Глава 14. (1/1)
Круз оставил место преступления с тяжёлым сердцем. Инстинкт сыщика настоятельно требовал возглавить работу следственной группы, собрать улики, допросить соседей... Но в участок доставили одного из бежавших вместе с Бартом Джонсоном заключённых, и медлить с его допросом было нельзя. Джонсон мог поделиться с ним своими планами и даже договориться о способе связи. На последнее Круз не слишком рассчитывал - это было бы слишком хорошо - но хоть что-то о намерениях своего подельника задержанный должен был знать! Как бы ни был скрытен Джонсон, тот, кто бежал вместе с ним, владел определённой информацией, которая могла послужить ключом к пониманию действий после побега и дальнейших намерений. Круз чувствовал, что вышел на верный путь - его коллеги сработали оперативно, и у него появился шанс опередить противника.- Быстро этого Хилла задержали! - восхитился он.Сандерс хмыкнул:- Его взяли в наркопритоне в ходе обычного рейда. Повезло.- Вот как, - отозвался Круз. - Главное, он задержан и, надеюсь, в состоянии говорить.Надежда увяла при виде задержанного Эдварда Хилла. Он развалился на неудобном стуле в комнате для допросов, запрокинув голову. Остекленевшие глаза бессмысленно пялились в потолок, безвольный рот был приоткрыт, и слюна медленно стекала по подбородку. Хилл никак не среагировал на звук открывшейся двери, возможно, он и не слышал, поскольку пребывал в иных мирах. Круз нахмурился и стиснул зубы, готовясь вылавливать крохи информации из наркотического бреда. Он взял за спинку металлический стул и подтащил его к себе, добившись отвратительного скрежета ножек по полу. Хилл не поменял позы, но его расфокусированный взгляд соскользнул с потолка, на мгновение задержался на Крузе и уплыл в сторону. Он явно был в неподходящем состоянии для осмысленной беседы, но не дожидаться же ломки!- Послушай меня, Эд, - Круз сел верхом на стул и попытался заглянуть в мутные бледно-голубые глаза.- Сигаретку бы, - прервал его Хилл, слегка пошевелив пальцами.Круз вынул из кармана специально припасенную для таких собеседников пачку.- Закуривай.Хилл медленно вытянул сигарету - пальцы его не очень-то слушались - со второй попытки воткнул в рот. Круз щелкнул зажигалкой.- Послушай меня, Эд, - начал он снова. - Я знаю, ты нормальный парень и понимаешь, что тебе придется вернуться в тюрьму...- Ага, - Хилл выпустил кольцо дыма и с улыбкой любовался им. - Вернусь... Я ничего не сделал, инспектор. Деньги мне одолжили... Так что вам не удастся повесить на меня чужое, - он даже приподнял голову и наклонил к плечу, тщетно попытавшись изобразить торжествующую усмешку.Круз протестующе выставил ладони.- Эд, Эд, к тебе никаких претензий! Меня интересуют парни с которыми ты бежал. Они могут серьёзно влипнуть, Эд.- Плевать, - Хилл с наслаждением затянулся. - Барт конченый псих...- Почему вы расстались после побега? - Круз гнул свою линию.- Я же говорю, псих он, - в голосе Хилла проскользнул легкий намёк на удивление непонятливостью инспектора. - Больной на всю голову... - длинную непечатную тираду Круз пропустил мимо ушей. - Он и раньше твердил, что врагам отомстит, - Хилл махнул рукой. - Но так ведь все говорят? Мало ли чего в камере болтают... Ещё сирены не смолкли... полицейские, а этот ... уже собрался. "Пошли, говорит". Сперва, мол, жену его навестим, а потом на буровую. Псих! - На буровую? - подобрался Круз.- Ага. Чтоб весь этот продажный город ощутил силу его праведного гнева... Ну и, Кепвеллы само собой... Ангел Господень, чтоб его! С огненным мечом...Окурок выпал из пальцев Хилла. Круз вложил ему новую сигарету.- Травки бы...- Что намерен сделать Джонсон?Хилл скривился.- Мстить. Страшной местью. Жене, предателям, Кепвеллам, всему городу...- А чего он хотел от вас? Вы же были ему нужны для осуществления плана...