Глава 1. Незнакомец (1/1)

Отблеск свечи лениво трепетал на гранях бокала. Пить уже не было сил. Он повертел хрусталь за ножку, не поднимая со стола, и щелкнул ногтем по граненой поверхности извлекая звук. Скучно!В свои 34 года русский гусар, потомственный дворянин, барон Александр Беринг видел в этой жизни все. Он имел весомый чин в лейб-гвардии Гусарского полка, был ранен под Аустерлицем и получил орден за участие в Бородинском сражении.Он страстно любил, был любимым и познал горечь утраты, когда его молодая невеста скончалась от воспаления в сером и дождливом Санкт-Петербурге за 2 месяца до его триумфального возвращения домой. Утрата перечеркнула все его надежды и стремления, погружая на дно отчаяния. Он пил, дрался, дебоширил и был разжалован. И все же, учитывая его послужной список и личную трагедию, высшее командование предложило перевод на рубежи империи?— на Кавказ. Терять было нечего. Верный конь под седлом оставался с ним, а где находится и от кого он получает приказы?— не имело значения. Он искал смерти и успокоения. И покорно отбыл на Кавказ.5 долгих лет Беринг сторожил границы на своем черном скакуне, пил, играл в карты, постигал кровавые обычаи горцев и не расставался с саблей, в глубине души надеясь однажды напороться на чей-нибудь кинжал или пулю. Но время шло, а смерть все не приходила. Он начал сознательно рисковать и пытался провоцировать конфликты. Трижды стрелялся на дуэли, но так ни разу и не был задет. И каждая новая попытка заставляла его испытывать мистический экстаз и искать новой возможности покинуть бренный мир, что делало его еще более бесстрашным и отчаянным.Конец пятилетнего срока был ознаменован возвратом прежнего чина и почестей и вновь назначенному ротмистру высочайшим указом был дарован отпуск на 3 месяца для лечения, восстановления здоровья и возвращения в Санкт-Петербург. И 12 августа Александр Беринг отбыл заграницу.Он уже посетил Баден-Баден и Карловы Вары, оставаясь на каждой точке не менее 2 недель, вскружил голову нескольким местным и приезжим дамам и отбыл в Лондон, лелея в себе образ негодяя и сердцееда и в глубине души сожалея, что настоящей любви в его жизни больше нет места. И вот теперь Беринг направлялся в Бат для развлечения и лечения, но был вынужден продлить свое пребывание в Лондоне из-за досадного недоразумения с багажом, который случайно забыли погрузить на корабль. Шла вторая неделя, а он так и бродил по городу в парадной ярко красной гусарской форме, обшитой по воротнику черной опушкой и с рядами шелковых золотых шнуров и позолоченных пуговиц. Человек, которого сложно не заметить…Что делать офицеру в отпуске за границей? Конечно же пить, сорить деньгами, играть в карты и искать себе достойных противников. И вот теперь он вальяжно развалился на диване одного из модных заведений Лондона, курил, пил и скучал. Он уже выиграл за сегодня 1200 фунтов и игровые столы, расположенные в центре, его больше не привлекали. Садиться за стол с игроком, который отчаянно хочет выиграть, было не интересно и предсказуемо. Тот, кому нужны были деньги, будет ответственно считать карты, осторожничать и неизменно сорвется. И проиграет. Эмоции и карты такого человека Беринг считывал в 2 счета. А хотелось иного противника, который готов поставить на кон все, что есть, готового рисковать и не думать о выигрыше, а действовать так в минуту душевного порыва и под воздействием чувств. Хотелось иметь ЖИВОГО противника. Но в зале таких не было…Барон уже было схватил перчатки и потянулся к киверу, когда из-за занавески в зал вошел ОН… Черный человек!Высокая тонкая фигура в черном сюртуке держала в руках трость и цилиндр. Достойная осанка мужчины выдавала в нем аристократа или человека, вращающегося в высших кругах. Он зорко оглядел зал в поисках знакомых, мимолетно скользнув взглядом по красному пятну, и обреченно выдохнул. С секунду он находился в раздумье уйти или остаться. За те три шага, что посетитель сделал в сторону свободного стола, Беринг оценил его как человека волевого и решительного. Этот человек определенно будет подходящим противником.