Глава 24 (1/1)
Впервые за время работы у нас произошел конфликт с Греком.Спор разгорелся из-за решения Лины взять меня на лентюю подработку в свой ресторан.Я согласилась, ведь сейчас было не очень-то и хорошо с деньгами лишняя помощь не помешала, но, видимо, Грек думал иначе.—?Соня, да пойми ты простую вещь?— Лина постоянно влипает в истории! Не проходило и дня, чтобы у неё в ресторане чего-нибудь, да не происходило! ?Крышу? ей предлагали, посетителей травили, и после всего этого ты хочешь пойти к ней работать? Нет, нет и ещё раз нет! А как же база? Саид тебя не отпустит.—?Грек, вот правильно Шимко говорила?— ты балбес! Ну что со мной опасного может случиться, если я поработаю в её ресторане… ну хоть два-три дня? Не так уж часто выпадает шанс заработать, не рискуя особо жизнью. А с Саидом я договорюсь.Грек устало отмахнулся.—?Да делай, как знаешь. Только учти?— Таня чуть не погибла на гражданке, работая в обычной больнице. Хорошо, что потом она вернулась на базу. И смотри, как бы с тобой не произошло того же.Одним словом, разговор не клеился. Я почувствовала себя виноватой.На душе образовался какой-то осадок, стало не по себе…—?Саш, да ладно тебе, у нее медкнижка на руках, диплом повара пропадает, а Лина говорила, что ей как раз нужен помощник повара, ну что в этом плохого? —?Приобняв за плечи любимого, поддержала меня Татьяна.—?Да, только это не самое подходящее место для такой добродушной работницы, ?съедят? и не подавятся,?— отозвался Грек.*******************************************Как и планировала, спустя два месяца я ушла в отпуск, обговорив заранее уход с Саидом.Из всех в отряде о моей финансовой трудности знал только он.Понимая мою ситуацию, он позволил устроиться на летнюю подработку.В отряде меня сменил Сева, наконец-то присоединившийся к отряду, а я стала работать помощником повара.Сложность работы поначалу пугала, было трудно справляться с заказами и заготовками, но скоро я привыкла, начала делать успехи в работе.Но проработать спокойно мне удалось всего две недели.По своей глупости охранник решил поджечь мусор, оставшийся с прошлого дня, ноне рассчитал одного важного фактора?— ветра.Огонь быстро перекинулся на крышу ресторана и пришлось бросать все заготовки и прямо в кителе и колпаке выбегать на улицу.Разумеется, вахтер бежал, запаниковав в сложившейся ситуации.?Чертовы новички?,?— возмутилась я про себя, пытаясь тушить огонь огнетушителем.В случае возникновения пожара действия работников объектов с массовым пребыванием людей в первую очередь должны быть направлены на обеспечение безопасности людей, их эвакуацию и спасение.Лицо, обнаружившее пожар или его признаки (задымление, запах горения или тления различных материалов, повышение температуры и т.п.) обязан: немедленно сообщить об этом по телефону в пожарную часть (при этом необходимо чётко назвать адрес учреждения, место возникновения пожара, а также сообщить свою должность и фамилию); приступить самому и привлечь других лиц к эвакуации людей из здания в безопасное место согласно плану эвакуации; известить о пожаре руководителя учреждения или замещающего его работника; принять меры по тушению пожара имеющимися в учреждении средствами пожаротушения.Руководитель учреждения или замещающий его работник, прибывший к месту пожара, обязан:проверить, сообщено ли в пожарную охрану о возникновении пожара; осуществлять руководство эвакуацией людей и тушением пожара до прибытия пожарных подразделений. В случае угрозы для жизни людей немедленно организовать их спасение, используя для этого все имеющиеся силы и средства; выделить для встречи пожарных подразделений лицо, хорошо знающее расположение подъездных путей и водоисточников; удалить из опасной зоны всех работников и других лиц, не занятых эвакуацией людей и ликвидацией пожара; прекратить все работы, не связанные с мероприятиями по эвакуации людей и ликвидации пожара; организовать отключение сети электро- и газоснабжения, остановку систем вентиляции и кондиционирования воздуха и осуществление других мероприятий, способствующих предотвращению распространения огня; обеспечить безопасность людей, принимающих участие в эвакуации и тушении пожара, от возможных обрушений конструкций, воздействия токсичных продуктов горения и повышенной температуры, поражения электрическим током и т.