Rob Elijah Mikaelson or World Domination, Point three (1/1)
Насвистывая незатейливую мелодию, Сэйлем в очередной раз довольно ловко орудовал когтями, приноровившись уже изрядно за последние годы к использованию клавиатуры ноутбука. Чуть хмурясь и довольно урча, он вводил скрупулёзно заученные наизусть данные с безлимитной кредитки семьи Майклсон, прикидывая мысленно, что бы ему лучше приобрести: пожизненный запас фуа-гры или автоматическое массажное кресло. Впрочем, он быстро решил выбрать оба варианта, благодаря попутно долгий срок жизни вампиров, за который они неплохое себе состояние нажили. На ремонте дома что ли экономили последние пару столетий?Подтвердив ввод, он недоуменно уставился на экран, видя мигающее сообщение об ошибке и не понимая совсем, с чего бы это вообще? Состояние Майклсонов было столь незначительным? Он же только пару недель как взглянул на карточку Кола, да и Ребекка явно на свои шмотки тратила куда больше, чем успел сделать Сэйлем. А значит, карточку нарочно кто-то заблокировал. Попахивал этот факт чистым сексизмом, надо сказать! Получается, блондиночке можно, а ему, наконец начавшему жить, нельзя?—?Ко-о-ол! —?истошно прокричал он, в ответ не получая даже звука или хоть маленького намёка на то, что его услышали.Впрочем, это было не удивительно. Что-то в последнее время его все старались игнорировать, и в отместку Сэйлем твёрдо для себя решил, что стащит что-нибудь из гардероба Бекки для начала. Да ещё и не помешало бы каждому из них колокольчик на шею повесить, чтобы он тут зря не наматывал километры, силясь отыскать хоть кого-нибудь, желательно самого бережливого представителя их семейства. Потому что помнил отчётливо его вечные ворчания на их с Колом планы, называя гениально продуманную поэтапно кампанию детским садом.Толкнув лапкой массивную дверь в комнату Элайджи, он заметил и его самого, сидящего в глубоком кресле с потрёпанной книжкой. На миниатюрном столике дымился чай в фарфоровой чашке, источая весьма неплохой запах шоколада и мяты, с примесью цедры лимона под который с удовольствием он съел бы парочку голландских вафель. Вот только сноб экономил и на закусках, видимо. И если бы пил чай в пакетиках, наверняка, бы использовал их по несколько раз, лишь бы предотвратить излишние растраты.—?Элайджа,?— обратив на себя внимание карих глазах, Сэйлем ловко запрыгнул в кресло напротив, устраиваясь поудобнее на небольшой подушке, которую явно потом придётся вычищать роликом-липучкой тщательно. —?Ты отлично выглядишь,?— ласково тут же произнёс он, сорвавшись на елейное урчание,?— Новый костюм? Такой благородный оттенок, для столь же благородного джентльмена, разумеется.По части лести Сэйлем Сэберхэген слыл тем ещё мастером. Вот только с таким непробиваемым человеком он впервые имел дело. Даже инспектор, из раза в раз ловящий его на неугасающем желании выкинуть из головы планы по захвату мира, в сравнение и не шёл. Потому что в карих глазах, смотрящих на него невозмутимо, не было ни единого намёка на способность сочувствовать бедному котику, который, всего-навсего, хочет осуществить мечту всей жизни!—?Сэйлем, не начинай,?— он устало вздохнул, беря в руки осторожно блюдце с чашкой, словно истинный джентльмен, выпавший из позапрошлого века,?— Я не дам денег на вашу с Колом глупую авантюру. Разговор окончен,?— отпив чай, он перевёл вновь взгляд на страницы книги, скользя по строчкам сосредоточенным взглядом и вызывая этим лишь раздражение у собеседника.Сэйлем Сэберхэген ему, мягко говоря, не нравился. Так и норовил создать уйму проблем, чувствуя себя полноправным хозяином Бойни, и пропитывал атмосферу претензиями и недовольствами, что шли вперемешку с наглыми запросами и приказами. А тёмная шерсть на ткани его классических брюк явно свидетельствовала о том, что неприязнь эта взаимная. Казалось, дай волю этому амбициозному комку сарказма, тогда кинжал окажется в его сердце тут же.—?Ты не можешь так поступить,?— ошарашено и крайне оскорблено изрёк наконец Сэйлем, сумев вернуть себе крупицы самообладания. —?Только что ты станцевал на осколках моего разбитого будущего, неприятное ты создание. И тебе должно быть стыдно.Он подкрепил слова жалобным всхлипом, прежде чем спрыгнуть с кресла и поспешно удалиться, гордо махнув хвостом и пройдясь когтями по тёмному дереву двери напоследок, слыша лишь тяжкий вздох вечно невозмутимого Элайджи. Ну что за бесчувственный человек?!Протопав быстро в конец коридора, он едва успел увернуться от открывающейся двери, что чуть не поставила ему шишку. Что за денёк? Может он сам себе дорогу каким-то образом перебежал? Или соль рассыпал где?—?Сэйлем,?— удивлённо выдохнула девушка, встретив укоризненный взгляд кошачьих глаз.—?Ведьма,?— поприветствовав её, он совершенно наглым образом обошёл шатенку, заходя в просторную комнату и видя наконец своего напарника по злодейским выходкам,?— Кол, наш план накрылся благодаря твоему братцу-скряге. А я ведь говорил, что надо избавиться от него с помощью кинжала и уложить в гроб, пока он не заставил тут всех экономить.