Часть 1. (1/1)

Утро. Джей Ди мог бы различными словами описать его, но точно не позитивными и не теми, от которых тошнило радугой, а внутри носились единороги, перескакивая через розовые облачка. Парень на секунду представил это, но тут же вернулся в реальность, где было не так всё ?пушисто? и волшебно… Он отсчитывал последние минуты своего так называемого ?сна? перед тем, как зазвенит будильник. Отсутствие полноценного покоя на всю ночь невероятно поднимало дух и волю двигаться дальше… Нет. На самом деле. Джей Ди подложил руки под голову и внезапно осознал, что не хочет идти в клинику. Хотя, в последнее время он часто думал об этом, но сегодня желание отлежаться дома, чтобы не видеть ни одного знакомого лица вблизи километра, было настолько диким, что хотелось кричать и царапать свои кисти от досады. Почувствовав внезапно подступившую к горлу тревогу, парень быстро сел на край постели, начиная тяжело дышать, словно после марафона. Сердце будто ухнуло к пяткам в тот момент, когда всё вокруг стало темнеть и тихонько дрожать и вибрировать. ?Черт!..??— выругался про себя Джей Ди, откидываясь спиной на кровать, и, сжав руки на груди, сделал глубокий вдох и такой же медленный выдох. Внутренности обожгло от смены ритма дыхания, щеки закололо от переизбытка кислорода, а помутневший взгляд стал приходить в норму и концентрироваться на мелких трещинках на потолке. ?— Ты спокоен, доктор Дориан, спокоен как никогда,?— он пытался сосредоточиться на том, как звучит его голос, и придавал своей речи всё более яркие краски и торжественность,?— ну что же ты? Разве тебя можно победить? Разве можно тебя так легко сломить? Неужели твоя бессонница и эти утренние… припадки связаны каким-то образом с твоей угнетенностью? Да быть не может! Не может… ?Господи, как низко убеждать себя в этом и быть твердо уверенным в обратном!? Чертову тишину разрушил такой же чертов будильник, внезапно ворвавшийся в неё, словно незваный гость. Джей Ди дернулся от неожиданности и, на секунду приложив ко лбу ладонь, поднялся на локте, дотягиваясь одной рукой до нарушителя ?сна? и выключая его. Посидев еще немного на кровати и удостоверившись, что может спокойно вдохнуть и выдохнуть, хлопнул себя по коленям и вскочил на ноги. Всё-таки работа ждет, Уборщик не дремлет, а доктор Кокс не молчит… * * * ?— Деточка моя, если ты пересмотрела замечательный милый мультик для девочек ?Спящая красавица?, то лучше смотри его после работы, а не перед. Понимаешь, девочки в твоем возрасте очень впечатлительные: если они прочитают сказку ?Красная шапочка?, значит их уже можно искать только по адресу их бабушек или на их пути к ним, причем на самом длинном, чтобы в темном переулке к ним подскочил какой-нибудь серый волк, но на самом деле это будет либо маньяк, либо педофил, а может всё это в одном лице. Так и ты: только посмотрела сказочку про принцессу, которая спит до прихода принца на белом коне, как твой возбужденный мозг завопил: ?Я так же хочууу!??— с этими словами Кокс активно замахал руками, изображая пьяную бабочку. —?Это, конечно, просто превосходно, что у тебя есть кумир, на который хочется быть похожим, но я хочу предупредить, точнее, сейчас мне придется разрушить твой идеальный мир?— никто тебя не разбудит поцелуем, о котором ты так страстно мечтаешь по ночам! Смирись с этим, Нэнси, и прекрати спать во время обходов пациентов!.. И тогда, когда я говорю! —?доктор, чуть сгорбив плечи, навис над Джей Ди, который все это время думал о том, какой большой словарный запас у его наставника и как у него хватает дыхалки, чтобы протараторить всю свою тираду, вздохнув только тогда, когда прозвучали слова ?Я так же хочууу!? ?— Новичок, ты меня вообще хоть слушаешь? —?от Кокса стал исходить еле сдерживаемый гнев, и Джей Ди встряхнул головой, выкидывая свои мысли из неё. ?— Да, слушаю,?— ответил он, чуть приподнимая подбородок и надеясь, что так его вид становится более мужественным и отважным. ?— Правда? —?брови Перри вспорхнули вверх. —?Я безумно рад! Ну, о чем же я говорил все эти ненужные в своей жизни пять минут? ?— О том, чтобы я не спал во время обходов. ?— А еще? ?— Чтобы я не спал, когда Вы что-то говорите мне,?— проговорил парень и, немного подумав, добавил,?— и я не спал. ?— Да ты что? Не спал? То есть, мне привиделось, как твои глаза начали закатываться, когда мы подходили к 105-й палате, еще чуть-чуть и они бы захлопнулись,?— доктор Кокс слегка коснулся фалангой пальца своего носа и снова сложил руки на груди. ?— Я просто хотел зевнуть… —?начал было оправдываться Джей Ди, как-то беспомощно взмахнув руками и с еще большим опустошением опуская глаза в пол. Сил спорить вообще не было. ?— Ну да, точно-конечно! —?злобно фыркнул Кокс. —?И ты так хочешь ?зевать? уже целую неделю. ?— Ну больше… ?— Что? ?— Дней восемь… там… ?— Голубушка моя, я восхищен твоими математическими способностями и теперь спрашиваю: не ошиблась ли ты местом работы? Джей Ди неожиданно для самого себя вздрогнул. Он и сам в последнее время часто спрашивал себя об этом, но ответа так и не получал. Потому что, по каким-то непонятным причинам в конце каждого рабочего дня он был уверен в том, что без больницы его жизнь невозможна. Но по утрам и особенно по выходным дням парень не находил себе места от этого долбанного вопроса: а точно ли я должен там работать? А если нет, то где тогда?.. Может, этого места просто не существует? И что делать, если это так? … Не жить вообще?.. Джей Ди помотал головой, возвращаясь в реальность и опять не замечая мир вокруг себя. ?— Мне иногда кажется, что ты заноза в моей заднице и не хочешь, чтобы я остался на этой утонувшей в грехах чертовых людишек Земле еще хотя бы одну недельку,?— с наигранной грустью проговорил Кокс,?— во всяком случае, у тебя очень хорошо получается. ?— Что получается? —?Джей Ди совсем потерял смысловую нить разговора. ?— Игнорировать и уничтожать меня! —?повысил тот голос. —?А еще обрекать себя на мучение в аду после смерти. ?— Я не попаду в ад,?— возразил зачем-то Дориан. ?— Это почему же? Неужели ты хотя бы раз в жизни не воровал у маленьких девочек леденцы на палочках? Парень смутился. ?— Между прочим, я потом возвращал. ?— Господи, насколько же у тебя всё запущено, что ты даже удержать у себя ворованное не мог! —?хмыкнул Перри, злобно оскалился и повернулся к парню спиной, уходя на осмотр к другим пациентам. ?— Мне было совестно,?— быстро сказал Джей Ди, а затем, немного подумав, прокричал доктору Коксу вслед,?— и мне было 6 лет!.. Постояв в одиночестве и потоптавшись на месте в нерешительности, Дориан взял у проходившей медсестры историю болезни одного пациента из 107-й, кинул мягкую улыбку Карле и, получив ответную реакцию, двинулся по коридору, отгоняя от себя чувство опустошенной ностальгии и впервые ощущая, как отходит головная боль. Ну что ж, за работу, доктор Дориан!