п.; организовать эвакуацию материальных ценностей из опасной зоны, определить места их складирования и обеспечить, при необходимости, их охрану; информировать начальника пожарного подразделения, прибывшего к месту пожара, о наличии людей в здании.При проведении эвакуации и тушении пожара необходимо: с учётом сложившейся обстановки определить наиболее безопасные эвакуационные пути и выходы, обеспечивающие возможность эвакуации людей в безопасную зону в кратчайший срок; исключить условия, способствующие возникновению паники. Эвакуацию людей следует начинать из помещения, в котором возник пожар, и смежных с ним помещений, которым угрожает опасность распространения огня и продуктов горения; тщательно проверить все помещения, чтобы исключить возможность пребывания в опасной зоне; выставить посты безопасности на выходах из здания, чтобы исключить возможность возвращения людей и работников в здание, где возник пожар; при тушении следует стремиться в первую очередь обеспечить благоприятные условия для безопасной эвакуации людей, воздержаться от открывания окон и дверей, а также от разбивания стёкол во избежание распространения огня и дыма в смежные помещения. Покидая помещения или здания, следует закрывать за собой все окна и двери.Приехавший на вызов Грек лишь развел руками на очередной спор в защиту Лины и Бориса, с которыми, как мне показалось, мне удалось сдружиться.—?Ответственность за пожарную безопасность объекта несет их руководитель, а при его отсутствии лицо исполняющее его обязанности.Сложившаяся ситуация злила его еще больше.С самого начала он был против моей работы в этом ресторане, не потому что Лина, не потому что Борис, а потому, что в их случае деньги решали все, в том числе и правила безопасности…—?Саш, сторож нам даже не сообщил, Лина здесь ни при чем, она наоборот эвакуацию организовала,?— ответила я, обрабатывая обожженные руки.Закатив глаза, он лишь усмехнулся.—?Знаешь, я даже как-то не сомневался, ты же помнишь инструкции? Сторожевая охрана на объекте обязана:—?знать и точно выполнять правила пожарной безопасности;—?следить за строгим соблюдением установленного противопожарного режима лицами работающими на объекте, а так же посетителями;—?следить за исправным содержанием и постоянной готовностью к действию имеющихся средств пожаротушения и средств пожарной сигнализации;—?в случае срабатывания одного из лучей автоматической пожарной сигнализации и убедившись в том, что пожар произошел, вызвать пожарную охрану, а до ее прибытия принять меры к ликвидации пожара;—?следить за исправностью электроустановок и электропроводки на территории, о всех замечаниях, могущих привести к пожару, своевременно сообщать руководству объекта;—?знать и умело использовать при пожаре первичные средства пожаротушения;—?знать расположение на территории всех водоисточников, проездов к ним, требовать от руководителей объекта их не загромождать складируемым материалом, машинами;Территория объектов должны постоянно содержаться в чистоте, очищаться от отходов и мусора.Проходы, выходы, коридоры, тамбуры, лестницы и подступы к пожарному инвентарю и оборудованию, проезды по территории должны быть всегда свободными.И, да, кстати о загоревшемся мусоре:Разведение костров, сжигание отходов на территории запрещается.Территория объектов должна иметь наружное освещение, достаточное для быстрого нахождения водоисточников, наружных пожарных лестниц и входов в здание.В случае пожара должен быть обеспечен свободный доступ во все помещения пожарным, для чего ключи от помещений должны храниться в специальном металлическом ящике на вахте.В зданиях с массовым пребыванием людей на случай отключения электроэнергии у сторожей-вахтеров должны быть электрические фонари.Установки автоматической пожарной сигнализации и оповещения должны постоянно содержаться в включенном положении.