Глава 4. (1/1)
Прежде чем встретиться с Крузом, Мейсон решил заглянуть к сестре. Увидев его, Иден смутилась, но быстро мобилизовалась и кинулась в атаку, очевидно руководствуясь правилом: "Лучшая защита - нападение!"- Что ты здесь делаешь? Выслеживаешь меня? Не думала, что ты опустишься до такого!- О, твоя нравственность, - Мейсон издевательски ухмыльнулся, - последнее, за чем я стал бы следить. В виду полной бесперспективности, - пояснил любезно.Иден вспыхнула и обожгла его гневным взором.- К тому же твой супруг с этим сам отлично справляется...- Что?!- Он сегодня носился, как ужаленный, разыскивая тебя, - Мейсон растянул губы в клоунской улыбке, - и Круза... Интересно, способен ли финансовый советник Кепвелл Энтерпрайзис сложить два и два? - он подмигнул сестре.- Все не так! - при поминании о Керке с Иден мгновенно слетела вся надменность. - Это случайность... ошибка... - она лихорадочно подбирала слова. - Джулия и Перл заманили нас сюда фальшивым письмами!- Репетируешь речь для Керка? - Мейсон саркастически изогнул бровь.- В самом деле, - Иден надменно вскинула голову, - тебя это совершенно не касается! Мне не за что оправдываться, и мы с Керком способны вместе решить любые проблемы. Без вмешательства посторонних!- Я рад за тебя, - ответил Мейсон преувеличенно серьёзно и направился к выходу, но на полпути обернулся. - Однако не советую сообщать мужу, что ты приехала сюда по просьбе Круза. Пусть и поддельной.***Круз услышал приближающиеся шаги и поднял голову. К нему подошёл Марк, какой-то взбудораженный. Наверное, опять переживает из-за неопределенности в отношениях с Мэри. Круз от души ему сочувствовал, но мог лишь посоветовать не терять надежды и не отпускать любимую женщину, даже когда она не права. Если бы он сам удержал Иден от опрометчивых поступков!- Я уже почти закончил, - дружески улыбнулся Круз и обнадежил Марка: - Мы скоро уедем.- Ты ещё не знаешь? Мейсон тебя разыскивает - я думал, вы уже встретились.- Мейсон?С какой стати? Неужели из-за Иден?- Якобы случилось нечто экстраординарное, - тон Марка был откровенно скептическим. - Я знал, что он не оставит меня и Мэри в покое! - прорвалось негодование.Круз вытер ладони ветошью и бросил ее на землю. Версия Марка показалась ему более правдоподобной, чем собственное предположение. Не стал бы Мейсон бурно реагировать на роман сестры, а вот использовать, как предлог, для того чтобы помешать сопернику... Это вполне в его стиле. Круз решительно направился к дому и едва не столкнулся с Мейсоном в дверях.- Инспектор Кастильо! - любезная улыбка, чуть ли не торжественное приветствие.- Мейсон, - угрюмо отозвался Круз, жалея о невозможности прямо спросить, что ему здесь надо. Все-таки по отношению к Кепвеллу, приехавшему в поместье Кепвеллов, это прозвучало бы не только по-хамски, но и глупо.- Нам нужно поговорить, - Мейсон, похоже, решил игнорировать его недружелюбный настрой. - Пойдём, - он закрыл за собой дверь.- В чем дело? - нетерпеливо спросил Круз, когда они отошли на несколько шагов.- Сегодня во время перевозки заключённых был совершен побег, - произнёс Мейсон быстро и чётко. - Тебя, как и других полицейских, вызывали на службу, идёт активный розыск. И в твоём доме кто-то устроил настоящий погром.Круз недоверчиво впился глазами в го лицо. Нет, не стал бы он придумывать такую историю! Это уж слишком. Возможно, преувеличивает...- Что значит погром?- Разбито окно, все в доме перевернуто. Полки сорваны, то, что ломается, сломано. Извини, - Мейсон развел руками, - тщательного осмотра я не проводил. И ещё, мне показалось, кто-то бродил здесь.- Что ты видел? - мгновенно насторожился Круз.- Только мелькнувшую тень. Но, учитывая все обстоятельства, я думаю, нужно осмотреть участок.Круз пытался понять, не является ли вся эта история мистификацией. Мейсон казался серьёзным и обеспокоенным, вот только доверия к нему не было. Однако отмахнутся от его слов Круз не мог. Если он говорил правду, хотя бы отчасти, опасность могла грозить всем - Иден, Мэри.- Надо предупредить Марка, - Круз принял решение. - Ему лучше остаться с женщинами, а мы обыщем участок.***Обнаружить в темноте чёрную кошку не просто, но Круз очень старался, и Мейсон оказывал ему посильную помощь, умолчав о том, что кошки здесь уже нет. Следуя за бесшумно скользящим инспектором, он размышлял, как правдоподобно "обнаружить" обрывки письма. Для этого нужно, хотя бы ненадолго отстать от Круза. Взгляд Мейсона зацепился за огонёк керосиновой лампы. А это идея! Пока невольный напарник в лучших традициях индейских разведчиков подкрадывался к конюшне, Мейсон направился к автомобилю, на капоте которого стояла лампа.***- Круз, - тон, которым было произнесено его имя, обжег нервные окончания. - Выводи всех из дома. Быстро! Утечка газа...Мейсон стоял в двух шагах от газового баллона, и рядом с ним на капоте автомобиля ярко горела керосиновая лампа.Иден! Она в доме! Круз сорвался с места.