Глава четырнадцатая, в которой всё идёт по чужому плану (2/2)

Король повернулся к Алекс: — Моё лицо, благодаря некой не в меру воинственной леди, стало узнаваемо до неприличности! Что я должен был делать? Побриться налысо и отрастить бороду, как у Огрена? Кроме того, мои доспехи сияют так, что режут глаза. Не хочу случайно ослепить ни в чём неповинных горожан. По мере этой короткой, но эмоциональной речи я всё больше расплывалась в идиотской улыбке. Его Величество это заметил и тоже улыбнулся. — Алистер, что ты здесь делаешь? Ты должен ждать меня в Денериме. — Это ужасно скучно! Какой смысл вообще быть королём, если даже мир не можешь посмотреть? Анора с Логэйном прекрасно справляются и без меня! — Алистер… — в голосе Героини Ферелдена зазвучали угрожающие нотки, и я спешно замахала руками. — Стоп, стоп! Вы не будете ругаться на улице! Сейчас сюда пол Киркволла сбежится посмотреть, и плакала ваша конспирация. До моего дома пара шагов. Кусланд немного помолчала, раздумывая. — Ты права, — она натянула на короля капюшон, тот фыркнул. — Пошли к тебе.*** Дверь нам открыл Лито, по-видимому, сам лишь недавно вернувшийся. — Какой уютный маленький домик! — провозгласил король Алистер, оглядывая просторный холл моего особняка. — В тех дворцах, в которых мне постоянно приходится жить, слишком много сквозняков. Кажется, что по коридорам ходят призраки и воют, воют. Иногда я скучаю по временам Мора, даже в походной палатке было уютнее, чем в моём дворце. Единственное место в нём, которое хоть немного отдаёт домашностью, это кухня. Почему нельзя перенести тронный зал в кухню? К тому же, там всегда есть сыр. На звук его голоса в холл выглянули Мерриль, Орана и Зевран. — О, похоже, количество эльфов на единицу площади здесь зашкаливает, — изумился Алистер. — Миледи, — он поклонился девушкам и дружески похлопал по плечу Зеврана. — Пернатый, твои длинные уши… Стоило мне улизнуть из тронного зала, как ты тут же смешал карты. Нечестно. — Прости, друг, — засмеялся эльф. — Мои уши были бы в опасности, узнай Алекс об этом своими средствами. — Ох… Тут и старые знакомые! — король направился к вынырнувшими из-за двери гномам, пожал руку Бодану и взъерошил волосы Сэндалу. — А ты вырос, парень! — Король повернулся ко мне. — Миледи, признайся, сколько они с тебя дерут? Во время Мора они заламывали такие цены, что Алекс сгоняла нас самостоятельно собирать целебные травки, лишь бы только не покупать у них готовые припарки! — Вообще-то, они работают у нас бесплатно, — ответил вместо меня Лито. — Айрин отдала под их лавку пристрой. Алистер одобрительно покачал головой и продемонстрировал мне большой палец. — Милорд, у нас есть острый кунарийский сыр, — Бодан засеменил в гостиную, приглашая следовать за ним. Король не заставил себя ждать. Я смотрела на всю эту сцену с чувством дичайшего умиления и с широкой улыбкой от уха до уха. Как и говорила Изабелла, владыка моей старой родины оказался очаровательнейшим парнем. Хотя, кажется, не особо сильным правителем… Словно угадав мои мысли, Кусланд пихнула меня локтем в бок. — Не думай, Хоук, когда перед ним стоит такая необходимость, он может быть хорошим королём. Я сама удивляюсь, насколько хорошим, — усмехнулась она и скользнула вслед за своим подопечным. — Мне не нравится, как ты на него смотришь, — напряжённо произнёс Лито, когда мы остались в холле одни. Я продолжала глупо улыбаться, глядя на дверь, за которой скрылись наши гости. — Айрин! А ну повернись сюда, — мой эльф бесцеремонно развернул меня к себе. — Ну что?!

