Часть 9. (1/1)
Весь этот день для меня был очень скучным. Утром ко мне больше никто не заявлялся, хотя по коридору ходили люди все так же громко разговаривали. Откуда-то снизу доносилась музыка. Ну, оно и правильно. Зачем кому-то нужна Меркуция, может быть даже и при смерти, когда есть Ромео и Джульетта. И выпивка тоже есть. Только ближе к обеду Бенволио (уже изрядно выпивший) принес мне покушать. Вот это я понимаю, настоящий друг. Но с собой все равно не взял, как бы я не пыталась его уговорить. И после этого визита меня покинули основательно. На весь оставшийся день. Я человек не злопамятный. Пусть веселятся. Это же их семейный праздник. А я кто им? Я совершенно никто. Посторонний человек...На следующее утро в доме Монтекки было абсолютно тихо. Я этому даже ничуть не удивилась. Можно было только услышать редкие шаги по коридору. Под этот мерный и монотонный звук я снова заснула. Разбудил меня потом очень радостный Бенволио. - Доброе утро, подруга! - уж слишком он был радостным для своего обычного состояния. Но "следов" вчерашнего гуляния на нем не было. - Я тут к тебе кое-кого привел. - он посмотрел в сторону, где находилась дверь. И я не успела ничего понять, как передо мной появился Ромео. Не один, а с Джульеттой. Той самой Джульеттой из фильма. - Меркуция! - друг обнял меня. - Я уж думал, что мы потеряли тебя на совсем!- Вообще-то, брат, она очнулась два дня назад. - укоризненно произнес его кузен. - Ладно, тебе это мы можем простить. Знакомь нашу подругу со своей женой. Ромео отлетел от меня, как током ударенный. Видимо он забыл напрочь, что кроме меня и Бенволио здесь еще есть Джульетта. Он подошел к ней и нежно взял за руку. - Меркуция, познакомься. Это - Джульетта. Моя жена. - в ответ на это брюнетка смущенно улыбнулась. - А я - Меркуция. Подруга вашего мужа, синьора Джульетта. - я улыбнулась ей в ответ. - Я наслышана о вас. Поверьте, мне говорили только хорошее. - Приятно было познакомиться с вами лично. - Мне тоже очень приятно познакомиться с вами, синьора. - ответила, теперь уже, юная Монтекки. Я хотела ей сказать то же самое, что и Меркуцио, что не стоит называть меня синьорой, но девушка перебила меня. - Позвольте поинтересоваться. Я слышала, что вы были серьезно ранены... Моим братом Тибальтом. Это правда? - с ужасом в глазах спросила Джульетта. И снова, не дав мне ничего ответить, она подошла ко мне, положив руку на мое плечо. - Мне очень жаль, что так все вышло. Тибальт до сих пор очень переживает по этому поводу. Прошу его простить. Он не хотел, правда. Он просил меня передать вам, чтобы вы поскорее выздоравливали. Я смотрела на нее и не могла поверить ее словам. Чтобы Тибальт, да еще и переживал по поводу того, что ранил какую-то девушку из окружения, как он сказал однажды, этих Монтекки? Это уму вообще не постижимо! А еще мне не давало покоя вот что. Почему это он послал свою сестру? Он что, не мог сам прийти, что ли?- Да?... - вырвалось у меня. Потом я поняла, что ляпнула, и решила исправиться. - Точнее, передайте брату при первой же возможности, синьора Джульетта, что я не держу на него зла. В жизни всякое бывает. Он ранил меня, значит это должно было случиться. - я примирительно улыбнулась. А что? Мы только что "породнились" с Капулетти, значит и вражда кончилась, верно? Не вижу смыла потом друг на друга обижаться. Но обида на племянника Капулетти была где-то на подсознательном уровне.- Я так и поступлю. - Джульетта благодарно улыбнулась и кивнула мне в ответ. Боже, ну какая же она милая. Я не могла не улыбнуться, глядя на нее, а потом на Ромео, как бы одобряя его выбор. Они - красивая пара. Брюнетка вернулась к мужу, и друг тотчас взял ее за руку. Я долго смотрела на них и просто умилялась. Я очень рада, что они вопреки вражде семей все же вместе. Это называется настоящая любовь, когда тебе по барабану, что происходит между вашими кланами, главное, что вы любите друг друга. А вот мне в любви никогда не везло. А кстати о любви...