Глава 3 (1/1)
- Морт, ты меня вообще слушаешь? – агент взвыл в трубке и сказал что-то секретарше. - Конечно, Херб, я же у телефона. Ты хочешь, чтобы я приехал.- Да, черт возьми, сукин ты сын, - трубка крякнула и неожиданно Херб смягчился. – Морт я понимаю, что история с Эми - это плохо и история с твоим домом и с этим твоим озером, как там его… - Тэшмор, - подсказал Морт. - Да, верно, но ты должен приехать понимаешь, большие парни хотят купить твой роман, ты же в курсе? Морт кивнул, но Херб, конечно, знать об этом не мог. - Они купят его Морт за очень большие деньги, почти такие же большие, как и твой первый роман. За своей первый авторский гонорар Морт купил дом в Дерри. Вот только незадача, дома теперь у него не было. Он подцепил дырку в халате и устало его поковырял. Херб тяжело выдохнул. - Морт, разве это не то, чего ты хочешь? ?Если бы я знал, чего хочу, Херб?, - Морт перевернулся и телефонный провод закрутился вокруг его руки. Морт хотел бы вернуть Эми и их жизнь и никогда не вспоминать про Шутера, это было то, чего он хотел. И это было невозможно. Хорошо хоть, что он понимал это. - Я подумаю, хорошо? Дай мне время, дай мне пару дней. - Ладно, - согласилась трубка. – Я дам тебе пару дней, Морт, но если ты откажешь или не дай Бог снова выключишь этот треклятый телефон я приеду к тебе, ты меня слышишь, Морт? Я приеду и вытряхну твою задницу наружу. Херб бросил трубку. Херб считал себя агентом с большой буквы, потому что он был причастен к успеху Морта Рейни. На книгах, которые издавались пачками было написано и имя Херба. А теперь его имя, возможно, будет стоять на увесистой пачке бумаг отданной киностудии. Вообще-то Херб заботился о Морте, он переживал его развод, Морт был уверен, что он потрясен не меньше чем сам писатель. Он имел смелость отговаривать Морта. ?Ты не понимаешь? - кричал Морт трясясь от бессильной ярости в кабине своего адвоката. ?Ты ни хрена не понимаешь, Херб, ни Эми ушла от меня, а я ушел от Эми, это я подал на развод?. Морт помнил, что на этих словах он ткнул себя в грудь и сердце ударилась в лопатку, словно он зарядил себе битой.Рио лизнул его пальцы, затем забрался на кушетку и улегся в его ногах. Его теплый бок грел Морту ноги. ?Еще немного усилия и можно будет отправить этот день в помойку?. Писатель заставил себя принять сидячее положение. Рио посмотрел на него укоризненно. Собачьи глаза говорили: ?ну и зачем ты встал, хорошо же лежали?, Морт нагнулся к собаке и проинформировал ее, что, если бы они лежали так и дальше оба умерли бы с голоду. С тех пор как он был в магазине тот заметно расширился. Он толкнул тележку и подтянул штаны. Он забыл дома ремень и теперь они постоянно съезжали, намереваясь показать его зад всему магазину. Придерживая штаны одной рукой, он взял с полки макароны для микроволновки. ?Как убого?, - подумал Морт. Он нагрузился по полной программе и терпеливо ждал пока не девушка на кассе пробьет его товар. - Мистер Рейни, вас просили зайти на почту, - сказала она, протягивая ему кредитку обратно. – Вы меня слышите, мистер Рейни? Началось, ты сходишь с ума. Мы сходим с ума. Мы слетаем с катушек. - Да, спасибо, я слышал, - он вложил в руки пакет и ослабевшей походкой, стараясь поддерживать штаны, двинулся к выходу. - Ты дурак, Морти, - сказал он себе в машине. – Ты самый настоящий кретин. Здесь все друг друга знают, и все знают, что ты - Морти Рейни. И почта, и магазин, и забегаловка Боуи. Ты тоже часть этой жизни, это же Тэшмор. Он решил заехать на почту. Почти не глядя, ему выдали тонкий конверт, он мельком взглянул на него и решил вскрыть в доме. Как только он справился с расставлением консерв и загрузкой банок колы в холодильник он понял, что устал, что хочет прийти и крепко обняться с кушеткой. В конце концов он и так много сделал за сегодня. Из пакета он выудил конверт. Постояв немного он вскрыл его ножом и подцепил краешек письма. - О черт!Письмо из прокурорской службы. - Черт. Черт. Черт. Он сделал круг по комнате. Затем уперся обеими руками в стол и посмотрел на конверт. Случись что они были бы уже здесь. Они были бы уже здесь. Мозг подкинул мысль о самоубийстве и Морт отмахнулся от нее. Он чувствовал, что может противостоять ей некоторое время. Он раскрыл письмо и его дрожащие пальцы приблизили лист к лицу. Прочитав содержимое от так же аккуратно сложил письмо и бросил его в мусорный ящик. Детектив хочет его видеть. Ха. Это неправильно, правильнее было бы написать: ?