8 (1/1)
На следующее свидание Каролус приехал уже на своей машине.Отарио как раз клонилось к закату, бросая из-за горизонта ярко-красные лучи, когда перед рыцарем взошла новая звезда.Каролус убедился в том, что Сария прекрасна всегда, чтобы ни надела. На этот раз – вечернее шёлковое платье золотого цвета, подчёркивающее великолепную фигуры уже далеко немолодой женщины; такого же цвета бархатные перчатки до локтей и туфли на высоком каблуке; чёрный пышный палантин, заколотый у груди брошью; чёрный клатч из змеиной кожи и великолепные драгоценности: никаких замысловатых форм, зато впечатляющий вес. За сверкающие полумесяцы серьг, брошь-аквилу и широкие браслеты, почти наручи, можно было непросто взять напрокат автомобиль, а приобрести его вместе с личным водителем.– Напомни, ты – настоятельница монастыря или губернатор Нагары? – Каролус открыл перед дамой дверь автомобиля.– Тридцать… – Сария задумалась, – тридцать два года я куталась в чёрную паранджу. И ещё довольно долго носила силовые доспехи, – она сделала паузу и сказала. – Прошу простить мою маленькую слабость.– Когда ты говорила, что "надо соответствовать", я и предположить не мог, что ты превзойдёшь меня так быстро.Каролус на этот вечер выбрал чёрный фрак, белую сорочку с манишкой и серебряными запонками. Он раздумывал взять цилиндр, но отказался от этой затеи.– Я беспощадна, – произнесла Сария, – и даю только один шанс.Настоятельница заняла заднее сиденье, а Каролус сел за руль. Рыцарь раздумывал над тем, чтобы привлечь кого-нибудь из оруженосцев в качестве шофёра, но потом подыскал для них иное занятие.Каролус поправил зеркало заднего вида, чтобы видеть Сарию.– Завораживаешь, – сказал он.– Значит, мне следовало выбрать образ не такой броский, – проговорила она. – Теперь я опасаюсь за свою жизнь.– О, не беспокойся. Я привык к этой машине.Рыцарь завёл мотор, и они тронулись с места.– Не скучаешь по доспехам?– Всегда, – кивнул Каролус. – Ты слышала Роланда. Но он преуменьшал.– Правда?– Да. Жду не дождусь, когда смогу показать тебе "Короля".– Ловлю на слове. Кстати, – произнесла она, – куда направляемся, если не секрет?– "Вершина", – ответил Каролус.– Неплохо."Вершина" – небольшой ресторан, открытый на месте старого маяка. Его можно было сравнить с грибом: тонкая побелённая ножка и широкая стеклянная шляпка.Рыцарь не искал это заведение специально, а просто последовал совету путеводителя. "Вершина" хорошо подходила для продолжения их свиданий за пределами Вербрука. К тому же здесь можно было не опасаться ареста за нарушение комендантского часа. По крайней мере, Каролус надеялся, что военная полиция так далеко не ездит.Рыцарь с настоятельницей добрались до места, поднялись наверх на лифте и вошли в ресторан.– Ты арендовал помещение? – спросила Сария.– У меня была такая мысль, – кивнул Каролус. – Но нет. Не посчитал нужным.Гостей встретили пустые столики, музыканты, настраивающие инструменты и скучающие официантки.– Такие сейчас времена, – вздохнула Сария, – шаром покати.Она тут же повела плечами и улыбнулась Каролусу.– Но... может быть, так даже лучше, – добавила Сария.Они заняли столик у окна, откуда открывался лучший вид на море. Волны лениво накатывали на побережье. Ветер едва заметно раскачивал деревья с раскидистыми ветвями. Опускались сумерки, и сквозь остеклённую крышу можно было заметить яркую точку станции "Эри" на орбите.Подошла официантка:– Всё готово, сэр Каролус. Подать аперитив?– Да, пожалуйста, – кивнул рыцарь. – Сария, ты будешь…– Доверюсь твоему вкусу. Как ты доверился моему в прошлый раз, – ответила она.Принесли травяной вермут, естественно, инопланетный, потому Каролус так и не отыскал ничего сносного из алкогольной продукции Нагары.– За тебя, – рыцарь поднял бокал. – Ты – прекрасна.– Что ты сказал? – спросила Сария. – Я не расслышала.– Ты – прекрасна. И я готов повторять это из раза в раз, сейчас, завтра и всегда, в любое время, при любых обстоятельствах.Каролус метнул взгляд на Сарию поверх бокала и сделал глоток.Подали первое блюдо. Конечно, не совсем в порядке этикета, но Каролус был неприятно удивлён, что сейчас повара "Вершины" готовили куда меньше того, что представлено в меню."Хотя… не есть же мы сюда пришли", – подумал он.Сария хмыкнула:– Столько лет прожила здесь, а многого ещё не знаю. Очень вкусно. Я несколько поспешила отдавать звания "лучшего ресторана" кабаку старика Хиггенса.– Я постарался найти место, где тоже есть свежие продукты, – сказал Каролус. – Странно, конечно, что так не делают в городе. Хотя куда уж проще – покупай рыбу у рыбаков.– Всё для фронта, всё для победы, – объяснила Сария. – Считается, что весь улов идёт на нужды армии. Этот пряный суп с морепродуктами – нарушение закона.– Как хорошо, что хозяин ресторана довольно гибкий в этом плане.– Отчаянные меры, – развела руками Сария, – ему нужно платить за помещение, обслугу, музыкантов...