- Не знаю. Меня его планы не интересовали. А Гас заявил, что ему на Кепвеллов и чужих жен плевать. Ему нужно доказать свою невиновность и спасти дочь. Барт кинулся на него. Гас, конечно, здоровый мужик, бывший боксер и все такое, но против ножа... В общем я свалил, пока обо мне не вспомнили.- А что с Гасом Джексоном?- Говорю же, у Барта нож был. Покойник Гас, наверное... Может, все-таки найдешь мне травки?Круз провозился ещё полчаса, но ничего более конкретного узнать ему не удалось. Речь Хилла становилась все более путаной и невнятной. Он или не знал, или не мог сейчас вспомнить, что именно планировал Джонсон. Круз вышел из комнаты для допросов и вопросительно взглянул на лейтенанта, который, судя по всему, внимательно слушал их беседу.- Нет никого похожего на Гаса Джексона ни среди мёртвых, ни среди раненых. Этот Хилл наркоман со стажем, он сам не понимает на каком свете находится. Целый роман насочинял.- Ты ему не веришь? - мрачно спросил Круз.- Мы обязаны проверить информацию, - спокойно ответил лейтенант. - Тем более, если речь о подготовке взрыва. Я уже сообщил федералам об угрозе террористического акта.Разумеется, он был прав. Подобные преступления находятся в ведении соответствующих служб. Но пока они соберутся, пока согласуют свои действия...- Мы не можем терять время! - заявил Круз непререкаемым тоном. - Я отправлюсь на буровую и остановлю Джонсона.Лейтенант скептически покачал головой.- Ты не веришь?! - рявкнул Круз. Ему накачанный героином наркоман тоже не внушал доверия, но воспоминание о застреленной женщине придавали его словам вес. Хилл сказал, что Барт Джонсон собирался отомстить жене, и та мертва.- Даже, если Хиллу все это не пригрезилось, и Джонсон действительно грозился устроить взрыв, вряд ли он первым делом помчится осуществлять задуманное. - Не первым! - зло выплюнул Круз. - Сначала он убил бывшую жену, как и обещал. Я уверен, на этом он не остановится, пойдёт до конца. Если я ошибаюсь... Что ж, лучше ошибиться! Но если существует хоть малейшая вероятность того, что Джонсон взорвет буровую, я должен ему помешать!*** - Мигель! - Иден окликнула, выглянувшего из кабинета детектива. - Есть новости о Крузе?Быстрый взгляд чёрных глаз метнулся в сторону.- Я ничего не могу вам сказать, мисс Кепвелл. Простите..- Мигель, я вижу что-то происходит! - Иден прикусила губу, чтобы не сорваться на крик. Она явственно чувствовала нервозность, охватившую все полицейское управление. Телефоны звонили, не умолкая. Из кабинета капитана доносилось недовольное рычание, в котором ей удалось разобрать повторяющуюся фамилию Кастильо. Мэри тоже заметила суету вокруг, и, несмотря на выдержку медсестры, не находила себе места. Полицейские отмахивались от вопросов, но Иден не собиралась сдаваться. - Пожалуйста... Я должна знать!Мигель затравленно оглянулся. Иден хорошо помнила, как он только появился в команде Круза, это было совсем недавно, во время их короткой помолвки. На своего непосредственного начальника детектив Санчес взирал, как на небожителя и часть этого восхищения падала на его невесту. Иден надеялась, что Мигель не оставит ее в неведении. В самом деле, он прикрыл дверь кабинета и торопливо зашептал:- Круз выяснил, что вашу буровую, буровую Кепвеллов, могут взорвать... Но информация не точная! - поспешил он договориться. - Слухи... Сейчас формируют оперативную группу, ждут агентов ФБР и саперов. А Круз решил разобраться сам. Кажется, мистер Кепвелл дал ему вертолёт... Капитан, понятно, в ярости... Только я вам этого не говорил!- Спасибо... Спасибо, Мигель!Офицер, не дослушав слов благодарности, скрылся за дверью. Иден обернулась, в двух шагах от неё стояла Мэри - она, похоже, все слышала, и была бледна, как полотно.- Взрыв... - прошептала непослушными губами.- Круз не допустит! - решительно заявила Иден, стараясь убедить прежде всего себя. - Он потому и поспешил на буровую. Чтобы остановить этого подонка. Мэри, казалось, впитывала каждое ее слово.