В помещении вахты должна быть вывешена инструкция о порядке действия сторожа-вахтера при получении сигналов о пожаре или неисправности установок автоматической пожарной сигнализацииОбъект должен быть оснащен достаточным количеством средств пожаротушения.При эксплуатации электросетей и приборов ВОСПРЕЩАЕТСЯ:—?эксплуатировать провода с поврежденной изоляцией;—?снимать электропровода с роликов, крепить электропровода на гвоздях;—?применять в электросети некалиброванные предохранители ?жучки?;—?завязывать провода, применять абажуры из бумаги;—?пользоваться разбитыми выключателями, розетками, патронами и т.п.—?пользоваться электроплитками и другими электронагревательными приборами без несгораемых подставок, а так же оставлять их без присмотра включенными в электросеть.бязанности и действия сторожа-вахтера при пожаре:Сторож-вахтер при обнаружении пожара или признаков горения обязан:—?немедленно сообщить об этом по телефону в пожарную охрану тел. 01 или на пульт диспетчера 110 ПЧ по телефону 3-00-01;—?принять по возможности меры по эвакуации людей, тушению пожара и сохранности материальных ценностей;—?в случае угрозы жизни людей немедленно организовать их спасение, используя для этого имеющиеся силы и средства:—?проверить включение автоматических систем пожарной защиты /оповещения людей о пожаре;—?при необходимости отключить электроэнергию;—?удалить за пределы опасной зоны всех работников, не участвующих в тушении пожара;—?встретить прибытие подразделений пожарной охраны и оказать помощь в выборе кратчайшею пути тля подъезда к очагу пожара, проинформировать руководителя тушения пожара о возможных особенностях объекта, количестве и пожарных свойствах хранимых веществ, материалов, изделий и о любых других сведениях, необходимых для успешной ликвидации пожара.—?Твоих рук дело, да?! —?В разговор вмешался разгневанный Борис.С первого дня он не очень-то обрадовался идее с моей подработкой.—?С ума что ли сошел?! Ты что несешь, Боря? Она ресторан спасала, пока ты бухал в сторонке! —?не выдержала жена, отведя мужа в сторону.Злая как черт, я ушла подальше от территории ресторана.Решив проветрить голову, я гуляла по над берегом реки, стараясь не думать о случившемся.Бессмысленная ссора с Греком, скандал с этим психованным владельцем.Все это выбивало из колеи.Пнув круглый камень, я села на поваленное дерево.Поняв, что только что пнула ни за что ежа, я виновато посмотрела на шипящего зверька.Дав веточку ягод малышу, я улыбнулась.С детства я любила природу, любила лес и реки…Мне нравилось дышать воздухом, нравилось бродить по карельским красотам, подставляя лицо легкому дуновению ветерка.—?Тетя Соня!Мысли прервал веселый голосок Сабины.За то время, что она бывала на базе мы успели сдружиться.—?Привет, дорогая,?— улыбнулась я, обняв и покружив в воздухе несколько раз девочку.—?А мы с тетей Машей решили тебя поискать, хочешь с нами погулять?—?Не могу, Сабиночка, на пульте сидеть буду,?— ответила я.—?Ну, ничего, погуляем в другой раз, верно? —?подмигнула нам обеим Мария.Кивнув, я направилась на базу.По совпадению, мы столкнулись с делавшим пробежку Греком.С несколько минут мы молчали.Сделав глубокий вдох, я села за стол, Сашка сел напротив.—?Саш, ты прости меня, я была дурочка, поверила Лине, поверила, что она поможет с рабочим местом на лето.Ты был прав, работа с ней была ошибкой, повезло, что без жертв обошлось еще,?— первой извинилась я, положив на стол телефон.—?Да я не в обиде, ты просто, в следующий раз не срывайся и не спорь, когда говорят нужные вещи, хорошо? —?мягко произнес друг.Я кивнула.Улыбнувшись, я показала видео с испуганным сыном мэра, пытающегося найти воду. насмеявшись вдоволь, мы решили немного посоревноваться, устроив забег.Победу одержал Сашка, ну, это и не удивительно.—?Ну что, набегались, детки? А теперь быстренько на вызов,?— прервал наши очередные шутки между собой Гиреев.Да, с виду он был так же суров и невозмутим как обычно, но в душе он был рад наконец-то образовавшемуся миру между нами.