Часть 4. (1/1)

- Меркуция! - громкий голос Бенволио, ворвавшегося в мои покои, разбудил меня. - Меркуция, просыпайся! - он раздвинул шторы, и комнату тотчас озарил яркий свет. - Бенволио... Что случилось? - закрываясь от солнца одеялом, спросила я.- Скажи, ты видела Ромео сегодня? Я откинула одеяло и непонимающе уставилась на друга.- Бенволио, вообще-то до твоего вторжения я спала мирным сном. Нет, Ромео я не видела. - и я, отвернувшись к стенке и укрывшись одеялом с головой, сказала. - Он, верно, пропадает у Розалины... В комнате повисло неловкое молчание, прерываемое пением жаворонка.- Где, ты говоришь, он пропадает? - спросил друг. Тут-то я поняла, что натворила. - А я что-то говорила? - я повернулась в сторону Монтекки, глядя на него сонными и в то же время (как будто) удивленными глазами. Шатен кивнул. - А... Это я из-за тебя ото сна еще не отошла. Мне снился бал, на котором я встретилась с очаровательной синьорой по имени Розалина. Вот там-то и был Ромео. Он как раз-таки с ней куда-то ушел прямо перед тем, как ты меня разбудил своим приходом. - я несла полную чушь, лишь бы кузен этого безумца в нее поверил. - Вообще-то Розалина - племянница синьора Капулетти. - как-то серьезно произнес друг. - Да? - наигранно удивилась я. - А я не знала, что она существует. - Меркуция,... - строго начал было Бенволио. Я вопросительно кивнула. Но шатен улыбнулся и, подойдя ко мне, потрепал по волосам. - С добрым утром. - Еще раз так сделаешь, я... - стала я возмущаться, но поглядев на друга, поняла, что... Ну нельзя возмущаться на него. - ... А ничего.- Раз так все само решилось, я, наверное, оставлю тебя. - с этими словами Бенволио удалился. Я же решила еще немного поваляться в удобной и теплой кровати. И так я не заметила, как заснула.Разбудили меня крики, доносящиеся из коридора и с улицы. Никак Меркуцио снова устроил побоище с Тибальтом? Этого можно было вполне ожидать. Неужели, настолько серьезное, что поднял на уши даже дом Монтекки? Я рывком вскочила с кровати и выбежала на балкон. На улице была самая настоящая бойня! "Красные" смешались с "синими", повсюду слышно: "Капулетти!" и "Монтекки!". Я в ужасе забежала обратно в комнату и стала быстро одеваться. Руки не слушались: дважды пришлось завязывать рукава на рубашке и куртке. И, наконец-то, наспех приведя и без того растрепанные волосы в порядок, я выбежала из своих покоев, чуть не сбив служанку дверью. Извиняясь на ходу, я сломя голову бежала по дворцу в поисках выхода. Несколько раз заблудившись, я все же нашла входную дверь, и теперь я была на улице. Прежде чем я оказалась на месте происшествия рядом с семьей Монтекки, послышался горн и стук копыт. Вскоре появился сам Герцог на белом коне. А где Меркуцио?- Бунтовщики! Кто нарушает мир? Бросайте шпаги из бесславных рук!Я заметила, как синьор Капулетти приказывает своим людям делать то, что приказывает Герцог. Наш же синьор тоже бросает меч, и в последствии остальные Монтекки бросают свои оружия. - Внимайте, что Герцог ваш разгневанный решил. Три раза. ТРИ РАЗА под влиянием вздорных слов вы, Капулетти...- О, нет! Не я! - оправдывался синьор Капулетти.- ...И Монтекки, смущали мир на улицах Вероны. На случай, если это повторится, вы жизнью мне заплатите за все! Вы, Капулетти, - он посмотрел в сторону "красных" людей. - Следуйте за мной. - А вы, - он бросил свой строгий взгляд в нашу сторону. - Монтекки, днем ко мне придете. Итак, под страхом смерти, разойдитесь! - и снова прозвучал горн, и Герцог ускакал восвояси. Капулетти посмотрели на нас каким-то очень странным взглядом и пошли вслед за уезжающим правителем Вероны. Мы же остались здесь и стали помогать нашим "бойцам": кому руку перевязать, кому раны обработать... Страшно было, когда мимо меня на носилках проносили... Трупов. Я посмотрела на Бенволио и ужаснулась: под его левым глазом красовался нехилый такой синяк.