- Круз справится. Он... - Иден запнулась, - он не может... Не может... погибнуть... Только не сейчас! Я не могу без него, - ее голос упал до шепота. - Я не хочу без него... Это ужасно, да? Ты, наверное, осуждаешь меня, - Иден на мгновение прикрыла глаза ладонями, - я замужем... И говорю такое. Я только сейчас поняла, что без него мне ничего не нужно! Ничего...- Нет, - Мэри мягко взяла ее за руки. - Я не осуждаю. Я... Я понимаю тебе. Я тоже не понимала... Думала, что смогу просто выбросить из головы... стать хорошей женой другому человеку... А сейчас... Мне страшно.- Они вернутся. По другому просто не может быть! - с силой произнесла Иден. - И я больше не отпущу Круза! Ни за что!*** Керк прислонился к стене, жалея, что не может слиться с ней. Впрочем Иден его не заметила, так была поглощена переживаниями за своего любовника. Каждое ее слово прожигало кислотой - он самый храбрый, самый умелый, самый преданный, в одиночку расправиться с бандитами и всех спасёт! Керк сжал кулаки так, что ногти впились в ладони и без того разодранные. Подсохшие было ссадины опять стали кровить, но эта боль отвлекала от мучительной тяжести в груди, такой тяжести, будто его придавили каменной плитой.- Они вернутся, - утвердила Иден. - Самое главное, чтобы они вернулись! Со всеми проблемами можно разобраться потом. Все решаемо! Круз вернётся ко мне...- Эй, ты в порядке?Керк резко повернул голову и, несмотря на вспыхнувшие перед глазами искры, увидел доктора... доктора Маккормика - вспомнил имя с некоторым усилием.- Все нормально.- Точно? - нахмурился врач, разглядывая его с профессиональным любопытством.- Да!Керк отлепился от стены и направился в противоположную от Иден сторону, стараясь держать спину прямо и шагать уверенно, хотя свет электрических ламп потускнел, очертания коридора расплывались, как в тумане, а пол опасно кренился. Справа распахнулась дверь, вытирая руки, вышел полицейский в форме. Туалет! Керк ввалился в прохладное помещение, цепляясь за кафель, добрался до раковины. Он хотел открыть воду, но левая рука не слушалась - не получалось поднять ее и отрегулировать температуру. Пальцы правой руки продолжали механически крутить вентиль, увеличивая подачу горячей воды. Из крана хлестал кипяток, и пар поднимался вверх. Керк отстраненно подумал, что сейчас упадёт и обварит лицо...Кто-то схватил его за плечи и оттащил. Чёрные мухи, кружащие перед глазами, слились в единый шар, их жужжание нарастало, превращаясь в неумолкающий гул... Резкая боль обожгла щеку. Сквозь шум в ушах прорезался голос:- Кренстон! Керк! Да, очнись же!Веки показались ему неподъемными, но Керк все-таки сумел открыть глаза.- Очнулся?! - доктор Маккормик нависал над ним. - Я вызову скорую помощь...- Нет! - прохрипел Керк и вцепился в рукав. - Не надо скорой... больницы... Я сейчас... - он попытался сесть, опираясь на стену.- С сердцем шутки плохи, - хмуро заметил Маккормик и нащупал его пульс.- Пойми, - Керк постарался, чтобы его голос прозвучал проникновенно, - я не могу оставить жену. Я нужен Иден... Если, что случится...- Ну, хорошо, - Маккорик вздохнул. - Я помогу тебе встать. Давай! Аккуратно... - он обхватил Керка за талию и забросил его руку себе на плечо. - Встаем, встаем... Вот так! Теперь осторожно выходим.Несколько шагов до двери показались Керку бесконечными. Ноги налились непомерной тяжестью и волочились по полу, перед глазами все плыло, воздух сгустился и не проникал в лёгкие. Маккормик фактически тащил его на себе.- Вот так! Ещё чуть-чуть... Мэри! Помоги нам.Керка подхватили с другой стороны, усадили на стул.- Ему нужно в больницу! - женский голос. Знакомый. Медсестра, которая ухаживала за СиСи. Керк вспомнил, однажды она уже откачивала его.- Нет! Я не поеду в больницу!- Хорошо, хорошо, - успокаивающее бормотание Маккормика. - Мэри принеси вот эти лекарства. Я присмотрю за ним.