Глава девятая Дьявольский возлюбленный (1/1)
Услыхав любимый голос, Наджара встрепенулась.—?Юлий? Не может быть! —?пролепетала она, не в силах поверить своей радости.—?Наджара, милая, дай мне войти! —?вновь услышала она.Уверившись в том, что это действительно голос ее Юлия, воин Света кинулась к двери, говоря:—?Да-да, конечно, входи, любимый!Если бы не трагизм момента, это было бы даже забавно.Получив ее разрешение, он вошел… Лицо его было неестественно бледным, и при этом на щеках его был румянец, но не обычный, а странный и зловещий. Он напоминал рдяную осеннюю листву. Но Наджара не замечала, не хотела замечать этого. Она плакала от счастья и одновременно от какого-то тревожного предчувствия. Гай Юлий шагнул к ней, и она дала ему обнять себя. Ее буквально обожгло холодом, ей казалось, что ее обнимает не человек, а статуя, но она не пыталась сопротивляться. Юлий положил ей голову на плечо, и Наджара стала гладить его по волосам.—?Прости, прости меня,?— приговаривала она при этом,?— я пошла на поводу у Зены и не смогла тебя уберечь. Подлый Арес убил тебя, но я смогла вернуть тебя к жизни как Изида Осириса.—?Ты такая теплая, такая… живая и с такой горячей кровью! —?неожиданно проговорил, целуя ее в шею, Цезарь.Наджару поразили эти слова, а вслед за ними она почувствовала, как его поцелуи стали превращаться в укусы.—?Нет, Гай, нет! —?с отчаянием вскрикнула она, поняв, что ее любимый вернулся с того света другим. Девушка резко оттолкнула его, и он произнес, подняв на нее желтые как у тигра или волка глаза:—?Наджара, не отталкивай меня, прошу! Я люблю тебя!Ужас и разочарование овладели Наджарой. Как она мечтала об этой минуте, и вот ее возлюбленный, ее муж возвратился к ней, но не человеком, а живым мертвецом.Словно угадав, о чем она сейчас думает, он промолвил:—?Во всем виновата ты… ты сама. Мне так хорошо, спокойно было ТАМ. Я забыл все свои горести… я вновь встретил свою матушку и отца, которого у меня отняли. Но ты вырвала меня оттуда, а теперь отталкиваешь! Что ты наделала?!—?Прости меня, Гай! —?глядя на него с невыразимой тоской, произнесла она. —?Тебе нужна моя кровь? Так пей же ее, давай, живи моей кровью!Говоря так, она раскрыла ему свою грудь, и он, вновь очутившись рядом с ней, впился в нее зубами и принялся жадно пить кровь. Девушка становилась все бледнее и слабела по мере того, как он насыщался ее жизненными соками.Внезапно он остановился, выпустил полуживую Наджару из своих смертоносных объятий и, раскрыв руки как крылья, подобно Купидону вылетел в раскрытое окно.***…Взволнованная собственным рассказом и последними словами Антония Габриэль изумленно посмотрела на него, произнеся:—?Почему ты думаешь, что Надежда жива?—?Ну, коль она уже несколько раз умирала вашими с Зеной стараниями, но потом воскресала, то отчего в этот раз должно быть по-другому? —?пожал плечами Марк. —?Да и не может быть так, чтобы после моего Юлия никого не осталось! Не верю, что боги настолько безжалостны!Произнося эти слова он сжал руки в кулаки.—?Да, ты любил его… и как любил! —?немного удивленно и вместе с тем восхищенно сказала ему Габриэль. Она не предполагала таких сильных чувств в этом рубаке.—?Да, он был для меня всем, и я до сих пор не могу поверить в то, что его больше нет. Умом я понимаю, что человек смертен, но сердцем… —?Антоний покачал головой. —?Но коль он мертв, я надеюсь, что где-то в этом мире есть та, в ком осталась часть его.—?Но что если… —?Габриэль запнулась. —?Что если она, все-таки, оказалась бы злом?Антоний невесело улыбнулся:—?Зло иногда является просто точкой зрения. К примеру, с точки зрения варваров мы, римляне, злодеи и поработители, но в наших глазах мы?