- Друг мой Бенволио, кто это так тебя?- Никто, Меркуция. Не волнуйся, он тоже свое получил.Я не стала больше лезть с расспросами к Бенволио, потому что мне предстояло перевязать плечо одному юноше. - А где Ромео? - спросила синьора Монтекки у Бенволио, помогая мне справиться с моим делом. - Ты не знаешь? - в ответ на это кузен Ромео согласно кивнул.- Синьора, утром пошел пройтись я, чтобы развеять грусть. И вот, в тенистой роще увидел сына вашего. Я пошел к нему, а он меня заметил и скрылся в лесной глуши. К нам подошел синьор Монтекки.- Да, его там часто по утрам встречают. Я, закончив перевязывать плечо пострадавшему парнишке, посмотрела перед собой и заметила этого блудного сына.- Вот он идет! - я кивнула в его сторону. - Ладно, вы идите, а я останусь. Надеюсь, он сейчас поведает мне о том, где же его черти носили. - Бенволио улыбнулся нам с синьором и синьорой Монтекки. Синьора и синьор Монтекки тоже благодарно улыбнулись Бенволио, и мы, оставив шатена дожидаться своего кузена, отправились домой. Бенволио и Ромео долго не приходили, и я изрядно начала волноваться. Не знаю, сколько кругов по комнате я нарезала и сколько раз отказалась от завтрака (для меня это было очень удивительно). Но наконец за дверью послышались знакомые голоса, и в тот же момент в мою комнату ввалилось трое ребят. - Меркуция, у нас для тебя очень интересная новость! - радостно сообщил Бенволио. - Для начала, друзья мои, я хочу знать, где вы пропадали. Я же волновалась за вас! - Прости, мы не хотели. Так вот. Сегодня в доме Капулетти состоится бал!- И что? - безразлично спросила я. - К Капулетти я точно не пойду. Да и вам не советую. Вы вообще видели, какую бойню они сегодня устроили? Нет, я не пойду. Можете прыгать вокруг меня, умолять на коленях, но я не сдвинусь с места. - Большинство, между прочим! - заявил Ромео. - Все, мы никуда не идем. - он опустился в кресло и якобы умным взглядом окинул кузена и неугомонного своего друга. - Какое большинство, Ромео? - подал голос до этого молчавший Меркуцио. - Ты считать умеешь? Я заметила, как наследник Монтекки непонимающе глянул на блондина исподлобья. Тот, тяжело вздохнув, подошел к нему и что-то совсем-совсем тихо сказал, что я ничего не поняла. - Буду тебя учить. Учитель, правда, из меня никакой, но я постараюсь. - блондин присел перед Ромео. - Смотри. - племянник герцога показал Ромео два пальца на левой руке. - Это я и Бенволио. Мы хотим пойти на бал. - затем он показал два пальца на правой. - А это ты и Меркуция. Вы против того, чтобы куда-то идти. Так теперь ответь мне, дорогой друг: где больше? Ромео внимательно смотрел на предложенные ему конфигурации пальцев и никак не мог сделать выбор. Зрелище было настолько смешным, что мы с Бенволио еле смогли сдержать смех. А вот Меркуцио было не до смеха и это удивительно. Он терпеливо ждал, когда его друг наконец скажет: "Одинаково", но он молчал, то и дело переводя взгляд с одной руки на другую, а потом и вовсе посмотрел на друга, мол, и что ты мне тут показываешь?- Понятно. - устало произнес блондин и, тяжело вздохнув, встал и встал на свое прежнее место, то есть рядом с Бенволио. - Ничего здесь не выйдет. Он опять влюблен. Ну? Кто на этот раз?