Тем временем мужчина опустился в кресло, избавился от трости и шляпы и заказал бутылку. Следующие полчаса видение задумчиво осушало бокал, беспокойно поглядывая на часы. Казалось, что он вел с собой внутренний диалог?— то убеждал себя в чем-то, то недовольно мотал головой и бессильно опускал голову на руки. ?Борьба с самим собой??— заключил Беринг, все более убеждаясь в правильности выбора.Поманив небрежным жестом официанта Беринг протянул ему хрустящую купюру и две карточки. Официант покорно выслушал посетителя, лишь раз метнувшись взглядом через два стола, а затем поклонился и вышел.-----Жизнь Сидни Паркера бросило под откос с момента болезненного расставания на утесе близ Сандитона. Он боролся с желанием сбросить с себя ответственность за глупость Тома, расторгнуть помолвку под любым предлогом и умчаться в родную деревню Шарлотты для встречи и объяснения с ее отцом. Но чувство долга и верность слову не позволяло ему сделать этого. Должны быть иные пути. И он найдет их.Сидни остро нуждался в дружеской поддержке и в разумном совете, но, к несчастью, его друг лорд Бабингтон весь последний месяц провел за границей. Счастливый медовый месяц… И, хотя Сидни был искренне рад за друга, часть его испытывала мучительную тревогу от мысли, что к этому моменту он тоже мог бы быть счастливо женат. С Шарлоттой. Если б не этот злополучный пожар…По иронии судьбы жар пожара толкнул его в объятья прохладной женщины. Элиза была такой. Все в ее жизни было подчинено планам и распорядку, где ему была отведена роль прилежного собеседника где-то между тремя и пятью пополудни, в четверг. Он стойко переносил эти встречи, но с ужасом ждал момента, когда Элиза целиком войдет в его жизнь. Да и будет ли у него тогда жизнь вообще? Только сухой расчет и механические действия?— как шестеренка в точном отлаженном механизме.Нет, поймите, она была достойной, уважаемой женщиной, утонченной и элегантной, такой, что любой мужчина посчитал бы ее завидной партией, если бы она обратила на него внимание. Любой мужчина, кроме него самого.Подумать только, еще месяца 3 назад он был бы вполне счастлив, позволь Элиза ему быть рядом с собой. Но не теперь, когда его сердце познало истинную привязанность, основанную на взаимном уважении, доверии, восхищении поступками, манерами и теплыми карими глазами.Шарлотта ворвалась в его жизнь подобием урагана и сбила его с ног. И пускай в начале он пытался противостоять стихии, ее внутренняя сила и упорство вынесли его из пустыни в живописные земли, осененные нежностью, любовью, трепетом, уважением и надеждой. Потерять Шарлотту значило потерять саму жизнь. А значит он должен сделать ВСЕ, чтобы как можно быстрее вернуть Шарлотту.Как истинный бизнесмен Сидни знал, что нужно решать проблемы по мере их поступления. Он разбил цель на задачи и вознамерился строго следовать им. И первым пунктом было обеспечить иное финансирование восстановления Сандитона и погашения долгов Тома.Где можно взять 80 000, если банки считают вложения неликвидными? Или, если точнее, как выплатить кредит в 80 000, когда банки узнают о расторжении помолвки с миссис Кэмпион, которая по сути стала гарантом сделки в счет будущей прибыли, существенно повысив кредитный рейтинг семьи Паркер? Сидни поклялся не трогать живые деньги миссис Кэмпион до дня свадьбы, но внутренне надеялся, что этот день никогда не настанет. Но за расторжением помолвки неизменно настанет этап переоценки рисков и банки потребуют ссуду обратно. Раньше времени и с процентами. Необходим был капитал.Его честное предприятие приносило 7-10 тысяч фунтов в год, но эти средства все время были в обороте. Если удачно провести некоторые операции с ценными бумагами, то за 2-3 месяца можно было дополнительно заработать 1-2 тысячи фунтов. Но это капля в море.Расширение торговли за счет заключения контрактов с иными поставщиками Вест-Индии позволит увеличить товарооборот и довести годовой доход до 12-15 тысяч. Но какой ценой? С тех пор как он сверял свои планы с моральным ориентиром честных глаз Шарлотты, он твердо знал, что не допустит контрактов так или иначе связанных с рабством. А значит и этот не вариант не подходит.