- А теперь позвольте, друзья, я тоже задам свой вопрос: где Меркуцио?В комнате повисло неловкое молчание. Братья Монтекки удивленно переглянулись между собой, а потом посмотрели на меня. Ромео, конечно, ничего, как всегда не понял, а Бенволио, хитро сощурившись, смотрел на меня, качая головой. - Кстати, у меня тот же вопрос. - сказал Ромео, ткнув кузена в плечо. Шатен перестал хитро смотреть на меня, теперь посматривал то на кузена, то на Джульетту, которая, готова поклясться, не знала, в чем, собственно, дело. Ну, взгляд у нее был в тот момент такой. - Бенволио! - недовольно сказали мы с наследником Монтекки в один голос.- Меркуция, - начал кузен Ромео после недолгого молчания. - Я и сам не знаю, где носится твой разлюбезный Меркуцио. Я не сестра ему и не брат, чтобы он докладывал мне о своих планах, но скажу то, что знаю точно: как только он покинул твои покои, я его больше не видел. И вид у него был какой-то... - он прожестикулировал рукой, как бы подбирая подходящее слово. - Непонятный, не знаю даже, как это можно назвать. Я еще спросил у него "Что произошло?", а он мне ничего не ответил и ушел. А что было дальше, история, увы, умалчивает. - он развел руками. - Я искал его, но не нашел. Я несколько мгновений пораженно смотрела на Бенволио, не смея ничего ему ответить. Ромео точно таким же взглядом смотрел на кузена.- То есть ты хочешь сказать, что и на празднике он не появлялся?Шатен кивнул и опустил голову. Так это, получается, все из-за меня? А вдруг он... Очень невеселые мысли начали лезть в голову. Я резко откинула одеяло и встала с кровати, еле удержавшись на ногах. Плевать, что я в одних рубашке и штанах, и вдобавок ко всему, босиком. Плевать на "боевое ранение". На все плевать. Лишь бы найти Меркуцио. Живым и невредимым, на что надежды у меня никакой не было совершенно.- Ты с ума сошла?! - даже взволнованный и ошарашенный голос друга Бенволио и его крепкие руки не смогли меня остановить. И Ромео, появившийся прямо передо мной - тоже. А Джульетте вообще надо отдать должное. Она в наш этот небольшой инцидент не лезла. Я почти уверенным шагом направлялась к двери, попутно вспоминая, в какой стороне в этом доме находится выход. Мгновение - и я в коридоре. Все, кого я там встречала, смотрели на меня, как на дурочку, честное слово. Даже Бальтазар, который стоял у двери, дожидаясь Ромео. Несколько минут мне потребовалось на то, чтобы выйти из дома Монтекки. И вот я была на улице. Я быстро отправилась по хорошо изученному маршруту на главную площадь, потому что было такое предчувствие, что тот, кого я ищу, находится именно там. Уже ближе к тому месту в теле снова появилась слабость, рана напомнила о себе, но я держалась изо всех сил. И так я не спеша добралась до площади. Меркуцио действительно был там, около фонтана, как я и думала. Не один. С весьма привлекательной девушкой, которую он нежно прижимал к себе и иногда целовал с не меньшей нежностью. Меня будто прострелило. Я не могла с двинуться с места, а просто наблюдала за этой картиной, как завороженная. Как говорится, мне как будто вонзили нож в спину. Рана в боку болела все с большей силой, но эта боль была не сильнее, чем та, которую я испытывала в тот момент, глядя на этих двоих. Настолько обидно мне не было еще никогда, как сейчас. Слезы сами навернулись на глаза, в боку снова не заныло, нет, закололо. Мне так хотелось убить (и как ты себе это представляешь?) их обоих, за чем и пошла в сторону фонтана. Но, не дойдя совсем чуть-чуть, силы стали меня покидать, в ушах начало противно звенеть, а в глазах - стремительно темнеть. Не успев ничего сказать, я просто напросто свалилась на землю. Последнее, что я видела, блондина, повернувшегося на звук и тот же момент подскочившего ко мне.