- Розалина... - улыбаясь своим мыслям, мечтательно ответил Ромео. - Розалина? - переспросил Бенволио, глядя то на меня, то на кузена. Но чаще всего на меня. - Ты серьезно, Ромео?!- Так я тебе больше скажу, на этом балу будет и твоя разлюбезная Розалина. Уж мне ли не знать.Монтекки посмотрел на друга удивленным и шокированным одновременно взглядом. - Он согласен, Меркуцио. - махнула рукой я. - Вот теперь - подавляющее большинство. Делать нечего - сдалась я. - Я тоже иду с вами. Так что ждем вечера и спокойно выдвигаемся. Только вот, в чем проблема: нас могут легко узнать. - Ой, я забыл сказать. - ударил себя по лбу Бенволио. - Это бал-маскарад. - Ну, тогда это все меняет! ...День прошел мгновенно, и вот нужно уже выдвигаться на бал к Капулетти. Меня облачили в темно-синее платье до пола, хотя я так была против его надевать, потому что я не люблю их, с волосами строго настрого я запретила что-либо делать. А еще выдали маску, без которой вообще никак идти было нельзя. Так что теперь, на вряд ли прелестная, синьора Меркуция была готова идти на бал. Бенволио и Ромео, как только меня увидели, сказали, что я на этом балу буду просто лучше всех. Если бы я надела свой привычный костюм, меня вполне можно было посчитать за мальчика: короткие чуть рыжие волосы, мужская куртка, туника с длинными рукавами, штаны... А если бы сюда маску прибавить - говорю же, не отличить бы было меня от парня. Вот мы нашей дружной компанией Монтекки под звуки труб и лютней, шли и распевали всякие разные песни. Признаться честно, я чувствовала себя крайне неуютно в мужской компании. Спасибо, Бенволио всегда был рядом, как и сейчас. Он шел со мной, держа за руку. На нас, а именно на наши руки, то и дело поглядывал Меркуцио. И, наверное, чтобы привлечь к себе внимание, он встал около какого-то постамента и начал свою речь (которую я знаю наизусть).- Однако время маску надевать! Пусть будет на лице личина. А если строгий взор во мне изъян заметит - я ряженый! Пусть маска и краснеет! - и он надел на лицо маску, которую ему любезно предоставил его паж. Музыканты и кузены Монтекки рассмеялись, я же не нашла здесь ничего смешного. Но чтобы не оставаться в стороне, просто улыбнулась.Мы двинулись дальше, и тут к нам с Бенволио подошел Ромео.- Прочесть ли нам приветствие в стихах или войти без всяких предисловий?- Нет. Пусть думают о нас, что им угодно. Мы только потанцуем - и домой. - Скажи, на этот маскарад вообще умно ли нам идти, Бенволио?- Позволь узнать, почему? - вмешался в разговор блондин, сняв маску с лица. Ромео посмотрел в его сторону.- Я сон сегодня видел. - немного помолчав, ответил ему наследник Монтекки.- Представляешь, я тоже видел сон.- И что же видел ты? - спросила я. - Что лгут сновидцы часто. - как-то недовольно ответил мне племянник герцога, метнув короткий взгляд на наши с Бенволио руки. - Как знать. - пожал плечами наследник Монтекки. - Порой мы спим еще, а сны уже сбылись.- Это, верно, Королевы Мэб проделки...