X (1/1)
Больше всего на свете боялась теперь Эстер этих ступеней. Всего лишь деревянная лестница. Каких-то десять шагов, но ступи она неосторожно, и все пропало. Провидение ли это, но эти доски как раз лечил от скрипов мистер Николсон. Перекладывал и забивал заново гвозди. И вот – еще шаг в мягкой туфле. И... ничего не слышно. Эстер выбралась из дома, тихонько прочла молитву и пошла уже знакомым путем. Вот тропинка. Еще немного. Уже и теплицу можно разглядеть. А там и компостная куча. Эстер закуталась получше в мамину шаль. Она знала, что скажет ему. - Мистер Николсон... - Ох, Боже, Эстер! Только не надо говорить, что вы опять... - Нет, постойте, послушайте, мистер Николсон! Я хотела сказать вам... - Что? - Я хотела сказать вам спасибо. Хотела поблагодарить вас за все... - Право, не лучший час. И место. - Мистер Николсон... я не могу сказать все, что хочу, при остальных. - Почему? - Мистер Николсон, вы такой... такой... - Какой? - Мистер Николсон, вы – такой добрый, вы самый добрый человек... Я знаю, вам теперь очень стыдно, вас мучает совесть за то, что вы не выдали нас тогда с Финтоном. И поэтому вы снова пришли к папе. И... - Эстер... - Нет, мистер Николсон, пожалуйста, вы же сами знаете, что так поступать дурно. Я... Я хочу вам помочь, мистер Николсон. Разрешите мне прийти завтра к вам! - Зачем? - Я знаю, вы повздорили с миссис Клак... А я бы просто прибралась у вас в доме. - Эстер, уже поздно, честное слово, я ничего не понимаю... - Мистер... - Эстер, девочка, иди домой. - Но... - И я пойду. - Но разрешите мне хоть... - Святые угодники... ну... ну куда это теперь годится... На... - Николсон боязливо сунул ей в руку платок. - Если Виктор не будет против, ладно, так уж и быть, приходи. У меня там действительно... Не реви. Ну, не реви же. Пойдем, провожу тебя. - Чудовища... - Знаю я этих чудовищ, ух, знаю....