—?Не понял,?— озадаченно протянул Майклсон в ответ, подходя к столу с разложенной на нём картой мира, у которой уже успел устроиться Сэйлем.—?Он карточку твою заблокировал! —?с недовольством последовало пояснение.—?Что?! —?воскликнул Кол раздраженно,?— Стоп. А ты откуда знаешь?В глазах Сэйлема, впрочем, не было совсем видно раскаяния или стыда. Лишь злоба, затаённая на скрягу в костюмчике, который посмел лишить его самого важного!—?Внимательнее надо относиться к своему кошельку,?— закатив глаза, изрёк наконец он в ответ,?— Я, конечно же, понимаю, что ты недавно в современный мир вернулся и не знаешь ещё всех тонкостей. Но деньги?— святое. Без превосходного Франклина никуда теперь,?— Сэйлем жалобно всхлипнув, оглядев вновь их труды бессонных ночей, запечатлённые на карте,?— Всё. План застопорился. Нам нужно стабильное финансирование.—?Есть предложения?—?В этом доме полно антиквариата,?— протянул тут же Сэйлем, скользнув взглядом по устаревшему интерьеру, чтобы навскидку определить сколько за всё это можно выручить,?— В крайнем случае, можно загнать в ломбард мазню твоего братца.—?Не вариант,?— Кол отрицательно покачал головой из стороны в сторону,?— Элайджа ведёт подсчёт всего имущества, а Клауса лучше не злить.Повезло вообще, что Клауса сейчас не было в городе. С Элайджей хоть можно вести диалог и не ожидать кинжала в сердце. Чего не скажешь о гибриде, который бы уже давно выгнал Сэйлема из Бойни, едва заслышав его капризы. Всё же, не может быть двух королев драмы в одном доме.—?Значит, нужно ограбить банк,?— спустя несколько минут молчаний, заявил крайне уверенно Сэберхэген.И сделано это было с таким тоном, будто бы он в своей жизни только и делал, что грабил банки, одним поворотом когтя вскрывая сейфы. Хвостатый Гудини нашёлся.—?Ты в своём уме? —?с лёгким прищуром спросил Кол, едва сдерживая так и рвущийся наружу смех.—?Спокойно,?— протянул размеренно Сэйлем, начисто игнорируя насмешку и скептицизм в голосе,?— Я смотрел все части Оушена и ещё дюжину фильмов. Перед тобой профессионал. Нам нужно узнать всё об этом банке, просканировать их систему защиты, выявить слабые места. Мы можем сделать подкоп из соседнего здания и прямиков в хранилище влезть. О! —?воскликнул вдруг он после череды монотонных перечислений сюжетный ходов,?— А может Фрейя или твоя ведьмочка смастерить что-нибудь полезное? Просто, я видел в одном сериале отличный отвлекающий манёвр с диско шаром. И от такого, поверь, я бы тоже не отказался. Как же он сверкает.Сэйлем аж заурчал, лапкой стукнув по столу и ощутив острую необходимость потрепать что-нибудь когтями. И начать он планировал с галстуков одного мерзавца. Впрочем, с этим братцем было решено разобраться попозже. Потому он и сосредоточил всё своё внимание на любителе ведьм и бит, которому явно было что сказать в этот момент.—?У меня план получше.—?Сильно сомневаюсь,?— фыркнул Сэйлем в ответ, оглядев первородного скептичным взглядом с головы до пят. —?Ну-ка. Поведай.—?Я захожу в банк с сумкой,?— придвинувшись к нему ближе и перейдя на доверительный шёпот, начал Кол,?— Подхожу к управляющему, внушаю ему набить сумку деньгами, затем забыть обо мне и подчистить записи с камер, а потом покидаю банк.Сэйлем недовольно выпустил даже когти, явно признавая свой промах и тот факт, что не получится у него никогда побыть в шкуре настоящего грабителя-налетчика, произносящего знаменитые фразочки: ?руки вверх? и ?всем оставаться на своих местах?.—?Мой план интереснее,?— всё же заявил напоследок Сэйлем.И когда через пару часов Майклсон зашёл в ближайший банк, стараясь не привлекать к себе внимание, то тут же попросил пригласить управляющего, присев в предложенное ему кресло. В ожидании он даже успел грустно вздохнуть и посетовать мысленно на то, что бита, лежащая в сумке, явно ему не пригодится. А уж с появившемся хлюпиком, который и был управляющим, он сумеет справиться, не применяя особых усилий вовсе.—?Слушай меня внимательно,?— Кол слегка нагнулся к нему, всматриваясь в глаза и не видя почему-то привычных признаков работающего внушения, понимая запоздало, что этот аспект они не учли.Чёртова вербена, которую сейчас даже в чае на массовую продажу можно найти. Покачав вновь досадливо головой из стороны в сторону, он постарался придумать какой-нибудь другой наигранный повод его визита в банк. Впрочем, спустя пару секунд Майклсон решил, что в другой банк сегодня явно не поедет. Значит, план Б, что значит бита, должен сработать. Вот только не успел Кол и слова сказать, как уловил острым слухом звук расстёгиваемой молнии сумки, которая неспроста ему показалась тяжеловатой!—?Движение ?СК? призывает вас поднять руки над головой и не делать глупостей! В противном случае вас могут обчистить,?— испустив коварно-довольный смешок, Сэйлем перевёл взгляд на вытянутое от удивления лицо Кола,?— Чего стоишь? Биту бери,?— осуждающе протянул он, смотря на напарника сквозь стёкла затемнённых очков, выбранных для конспирации.