6 (1/1)

Желание Ласа Руиза не исполнилось – адмирала разбудили через три с половиной часа.Стакан воды, сухой паёк, лошадиная доза рекафа, рюмка амасека.Ещё Лас задумался о том, чтобы попросить у старожилов-наёмников боевые стимуляторы.Лас прошёл в ванную комнату, побрился и принял холодный душ. Слабость, головокружение и боль отступили, но обещали вернуться со свежими силами. Лас же мог только мечтать о свежести.Адмирал достал новый комплект формы, переоделся, причесался и надушился – сделал это не по необходимости, а просто из привычки, сонно. Он встряхнулся и вышел из каюты, направившись на мостик в сопровождении вооружённого караула.Лас Руиз любил космос, а поэтому первое, на что он всегда обращал внимание, это иллюминатор. Адмирал заметил, зажмурился, потёр глаза, а потом посмотрел ещё раз. Адъютанты развернули корабль, и вместо огненно-красного диска Мордвиги Лас снова увидел первую планету системы, проклятую Мордвигу-Прайм.Теперь демонический мир не скрывал своей сущности. Если раньше о происходящих ужасах можно было узнать со слов очевидцев или по данным сканирования поверхности, то сейчас достаточно одного глаза. Некогда цивилизованный мир с коркой многочисленных производств и занавесом свинцовых туч превратился в бледный козлиный череп, если, конечно, и существовало когда-нибудь животное размером с планету. Окованные бронзой рога не скручивались, а торчали вбок, окровавленная челюсть больше напоминала человеческую. Местами кости были покрыты тёмно-бордовой, почти чёрной плотью, в которой копошились личинки, похожие на биокорабли, а в пустых глазницах горело пламя: справа – синее, слева – фиолетовое. Демонический мир был увенчан нимбом изуродованных пустотных хищников, остовами уничтоженных кораблей и, конечно же, обломками орбитальной станции.Они уже никогда и никуда не упадут, чтобы выпустить наружу смертоносный яд.Простой и гениальный замысел инквизитора Омара Уту больше не казался таким уж простым и гениальным."Всё зря", – подумал Лас.Воротник сдавил горло, адмирал расстегнул верхние пуговицы и кителя, и рубашки. Лас встретился с демонами в бою несколько дней назад, но тогда они показались всего лишь ещё одной разновидностью чужаков, и адмирал не понимал, чего так могли испугаться наёмники в Ханане. Те же самые наёмники, которые пять лет подряд смотрели в оскаленные пасти зеленокожих!Здесь и сейчас Лас нашёл ответ. Существование демонов бросало вызов человечеству, бросало вызов Богу-Императору, физическим законам… самому бытию! Пусть и против здравого смысла, но Лас Руиз пожелал тиранидам победы. Природу чужаков он понимал.Демоны же… непознаваемы и пугали куда сильнее роя космической саранчи. Лас никогда не был рьяным верующим, но поклялся себе, что теперь не пропустит ни одной службы.– Вот… в общем, – проговорил адъютант, – из-за этого вас и разбудили. Девятнадцать минут назад планета исчезла в клубах сиреневого марева, а когда оно спало, появилось… это.– Объявляйте собрание, – выдавил Лас. – Приглашайте всех: инквизиторов, офицеров… священников. Всех!Из инквизиторов появился только Омар Уту. Его соратница, Гула Энлил, сложила голову во время обороны "Пояса Мордвиги".Ласу Руизу было некогда читать сводки операции, но по числу офицеров он предположил, что потери высоки. Пришли Шай, Дейви, Вилхелм и всё. Конечно же, появились рыцари, но Лас, если и считал их офицерами, то только номинально.Децимос нашёл свободную минутку. Пришла Мурцатто вместе с… Георгом. Капитан был довольно бледен, но уже не напоминал окоченевший труп, как сразу после встречи с Леном Куком.