Детектив хочет видеть вас в тюрьме, мистер Рейни, но пока не знает, как это сделать?. Он получил письмо слишком поздно, сейчас четыре, а встреча назначена на пять. Прихватив с собой сэндвичи, он снова сел в машину. Морт хотел увидеть, как лицо этого умника вытянется, когда он покажется в дверях участка. Детектив специально прислал письмо так поздно и не позвонил ему, он хочет создать ему плохую репутацию. В участок он ввалился взмыленным со спадающими штанами и следами крошек на рубашке. Детектив вышел за кофе, сказали ему в приемной. Морт плюхнулся в кресло и стал ждать. Детективу Элисону было тридцать семь, и он всю жизнь страдал из-за слишком женской фамилии. Он скрывал, что она приносит ему больше неудобства, чем вся преступность города. Сегодня он намеревался успеть на ужин к родителям невесты и его мучил вопрос, подходящий ли он выбрал галстук для такого особенного вечера. Сжимая стаканчик с кофе, он толкнул дверь в участок и издали заметил фигуру в кресле для посетителей, его тело напряглось, как только он опознал торчащую шевелюру мистера Рейни. Детектив помедлил в дверях. Сейчас уже около шести, как плохо, что этот тип приехал так поздно, он не успеет нормально с ним поговорить, если учесть, что писатель игнорировал требования явиться в участок. Детектив пристроил кофе младшему сотруднику и пошел вперед, как крейсер. Он все еще гадал, как вести себя с писателем. Он хотел взять его и прижать к стенке и держать так до тех пор, пока тот не выдаст что-то вразумительное. - Мистер Рейни? – Элисон открыл кабинет пропуская писателя первым. Мистер Рейни слабо кивнул на приветствие. Детектив занял место за столом. Писатель уселся напротив. В прошлый раз он выглядел хуже. Его вид раздражал Элисона, пожалуй, более безразличного человека трудно было найти. У писателя был мягкий обманчивый взгляд. Он был похож на тюфяка, не способного завязать даже собственные ботинки. Он не следил за собой, жил отшельником, нарочито небрежно вел себя на людях. В прошлый раз от него пахло сигаретами, в этот раз нет. Детектив мысленно взял себе это на заметку. - Мистер Рейни, я пригласил вас потому что страховой агент подписал ордер на банковскую выплату по части пожара, страховщики согласились с суммой, которую вы указали, так как остатки найденных ими доказательств подтверждают, что все указанные вещи действительно находились в доме на момент пожара, ордер был выписан совместно на вас и вашу жену. - Мою бывшую жену, мы в разводе, - перебил его писатель и пригладил волосы, торчащие в разные стороны, как наэлектризованные. ?Ублюдок?, - подумал Элисон, - ?жеманная сволочь, ты же убил ее, ты сам убил ее?. - Хорошо, на вашу бывшую жену, в таких случаях суд делит сумму пополам, но возможно получить и всю сумму, я уполномочен заверить необходимые документы, мистер Рейни, так как имущество, технически принадлежало вам. - Мне не нужна вся сумма, - писатель закинул ногу на ногу, его бледная рука снова прошлась по волосам, и он открыто посмотрел на детектива. – Это все? Могли бы просто позвонить мне. - Это не все, мистер Рейни, - детектив взял паузу. Он хорошо знал, что люди нервничают, когда он молчит, но Морт Рейни сидел со скучающим видом и мог просидеть так очень долго. - Мистер Рейни, ваша бывшая жена не выходит на связь, никто не знает где она, вас это не беспокоит? - Почему это должно меня беспокоить? – писатель спросил так словно детектив поинтересовался по чем нынче продают овес. - Вы прожили вместе семь лет и я…- Послушайте-ка, - Морт перебил его и даже вскинул руку. - Это не ваша дело, что меня беспокоит, ясно? Если у вас нет ко мне вопросов, то я пойду. - У меня есть к вам вопросы. Где вы находились двенадцатого ноября? - Откуда же мне знать, - писатель почти рассмеялся ему в лицо. – Я не знаю, я не помню, позвоните моему агенту, быть может он откопает что-нибудь в своем расписании. - Ваша жена звонила вам накануне…- Моя бывшая жена.- Да, хорошо, ваша бывшая жена звонила вам три раза, о чем вы беседовали? - О всякой чепухе, о моем здоровье, о нашем псе, она вообще часто мне звонила, я не могу помнить все разговоры. - А как вы относились к Тэду? - детектив не помнил его фамилии, но писатель и так прекрасно его понял. - А как бы вы относились к любовнику вашей жены? – парировал Морт. - У меня нет жены, мистер Рейни. - Храни вас Бог. Детектив сделал вид, что проверяет бумаги на столе. Сначала он думал, что писатель замкнут, необщителен, способный на жестокость, но сейчас наблюдения говорили, что он скорее истероидный тип, тип людей, которые не могут убить человека по причине своей излишней нервозности. Или же в Морте Рейни уживались оба типа характера. - Мистер Рейни, говорят в Тэшморе пропал шериф, - это был выстрел наугад, но писатель вздрогнул. Не так заметно, не всем телом, но Элисон это увидел. - Странно, с одним я общался пару дней назад, - ответил писатель, его скучающий вид остался прежним. - А вы знали мистера Тревора, прежнего шерифа? - Не припоминаю, наверное, знал. ?Как он мог это сделать. Как он мог убить всех этих людей и ему все сошло с рук?, - подумал детектив. Он принял решение основательно покопаться в прошлом Морта Рейни. - Я вас больше не задерживаю, - сказал Элисон. Писатель поднялся, уже у самой двери он попрощался и его глаза блеснули из-под неопрятной прически. Детектив мог поклясться, что этот взгляд говорил: я знаю, что ты догадался.