Всю дорогу, пока мы шли к Капулетти, Меркуцио рассказывал, кто же такая эта Королева Мэб. И с каждым новым предложением, казалось, что мысли его все дальше и дальше, и он рассказывает об этой Королеве словно в бреду, не может остановиться. Я видела, ему было страшно, он пытался остановиться, но просто не мог. Меня, да и не только меня, всех остальных тоже, это пугало, что Меркуцио говорит уже о ней на полном серьезе. И если его вовремя не остановить - будет поздно. Слишком поздно. Мы с Ромео одновременно сорвались со своих мест и побежали к нашему другу, только вот подол платья мне очень мешал. Вот Меркуцио окончательно выбросил свою маску, продолжая говорить, нет, кричать на всю улицу, что Мэб причина многих бед. Я обернулась назад и заметила, как наша группа смотрела на блондина с нескрываемым волнением и ужасом. У кого-то даже факел выпал из рук. Потом я снова посмотрела на Ромео. Он уже решительно сделал пару шагов в сторону друга, но я сделала другу жест, мол, я сама, и подошла к блондину со спины, аккуратно и осторожно положив свою руку ему на плечо. Меркуцио резко обернулся, чуть не задев меня рукой. Я безо всяких объяснений начала говорить. Говорить хоть что-то, лишь бы он переключился на что-нибудь другое.- Меркуцио, друг, успокойся. - я сделала еще одну попытку положить руки ему на плечи, и у меня это получилось. Он сразу же за них схватился, будто за хрупкую надежду "вылезти" из того мира. - Ты о пустом болтаешь. - я смотрела в его глаза и пыталась поймать его бегающий затуманенный взгляд. - О пустом болтаешь. - вновь повторила я. И мне все же удалось поймать его взгляд на себе. - Ты права. - он устало улыбнулся. - Болтаю я о снах... Они - плоды бездельницы мечты, фантазии бесцельной порождение, которая как воздух невесома, непостоянней ветра, что ласкает грудь ледяного севера и сразу разгневанный летит оттуда прочь, свой лик на юг желанный обращая. - все это время, которое он говорил, блондин смотрел точно мне в глаза, и в них я смогла прочитать некую благодарность. Но вместе с тем, я заметила, как они заблестели, но он держался. Ох, бедный Меркуцио. Как же хочется сейчас прижать его к себе, гладить по непослушным волосам, и говорить, говорить, говорить...- Пусть этот ветер нас отсюда сдует. - не отрываясь от племянника герцога, вполголоса, почти шепотом произнесла я и осторожно взяла его руку. Он сначала недоверчиво посмотрел на меня, но потом все же улыбнулся. Искренне. - Как хорошо, что все так обошлось. - сказал Бенволио. Я не видела его. Я видела перед собой только Меркуцио. - Бей в барабан! - приказал он нашим музыкантам. - Идем, Ромео, а то явимся мы поздно. Синьоры, идемте! - это было сказано нам, но мы будто не услышали. Проигнорировали, по правде говоря. Лютня, барабаны, трубы и монолог Ромео и том, что тот, кто держит руль его судьбы уже поднял парус, были не слышны. Мы все так же, держась за руку, продолжали стоять на той самой площади, не смея отвести взгляда друг от друга. Хоть в темноте при свете полной луны было плохо что-либо разглядеть, нам и этого было достаточно. Достаточно того, что мы рядом. В какой-то момент я почувствовала, что свободная рука Меркуцио еле ощутимо легла мне на талию, и он прижал меня к себе, будто боясь отпустить. Я же, тоже свободной рукой, обняла его за шею и положила голову ему на плечо. И даже не верится, что на днях его должно не стать. Я ценой своей жизни этого не допущу! Хоть сама налечу на шпагу Тибальта. - Меркуция, - после долгого молчания, обратился ко мне блондин. Я подняла голову с его плеча и вопросительно посмотрела ему в глаза. - Я хотел сказать... Спасибо. Если бы не ты... - Давай забудем об этом, хорошо? - улыбаясь, попросила я. - Достаточно твоей комедии на сегодня. - я снова уложила свою голову на плечо племянника герцога и зачем-то отпустила руку, которой держала руку Меркуцио. В тот же момент я почувствовала, что уже две руки еще крепче обнимают меня за талию, а я в ответ на это крепче обняла парня за шею. И я поняла, что это отличный момент и повод для признания. Мне снова пришлось поднять голову с плеча блондина и посмотреть в его глаза. - Меркуцио, знаешь, я хотела тебе кое-что сказать...