Что остается? Продать имущество? Даже продав лондонский дом с согласия Тома, весь выезд и лошадей он сможет выручить не более 8 000 фунтов. Где взять остальное?Выиграть. По частям. Это казалось странной идеей, учитывая непредсказуемый исход, но могло сработать. Он не был азартным игроком и всегда мог остановиться, если понимал, что сумма долга близится к 1 000 фунтов,?— именно такой лимит установил он себе для оценки жизнеспособности идеи, когда первый раз вошел в игровой зал 2 недели назад. С тех пор у него были взлеты и падения, но общий итог на сегодня был плюс 6 000 фунтов, а значит дом на Бедфорд-Плейс был в безопасности. Пока.Погасив днем часть кредита в банке, он вернулся домой, обнаружив записку от Бабингтона, извещавшую о его возвращении и приглашении посетить его завтра днем в любое удобное время. Весьма кстати! Возвращение друга воодушевляло и дарило надежду.Ждать до утра не было сил, и он решил попытать счастья в одном из заведений, в которое Бабингтон часто наведывался холостяком. Джентльменский клуб. Без дам. С хорошей винной картой. Вдруг лорд Бабингтон и сегодня решит туда зайти?Был уже девятый час, когда он вошел в здание. Душный накуренный зал встретил его оживлением за игровыми столами и терзаемой скрипкой в углу. Обведя зал взглядом, он заметил несколько завсегдатаев, но его друзей не было видно. Немного помедлив на пороге и оценивая вероятность прихода Бабингтона сюда в этот вечер, Сидни все же решил остаться. Он выбрал стол подальше от оживленной толпы, присел, заказал бутылку и решил скоротать время в размышлениях, ожидая друга.Вино немного расслабило и пустило мысли в ином направлении. Что если… увезти Шарлотту в Шотландию и так решить этот вопрос? Элиза рано или поздно успокоится и точно не будет поднимать скандал. К ее деньгам он не притронулся и не будет, а обязательства иного рода он не допустил бы ни в коем случае до дня свадьбы.Или может увезти Шарлотту на Антигуа? Ей там понравится. Море, солнце, теплый воздух, тропический пляж…Нет, он должен поступить честно и обеспечить Шарлотте и ее семье соблюдение всех этапов, предписанных обществом?— знакомство с родителями, ухаживания, официальная помолвка, оглашение в церкви и, наконец, открытая свадьба. Ей это было нужно. И ему этого хотелось.Но как странно мысленно планировать свадьбу, будучи связанным с другой женщиной! Эти мысли давили и усиливали головную боль от духоты и шума. Он залпом осушил бокал и нервно взглянул на часы?— прошло полчаса, а Бабингтона все не было. И видимо уже и не будет?— Сидни недооценил влияние супруги на вечерние планы мужа. Как ожидаемо. Что он знает о супружеской жизни??Когда Сидни Паркер превратился в одинокого пьяницу???— задал он себе вопрос, наливая последний бокал и намереваясь вернуться домой. До сих пор выпивка была для него способом скоротать время в дружной компании и стать чуть более откровенным, сбрасывая маску и становясь лицом к лицу со своими друзьями. Но месяц почти полной изоляции сделал свое дело. И хотя он часто виделся с Кроу, оказалось, что Бабингтон все это время был цементом, удерживающим троих приятелей вместе, а без него Сидни и Фрэнсис Кроу были слабыми собеседниками и обычно угрюмо молчали, проигрывая в карты.Он уже намеревался расплатиться и встать, когда к нему на стол поставили откупоренную бутылку шампанского. Сидни недоуменно посмотрела на официанта и хотел было сказать, что тот ошибся столом, как ему на скатерть положили визитку и игральную карту?— трефовый валет. Приглашение к дружбе.—?Мистер Паркер, ротмистр Беринг приглашает вас составить ему компанию в игре в карты,?— произнес официант, указывая рукой в сторону гусара, затем поклонился и вышел.Сидни повертел в руках визитную карточку и мельком взглянул на гусара. Он производил впечатление честного человека. И хотя выбор напитков незнакомца явно был странным, Сидни остро нуждался в дружеской компании. Он встал, взял бутылку и двинулся в сторону гусара.—?Сидни Паркер к вашим услугам,?— произнес он, протягивая иностранцу руку.