– Всем привет! – ухмыльнулся Георг. – Я и моя новая рука, – вольный торговец помахал аугметическим протезом, – желают всем здоровья и долгих лет жизни!Лас улыбнулся. Было время, когда он не чувствовал к Георгу ничего, кроме презрения. Хвастливый и самоуверенный торговец частенько злил адмирала, но теперь, возможно, сам того не осознавая, превратился в символ, в фаворита Госпожи Удачи, который не раз обманывал смерть.– Что все такие кислые? – спросил Георг.– Мы проиграли, – отозвался инквизитор и кивнул в сторону иллюминатора.Георг зажмурился и потряс головой.– Кажется, лекарства ещё действуют, – проговорил он.– Нет, глаза вас не обманывают, – сказал инквизитор и вздохнул. – Мордвига-Прайм преобразилась. Она больше не подчиняется законам этой вселенной. И нам не удастся её разбомбить.– Ну, – развёл руками капитан, – мы ещё живы, а я привык считать такой расклад успехом.Инквизитор посмотрел на торговца, как на идиота, но ничего не сказал.– Проиграна битва, не война, – донеслось из-под капюшона Децимоса. – Империум только выиграет от сражения тиранидов и демонов.– Если бы так, магос, – сказал Омар. – Есть одно очень большое "но", – инквизитор сделал паузу и продолжил: – Если победит Хаос, то на месте этой звёздной системы со временем образуется варп-шторм или вообще новое Око Ужаса. Если же тираниды не побрезгуют этой мерзостью…Лас Руиз ещё раз взглянул на планету.Несмотря на разительные перемены, Великий Пожиратель и не собирался прекращать поглощение. Планету-череп облепило ещё большее число ненасытных тварей.– ...то страшно представить, каких чудовищ мы встретим в следующий раз.– И что теперь вы предлагаете? – спросила Мурцатто.Омар опустил взгляд, помолчал, сжал пальцы в кулаки.– Уходим, – тихо проговорил он. – Больше мы ничего не сможем сделать. Ввязываться в бой сейчас – самоубийство.Лас фыркнул.– Прошу прощения, – проговорил он.То, что кампания на Мордвиге – самоубийство, Лас понял с первого мига в звёздной системе, ещё до распечатки предварительных данных о численности и составе войск противника.– Я понимаю ваши чувства, адмирал, – сказал Омар. – Однако тогда у нас ещё был шанс. Может быть, один из тысячи, но я не привык просить у Бога-Императора большего.Повисла зловещая тишина. Её прервал инквизитор, наверняка, рассудив, что именно на него сейчас могут повесить всех собак. Власть Империума далеко, а тысячи пострадавших людей совсем близко.– Адмирал Руиз, двигайтесь к ближайшей точке Мандевилля. Я понимаю, что навигаторы вряд ли смогут рассчитать прыжок из-за Тени, но мы постараемся улететь достаточно далеко. Пусть даже на это уйдут годы.– Годы? – спросил Каролус. – Что значит "годы"?– На самом деле, рыцарь, я не могу ответить на этот вопрос, – ответил Омар. – Тиранидов или побеждают, или становятся их пищей. Я не встречал в архивах упоминания о том, что от тиранидов удалось сбежать.– У меня две дочки на Нагаре! – Каролус схватился за голову. – Какие "годы"?! О, Боже-Император...Инквизитор отвёл взгляд.– Советник подозрительно долго молчит, – произнёс вдруг Децимос. – Не могу поверить, чтобы такому… существу нечего было сказать.– Лотиан в самой гуще, – подсказал Лас, – мне кажется, там уже нет никаких других существ, кроме тиранидов. Вот Советник и молчит.– И всё-таки я настаиваю на том, чтобы связаться с ним или с магосом Потинием, – продолжал Децимос. – Я не верю, что они просто погибли.– Просто погибли слишком многие, магос, – произнёс адмирал и вздохнул. – Но хорошо. Это несложно. Попробуем связаться.