- Не говори ничего. - он на миг убрал одну руку с моей талии и нежно коснулся моей щеки, а дальше было все, как в тумане... До некоторого момента.- Вы что, опять потерялись? - на площади появился Бенволио. - Ага. Все-таки потерялись. Мы поспешно высвободились из объятий друг друга. - Мы обсуждали презренных Капулетти. - нашел, что придумать блондин. - Да, обнявшись, и чуть ли не целуясь. - заметил Монтекки. - Вы меня за полоумного держите? Быстро - он указал перед собой. - Впереди меня пойдете, чтобы в подворотнях не терялись. Мы, не говоря ни слова, сделали все, как велел кузен Ромео. - Вот ведь Меркуци... Мерку... - он явно не знал, как назвать нас во множетсвенном числе. - Головы бестолковые! - пришел к окончательному выводу Бенволио. - И зачем бы вы мне были нужны, искать вас по всей Вероне? - Да ладно тебе, друг, мы же нашлись. - обернувшись, сказала я. - Это не вы нашлись, а я вас нашел. Вас вообще нельзя одних оставлять! Даже на балу, поняли, будете около меня. - мы не заметили, как дошли до дома Капулетти. - Проходим, маски надеваем. Нас радушно встретил синьор Капулетти, сказал что-то про маски, но я его не слушала. Я пыталась найти взглядом хоть кого-то из Монтекки. Бенволио, как сквозь землю провалился, хотя сам же говорил, чтобы мы все время держались его. Ромео я тоже не видела. Делать нечего, я взяла Меркуцио за руку и повела к остальным. На удивление, Меркуцио танцевать отказался и отошел от меня. Я совершенно не обиделась. Это его право. А танцевать одной было не так уж и весело, поэтому я решила пойти поискать либо Ромео, либо Бенволио. И только я собралась идти, как кто-то взял меня за руку. Не поверите, это был сам Тибальт. - Желает ли милая синьора потанцевать? - он, точно хищник, смотрел на меня, как на пойманную добычу, при этом многообещающе улыбаясь.Он сейчас правда приглашает меня на танец или просто притворяется? Да судя по его взгляду он меня узнал. Правильно, у кого из женщин и девушек такая же "прическа" как у меня? Да только у меня. - Ну... Если...Тут сразу же появился Меркуцио, выхватывая мою руку из руки Капулетти, а другой приобнял меня за талию.- Нет, она не желает. Я ее кавалер на весь этот вечер. - Меркуцио, и ты здесь? Надеюсь, больше никого из Монтекки ты не привел на наш бал?- Что вы, синьор? Здесь только я и прелестная синьора. У меня было официальное приглашение. - Что ж. Тогда приятного вечера, синьор. - он поклонился. Готова поклясться, что сделано это было только из вежливости. - И все равно, я тебе не верю. После этого случая блондин не отходил от меня ни на шаг, и я была этому очень рада. Вечер шел хорошо, до того самого момента, пока я не заметила Джульетту и Ромео... Вместе. - Нам конец... - тихо проговорила я. - Что? - переспросил мой кавалер.- Нет, ничего. Все хорошо. - заверила я блондина, не сводя глаз с целующихся Ромео и Джульетты. - Сейчас их заметит Тибальт, Джульетта по окончании бала спросит у кормилицы, как зовут этого синьора, а потом... Потом вызов, потом дуэль... - в общих чертах пересказывала я фильм самой себе, еще раз прокручивая исход этого всего.- Что ты говоришь?- Ничего, Меркуцио, ничего. Иди лучше найди Бенволио. Нам нужно уходить пока не поздно. Блондин пару мгновений смотрел на меня, как на дуру, но потом все же пошел, как он сказал, искать Бенволио. - А уже, к великому сожалению, поздно...