Последние как раз настроили инструменты. Смычок коснулся струн контрабаса, кисть попала по тарелке ударной установки, зазвучал корнет, ему вторил саксофон, а солист поднёс микрофон ко рту:– I see trees of green... red roses too…Сария схватила его за руку.– Я уже сто лет не танцевала!Она почти что выдернула рыцаря из-за стола – на скатерти остались пятна от белого вина.Каролус взял руку Сарии, другую свою ладонь положил ей на спину под лопатку.Настоятельница была так близко, что рыцарь снова почувствовал, как земля уходит из-под ног, почувствовал то сумасшедшее утро, когда он хотел сделать ей предложение. Каролус вдохнул аромат духов и пропал.Забытье длилось недолго. Сария отдавила ему пальцы и тихонько прыснула. Каролус несколько смутился:– Прости… я сбился с ритма?– Нет, – улыбнулась она. – Эти туфли чертовски неудобные. Вино было чересчур крепким. Я не танцевала уже сто лет и могу отыскать ещё тысячи причин наступить тебе на ногу.– Тогда... может?– Нет! – Сария только сильнее притянула Каролуса к себе. – Повелеваю танцевать до упаду!– Как пожелаешь, – покорился рыцарь.Они кружились ещё несколько песен подряд. Потом Сария смахнула со лба капельки пота и сняла палантин. Плечи настоятельницы были куда шире, чем у других женщин Каролуса, но он не смущался.И она тоже не смущалась ни плеч, ни рубцов, оставленных пулями, зубами и лезвиями.Рыцарь поймал ошеломлённый взгляд саксофониста и кивнул ему."Да. Всё так".Вечер прошёл замечательно. Настолько, что Каролус жалел о том, что уже завтра возвращается на чёртов Кистанский архипелаг.Сария взяла Каролуса за руку и сказала:– Ты – чудо. Спасибо тебе. Я так не веселилась уже очень давно.– Поедем ещё куда-нибудь? – спросил рыцарь. – Или отвезти тебя домой?– Я бы и рада покататься, но насчёт туфель не шутила, – ответила настоятельница. – У меня на самом деле ноги болят. Эта обувь ужасна!– Красота требует жертв, – усмехнулся Каролус.– И не говори.Рыцарь уже потянулся к кнопке лифта, когда створки распахнулись. Оттуда, дыша перегаром, вывалилась пара офицеров СПО Нагары в звании капитанов и несколько задорно смеющихся девушек.– Ну вот, – произнёс Каролус вслед, – а ты говорила "шаром покати".– Это тоже "эхо войны", – пожала плечами Сария.На стоянке они повстречались ещё с двумя военными. Сбоку от входа на коленях стоял дородный и крупный майор, а рядом пошатывался высокий худой как смерть комиссар с выступающим кадыком и орлиным носом. Он как будто весь состоял из горбов, выглядел больным и злым без всякого алкоголя, который только усугублял картину.– Ленни, смотри какая цаца! – воскликнул он, когда разглядел Сарию. – Золото!Сария прошептала, взяв Каролуса за локоть:– Всё в порядке. Давай просто сядем в машину и уедем.– Эй ты, пиджак! – не унимался комиссар, – не познакомишь меня со своей куколкой?!"Твою женщину оскорбляют! Не стой столбом!" – звенели перстни.Каролус сбавил шаг.– Пожалуйста, – Сария потянула его за рукав.– Да-да! Я к тебе обращаюсь, пиздюк! – выкрикнул комиссар. – Иди сюда и посмотри на настоящего мужчину!Рыцарь остановился. Поглядел сначала на пьяного дурака, потом на прекрасную даму и, наконец, во тьму. Комиссар выругался, Сария посмотрела с мольбой, а тьма отозвалась шумом разбитых бутылок.Каролус пошёл к машине, несмотря на грязную брань и угрозы вслед.Рыцарь сел за руль, когда настоятельница потянулась с заднего сиденья и поцеловала его в щёку. – Горжусь. Не стоит мараться.– Да, – кивнул Каролус.Он нисколько не покривил душой, отвечая.Вот ещё причина водить с собой братьев Макивор. Выезжая со стоянки, Каролус успел заметить в зеркале заднего вида, как пьяные офицеры оседают на камнебетон под зверскими ударами Змея и Ворона.Рыцарь навсегда выбросил из головы дурные мысли о пьяницах и сосредоточился на дороге. Он привёз Сарию домой ближе к полуночи, проводил до двери и сказал:– Было здорово. Молю Императора благословить компанию, чтобы мы победили, и я скорее к тебе вернулся.Сария прикоснулась ладонью к щеке Каролуса. С её кожи словно срывались маленькие будоражащие молнии.– И я тоже молю, – прошептала она.– Ну… тогда…Каролус уже хотел было сказать, что "увидимся завтра в лечебнице", но не удержался и произнёс:– ...знаю, как это сейчас прозвучит, но…Сария не стала слушать, а просто сделала шаг навстречу и поцеловала Каролуса в губы.– Сария. Я тебя… – начал было он, когда она отступила.– Т-ш-ш-ш, – Сария приложила палец к губам. – Ни слова больше.Она улыбнулась и произнесла:– До свидания.Сария неловко повернулась, взмахнула руками, едва не упав, махнула напоследок рукой с грустной улыбкой и намокшими глазами, а потом всё-таки заперла дверь.Каролус не шелохнулся. Он просто не мог сдвинуться с места, оглушённый поцелуем. Каролус мечтал вернуться во времени, чтобы вновь пережить эти волшебные чувства.И его мечта сбылась.Дверь снова открылась.Сария влетела в объятия Каролуса, подарила поцелуй, а потом сунула ему в руку какой-то листок. Сария смахнула слёзы и размазала тушь по лицу, а потом всё-таки ушла и уже не возвращалась.