— высшее добро и несем с собой порядок и цивилизацию. И что? По-своему ведь правы обе стороны.—?Может и так,?— задумчиво проговорила Габриэль. —?Но где бы ты стал искать Надежду? В Греции?—?Не думаю. Я бы начал поиски с Британии, где она получила жизнь.—?Почему именно там? —?немного удивилась Габриэль.—?Я помню, что ты говорила о каких-то баньши, которые хотели служить тебе и твоему ребенку. Что если она укрылась у них?—?Как-то не думала об этом… Да, они тогда яростно защищали маленькую Надежду! Так что, если она жива, то вполне могла к ним отправиться.В этот момент Габриэль о чем-то задумалась и на мгновение притихла. Внезапно ее глаза сверкнули, и она бросила сияющий взгляд на Антония.—?Ты ведь поможешь мне найти ее? —?спросила она. —?Я так хочу все исправить!—?Конечно,?— отвечал римлянин,?— только сделаю я это ради Гая, а не ради тебя!Последние слова были адресованы им не столько Габриэль, сколько самому себе. Он пытался убедить себя, что эта девушка ему абсолютно безразлична, а это было уже не совсем правдой.—?Пусть так,?— кивнула она. —?Но когда ты думаешь отправиться в Британию?—?Скоро… сразу же после похорон Цезаря,?— помрачнел Марк. —?Ставшая вдовой и не успевшая при этом по-настоящему стать женой Наджара не отдает ее тело, но скорбь женщины не будет длиться вечно. В один прекрасный день она перестанет горевать и утешится с другим. Иное дело я… Никакой женской любви не сравниться с нашей дружбой… даже смерти не одолеть ее.—?Я понимаю тебя, потому что точно также люблю Зену, как ты?— его, даже несмотря на то, что она предала меня, предпочтя нашей дружбе любовь Ареса. Но… почему ты так презираешь женщин?—?Ты только что сама ответила на свой вопрос, говоря о непостоянстве изменившей вашей дружбе Зены,?— не без сарказма начал он. —?Женщина всегда изменчива и непостоянна, она?— предательница по самой природе своей. Она вероломна, лжива, двулична, лицемерна, болтлива, вздорна и злобствует как фурия. Она создана нам, мужчинам, на погибель, и от нее только беды. Если углубиться в историю, именно из-за женщины вспыхнула Троянская война. Единственная польза женщины состоит в том, что она может рожать новых солдат.—?А почему ты нас всех судишь под одну гребенку? —?возмущенно спросила Габриэль.—?Поверь, я много перевидал вашей сестры и несколько раз был женат,?— усмехнулся он. —?Все женщины одинаковы?— вначале прикидываются нимфами, а потом оказываются мегерами.—?Говори что хочешь, любые глупости говори,?— вздохнув, сказала она ему,?— только помоги мне найти Надежду!—?Я уже сказал, что таково и мое желание. Тем более, что в Британии я хочу осуществить то, что хотел, но, увы, не смог совершить Юлий, то есть покорить ее. Вслед за ней придет черед острова Эйр. —?Заметив движение, которое сделала Габриэль, он насмешливо промолвил:?— Знаю-знаю, ты?— пацифистка, но поверь, что мир иногда можно добыть только войной. А Рим принесет на эти земли и мир, и процветание.Габриэль взглянула на него с легким укором:—?И почему вам, римлянам, так мало вашей собственной земли, что вы все рветесь завоевывать чужие земли?Антоний несколько снисходительно посмотрел на нее и процитировал:—?Римлянин! Ты научись народами править державно?—В этом искусство твое! —?налагать условия мира,Милость покорным являть и смирять войною надменных!Бывшая боевая поэтесса Зены лишь покачала головой. Похоже, им не дано было понять друг друга…***…Находясь в храме божества, которому она служила большую часть жизни, и творя добро, и творя зло, королева воинов оплакивала Его?