очень-очень устал. На самом деле мне жаль его, и я бы хотела…— Варрик, ты уверен, что это хорошая идея? — спросил Хоук прежде, чем эльфийка договорила. — Общение с духами и всякими демонами — огромный риск. Вспомни, как ты сам повел себя в Тени!— Мы не отправляем никого в Тень, — гном успокаивающе поднял руку. — Но мы должны застать врага врасплох.Важно выбить Справедливость из колеи, понимаешь? Он запутается, ослабнет, и тебе, по крайней мере, не придется спать с кинжалом в обнимку. — Росса вспыхнул и зыркнул на Изабеллу, но та сделала вид, что совершенно ни при чем.— Значит, наша Меррил будет утешать Справедливость, или Возмездие, или обоих сразу, — подытожил Варрик. — Осталось договориться насчет кота: право слово, Хоук, я не понимаю, почему ты до сих пор его не купил!— У нас Мубарик, он терпеть не может кошек, — оправдывался Росса, но гном только хмыкнул.— Ничего, подружатся как миленькие. Было бы отлично, если бы кота Андерсу подарил храмовник, который его спасет, или… нет, слишком сложная комбинация. Не зацикливайся на коте, это последний штрих к портрету. Главное, мы выяснили, кто что будет делать. Давайте-ка пройдемся еще раз, чтобы ничего не забыть. Я отвечаю за выпивку и все остальное в ?Висельнике?. Авелин?— Дружба с храмовником, — отчеканила та.— Именно. Дальше?— Я ругаю Андерса, совершенно справедливо называя его ничтожеством, нытиком, олухом и лентяем, — перечислил довольный Фенрис.— Я порчу манифест и распускаю слухи, — добавила Изабелла.— Я жалею Справедливость, чтобы он перестал злиться, — и Меррил мечтательно подняла глаза к потолку.— Вот и молодцы! Остается пожелать нам всем удачи, — Варрик, кряхтя, встал и поковылял в угол за Бьянкой. — Пора домой, дорогая.— Одну минуту! — Росса тоже поднялся и чуть наклонился над столом. — Никто не сказал, что должен делать я.Друзья обернулись; на лицах Авелин и Фенриса читалось недоумение, Изабелла отчего-то смутилась, Меррил вертела головой, не понимая, почему все замерли. Варрик прочистил горло.— Мне казалось, ты сам знаешь. Вы ж за три года успели разобраться, что к чему.— Нет, ты мне скажи, — настаивал Хоук. — Вдруг я что-нибудь напутаю и сорву всю… операцию. Дракон меня подери, Варрик, я же не стратег!— Стратегию ему подавай, — проворчал гном. — Ладно, вот что: Фенрис, проводи Меррил в эльфинаж. Да хватит кукситься, будь джентльменом в кои-то веки! Изабелла, с тобой мы еще увидимся. Капитан Хендир, мое почтение, — и Варрик сделал движение руками, означавшее что-то вроде: ?выметайтесь, дорогие мои?. Меррил подхватила пустую корзину и бесшумно вышла в прихожую, следом за ней потянулись остальные. Попрощавшись, Хоук запер дверь и вернулся в гостиную, где гном снова сидел перед камином, сложив руки на груди.— Пиво у тебя есть? — спросил он. — Ром, знаешь, как-то не по мне. Нету? Ну и мор с ним.Росса пододвинул второе кресло и устроился рядом. Таким он друга еще не видел: почти всегда жизнерадостный, ироничный гном будто ушел в себя и даже как-то осунулся. Варрик задумчиво погладил Бьянку и изрек:— Знаешь, Роська, а ты все-таки немножко дуралей. Никогда не думал, что придется объяснять тебе очевидное.— Объясни, пожалуйста, — пробормотал Хоук.— Да что уж… Задача у тебя самая сложная и самая простая. Люби его, и все тут. Люби, прощай и поддерживай до последнего, даже если у нас ничего не выйдет.Хоук почувствовал, как к горлу подступает комок.— Я делаю все, что могу. Я боюсь его потерять — совсем потерять, понимаешь?— Да брось, — отмахнулся Варрик. — Я же вижу, какие вы оба в последние месяцы. Ты весь накрученный, Андерс весь издерганный. При другом раскладе вам бы отдохнуть друг от друга, но тут оно не поможет. Видишь ли, тут одно из двух: либо ты веришь, что Андерс не виноват, либо вешаешь на него всех собак — но тогда и нам незачем париться.— Андерс не виноват, — четко произнес Росса. Гном одобрительно кивнул.— Тогда отмети все страхи. Перестань коситься на него, как храмовник на одержимого. И не бурчи, я дело говорю. Он же тебя любит и мучается, как не знаю кто, оттого, что происходит. Ну, дурак, ну, вляпался — пусть Фенрис его этим пилит, а ты молчи. Поверь мне, чтоб потом не жалеть.— С тобой бывало что-то подобное? — Хоук помешал угли в камине.— А как же, — протянул Варрик. — Встретил я однажды женщину — гномку, конечно, — ну, влюбился, и она в меня. Жили вместе, все было хорошо, только она заболела. Тяжело заболела, Хоук, что-то там от нечисти, или проклятие, или все вместе. Чего я только не перепробовал, все без толку: гномы-то народ крепкий, такие хвори в диковинку. Она сама очень переживала, меня успокаивала. Ну а когда я понял, что все безнадежно, пересилил себя и стал такой, как прежде: веселый, задиристый. Пикники ей устраивал, подарки дарил, цветы заказал аж из Орлея, только доехали они аккурат на похороны.— Мои соболезнования, — тихо ответил Росса. Варрик снова махнул рукой.— Такая уж судьба. Я об одном жалею — что не каждый день с ней так славно проводил. Тратил время и на споры всякие, и на прочую дурь. Спорил же даже тогда, когда знал, что неправ — азартно это, словами бросаться. А мог ведь по-другому жить. Мог бы и тогда, в начале, уберечь ее. Подумай, Роська, а то ведь поздно будет: останется только ножик какой-нибудь Андерсом назвать и носить везде с собой.Хоук обомлел, переводя взгляд с гнома на его самострел и обратно; Варрик только посмеивался.— Ну, вот тебе и задание, и дружеский совет. А теперь бывай здоров, мне-то вправду пора. Проводи, хозяин любезный.Росса молча проследовал за гномом в прихожую и отпер дверь, но тут же захлопнул ее.— Варрик, Андерс хочет сделать взрывчатку, — ровным голосом произнес он, даже радуясь, что в полумраке Варрик не видит его лица.

— Вот оно что, — присвистнул тот. — Я-то чем могу помочь?— Скажи своим людям в Клоаке, пусть следят за сточными канавами. За драконьим камнем он один в горы не полезет, а за селитрой может и сунуться, — торопливо объяснял Хоук. — По силам тебе?— Да уж не вопрос, — ответил Варрик и вздохнул. — Эх-эх, тяжко тебе придется. Ну, ты давай, держись, — он хлопнул Россу повыше локтя и побрел прочь через площадь.