На следующий вызов мы отправились вместе.?Клещева 53, ребенок между дверьми застрял входными?…Открыв дверь. мы наткнулись на улыбающегося малыша, лет пяти, державшего машинку в руках.Потянувшись, я улыбнулась ребенку, вручившему мне свою игрушку.—?Пускай у тебя останется, хорошо?Мальчишка кивнул, довольно забежав в квартиру.Глядя вслед этому малышу, я вздохнула…В последнее время у меня вообще было очень странное чувство. Я словно завершала один период своей жизни и переходила в другой, более зрелый. Но это меня не радовало, а скорее… наоборот.Слишком много всего… слишком опасная у нас профессия. И я все время волнуюсь за Севу с дочкой.Случись что со мной, справится ли Сева один? И как тяжело отправляться на спасательную операцию, зная, что где-то там, дома, спокойно ждут Сева с дочкой…Последние дни я все чаще думала о нашей профессии. И даже подходила к Саиду с вопросом?— а как сдержать себя, когда на тебе такая ответственность? Как не сломаться? И тут даже у грозного Саидыча не было ответа.Глупая ссора с Греком почти забылась. В самом деле, мы ведь помирились, и хорошо! Но все равно где-то внутри ещё жило чувство вины.Да что же со мной такое! Хватит думать о плохом, что за настроение! Нужно жить дальше.—?Грек! Собирай оборудование, возвращаемся на базу!Из размышлений, как всегда, вывел громкий голос командира…Уже по привычке сев на заднее сидение, я задумалась. Задумалась о том, что будет с отрядом дальше, что будет с каждым из нас после моего ухода…—?Может, передумаешь все-таки? Саид, вон как тебя ценит, ну куда мы без тебя?Я и не заметила, как напротив присел Старик.—?Вы же знаете, что все это не от меня зависит. Как руководство сверху решит, так оно и будет,?— пожала я плечами.Наконец, собрались остальные.Несколько минут мы молча сидели, доедая обед как ни в чем не бывало.Даже любивший пошутить Петров и тот поник.На душе стало пакостно, тоскливо и противно…—?Добрый день, вы Сергей Саидович Гиреев?Обед прервал неожиданно появившийся незнакомец со сломанным домкратом в руках.—?А что собственно случилось? —?Едва не подавившись компотом, удивился начальник.—?Мне сказали, что вы можете помочь, там друг в гаражах машину чинил и на него машина упала, помогите, а то скорая с ума сходит уже там от нервов,?— ответил он.—?Сереж…—?Так, тихо, не каркай, поедут Балашов, Петров и, да, Сонь, ты с нами, ты у нас спец по машинам, помогать будешь,?— прервал меня командир.Кивнув, я направилась к машине, по дороге пару раз споткнувшись об камень.Следуя за машиной мужчины, мы добрались до места.—?Сергей Саидович, есть идея, правда… не знаю, удачная ли… смотрите, вас здесь трое, так? Я маленькая по комплекции, гибкая, давайте я подлезу под машину осторожно, отцеплю застрявший край одежды и вытащу его оттуда.Ничего не ответив, командир кивнул Петрову и Андрею, по команде поднявших переднюю часть автомобиля как можно выше.Сняв с себя жилетку, я подлезла под машину.Было страшно, не оставляло чувство, что она вот-вот на меня упадет, но я доверяла ребятам, да и жизнь пациента была важнее.—?Соня, быстрее давай! —?Уже с трудом держа автомобиль в нужном положении, выругался командир.—?Сейчас, здесь зацепилось…Отрезав край майки от автомобиля, я выкатилась оттуда вместе с пострадавшим.Наконец, отпустив легковушку, Петров и Гиреев устало привалились к стене.Дальше оставалось дело за медиками и Андреем.—?В следующий раз, если говорю ?убегай?, значит ?убегай?, а не рискуй жизнью ради обрывка ткани,?— выругался Саид.Я молча кивнула, отворачиваясь от командира…***И вот все снова на базе. Я, Старик и Пузырь находились на кухне. Говорили, естественно, о моем уходе…—?Когда?—?Через два дня… Владимир Александрович, спасибо вам. Всем вам большое спасибо…Старик усмехается, перемигивается с Пузырем.—?И даже Гирееву? А помнишь, как он тебя гонял?Я усмехаюсь, вспоминая, какой была, когда только пришла на базу…—?И хорошо, что гонял… а то ведь осталась бы такой, каким Грек был раньше!—?О, ну это да!Мы весело рассмеялись.Да, чего-чего, а тёплых воспоминаний, связанных с базой, мне, кажется, хватит на всю жизнь…