— своего бога, своего учителя и… своего мужа, с которым она совсем недавно тайно сочеталась браком и которому должна была подарить сына или дочь. Да, она так и не смогла полюбить Ареса по-настоящему, либо ощутить к нему хоть слабое подобие тех чувств, что были у нее к Гераклу или Маркусу, или даже Бораесу, но он пообещал ей, что лишит своего покровительства самого ненавидимого ею человека на свете?— Цезаря?— и поможет ей отомстить ему. Ненависть к Цезарю решала для нее все. Этот человек смертельно оскорбил ее однажды, разбив ей ноги и сердце, и за это он должен был умереть. Собственно, их с Цезарем история началась с того, что она похитила его, будучи пираткой, но своей вины Зена признавать не желала. Она помнила лишь жестокий обман и коварство Юлия, его ?предательство?. Более того, всю вину за то, что она встала на пусть зла, Зена перекладывала именно на него так, будто до этого была милой и наивной сельской девушкой. Но вот человек этот мертв, а ее мятущаяся, похожая на грозовые облака душа так и не обрела покоя, а теперь еще и утонула в печали. Жизнь такова, что за все нужно платить, и теперь платить по счетам пришлось уже самой Зене. Лишившая мужа и счастья другую женщину, она теперь сама потеряла мужа и отца своего будущего ребенка. Зена страдала тем сильнее, что ей не с кем было разделить свою боль. Габриэль покинула ее сразу же после, как она уступила Аресу, восприняв этот поступок как предательство. Кроме того, подруга Зены неожиданно проявила самостоятельность и восстала против ее планов мести Цезарю, что стало тогда новым стимулом для ненависти королевы воинов к императору Рима, теперь уже вставшему между нею и Габби.Неожиданно перед продолжавшей предаваться своему горю Зеной упало павлинье перо, и вслед за этим ей послышался тихий голос, говоривший:—?В этот час скорби ты не одна, Зена… ты не одна.Резко вздрогнув, Зена выхватила меч и проговорила:—?Кто здесь? Выйди, покажись!—?А я и не прячусь,?— послышалось в ответ, и тут перед королевой воинов появилась уже немолодая, но красивая и даже величественная женщина в черном.—?Кто ты? —?недоверчивым тоном спросила Зена, все еще не опуская меч.—?Я?— Гера, смертная, мать твоего погибшего супруга. Мы должны отомстить за него. Арес был самым любимым из всех моих детей, и его смерть не должна остаться безнаказанной.Глаза Геры сверкнули. Взгляд богини не смог бы выдержать никто из смертных, но Зена была не такой, как все и не отвела глаз.—?Я отомщу за него и убью Наджару и без твоей помощи,?— бросила она. —?И что ты, богиня, можешь знать о горе? Ты забудешь об этом очень скоро.—?Мне совершенно неинтересно, что ты обо мне думаешь, смертная,?— с презрением промолвила Гера,?— да только без моей помощи тебе не справиться. Наджара слишком сильна, и что-то подсказывает мне, что бороться тебе придется не только с ней.—?Чем ты поможешь мне?—?Я могу сделать тебя своей чемпионкой, но взамен я заберу твое дитя, когда оно родится и возьму его на Олимп. Это будет не внук мне, а сын.—?Что?! —?вскрикнула Зена. —?Это мой ребенок, только мой! А ты… Да ты просто…—?Поверь, так будет лучше для него самого,?— почти ласковым голосом ответила ей мать Ареса.Зена вновь хотела возразить ей, но потом поразмыслила и решила притворно согласиться с этим требованием Геры, но потом как-нибудь обмануть ее.—?Я согласна,?— сказала она.—?Вот и славно,?— улыбнулась Гера. —?Тогда, как моей новой чемпионке, я дарую тебе особые способности, которые помогут тебе победить Наджару… и не одну ее. Я наделю тебя пирокинезом и левитацией, а также умением передвигать вещи. Сейчас мы пойдем с тобой в кузницу моего сына Гефеста. Ты носишь в своей утробе моего внука, а это значит, что в тебе течет кровь бога. Там ты сможешь вобрать в себя силу божественного огня.—?Благодарю тебя,?— кивнула Зена. —?Арес будет славно отомщен.