Недовольная физиономия была мне ответом. — Тоже мне, нашёл к кому ревновать, к какому-то королю Ферелдена, — фыркнула я. И тут до меня дошло, что именно я сказала. — Ой! Я засмеялась, из-под прикрывавшей лицо ладони глядя на Лито. Похоже, привычное обожание в моих глазах заставило его смягчиться. Тихо усмехнувшись, любимый привлёк меня к себе и поцеловал в макушку. — Хорошо, можешь продолжать смотреть. Но недолго. — Итак, я очередной раз спрашиваю: Алистер, что ты делаешь в Киркволле? — скрестив руки на груди, осведомилась Героиня Ферелдена. Король мученически закатил глаза. — Пташка напела, что у здешнего Круга Магов возникли трудности. Я знаю, что сюда перевели нескольких храмовников, особо ожесточившихся из-за произошедшего в нашем Кругу. Хотел убедиться, что причиной раздора стали не они. Ну и вообще, знаешь, обстановку разведать… — И для этого сюда нужно было приехать лично? — Кусланд приподняла бровь, недвусмысленно выразив этим жестом своё мнение о способностях данной венценосной особы оправдываться. — Алекс, ну не начинай. В конце концов, я твой король! — виновато улыбнулся Алистер. Кусланд насмешливо подняла бровь. Алистер повернулся ко мне, и, приставив ладонь ко рту, словно говорил по секрету, тихо пожаловался: — А сейчас она напомнит мне, что я ещё и Серый Страж. Будто я когда-нибудь смогу об этом забыть! Алекс пропустила это мимо ушей. — А я твой командор. И ты немедленно вернёшься в Денерим, это приказ. Ты не сбежишь с трона до тех пор, пока не посадишь на него своего наследника, либо пока мы не найдём иного способа обезопасить орден от действий Аноры. В конце концов, Логэйн не может всё время водить её на поводке. Виноватая улыбка сползла с лица владыки Ферелдена, уступив место горькой обречённости. — Я бы предпочёл, чтобы мой наследник держался подальше от моей страны, — тихо процедил он. Алекс резко вздёрнула подбородок и наградила короля таким грозным взглядом, что я живо поверила словам Натаниэля о молниях из глаз. — Алистер! Он вздохнул, но тут же расправил плечи и приосанился. — Слушаюсь, командор, — король поднёс сжатую в кулак руку к груди. Его голос стал серьёзен и чёток, утратив шутливость. — Я отправлюсь с первым же кораблём. Я сделала знак Бодану, и гном мгновенно скрылся — отправился в порт, составлять список судов, отплывающих в Денерим в ближайшие дни. Героиня Ферелдена коротко кивнула в знак одобрения. *** Кусланд и Зевран жили в моём доме третий месяц. За это время я немного привыкла к странностям Алекс, осознав главное — у неё начисто отсутствовали личные цели. Героиня Ферелдена мастерски умела убивать одной стрелой трёх зайцев, но каждое её действие приносило пользу кому угодно, кроме неё самой. И именно поэтому за ней хотелось идти. Алекс часто пропадала по делам на несколько дней, возвращалась, и помогала мне гонять подполье или же усмирять особо рьяных храмовников. Выступления Орсино на главной площади повторялись раз в неделю. Не знаю, имели ли они хоть какое-то действие на горожан, семьям которых не выпало сомнительное счастье растить мага. Зато Мередит растеряла остатки терпения. Теперь магов действительно притесняли — им запретили собираться в группы, покидать свои комнаты после отбоя, некоторые исследования было приказано прекратить, за провинности теперь спрашивали строже прежнего. Маги возмущались — храмовники пытались их сдержать и давили сильнее, храмовники давили — маги возмущались. Орсино продолжал вещать на площади, а Мередит уже срывалась на крик и угрозы. Моя власть — власть мага на службе у храмовников — была здесь бессильна, а может, сказывался вопиющий недостаток у меня политической хватки. Однако Мередит обвиняла меня в предвзятости, Орсино отказывался слушать вообще. Лишь Владычице Эльтине удавалось на время угомонить этих двоих и разогнать толпу на площади, но и ей это стоило всё больших трудов. А потом прогремел взрыв. На площади наконец-то стало тихо, только каменная пыль медленно опускалась с неба на плечи толпы, отвратительно напоминая снег.

— МИРА БЫТЬ НЕ МОЖЕТ! — прогрохотал Справедливость. И Мередит объявила право уничтожения. Я отчаянно пыталась проснуться. Изабелла, с которой мы только что спокойно полдничали, повисла у меня на руке: — Сделай что-нибудь! Они же его прикончат! — И будут правы, — процедил Лито. Мне потребовалось несколько мгновений, чтобы осознать, о ком речь. Как-то внезапно старый друг показался мне совершенно чужим человеком. В один миг мы оказались на пороге войны. И я была повинна в этом, потому что не нашла ничего конкретного в бумагах, принесённых мне Кусланд.

Я отыскала взглядом в строю храмовников брата. Он сжимал в руке свой амулет удачи и смотрел на меня с таким отчаяньем, будто надеялся, что я смогу откатить время назад, сделать так, чтобы этого взрыва не случилось. Не нужно было уметь читать по губам, как Изабелла, чтобы понять, чьё имя шепчет Карвер. Enansal с ним не было. Я коротко кивнула ему в знак того, что всё поняла. В этот момент мабари пробилась к нам сквозь толпу. — Изабелла, Ени! Уведите Мерриль, Орану и детей на корабль и отчаливайте. Скоро от этого города камня на камне не останется. — А как же вы?! – пиратка совершенно не желала бросать нас в грядущей бойне. — Мы придём на Рваный Берег, в ту бухту, где когда-то выгуливали Хендиров, — ответил Лито. — До завтрашнего вечера будьте в море. Сэндала пошли за Варриком. — Но у меня даже оружия нет! — Изабелла развела пустыми руками. — В подвале кинжалов полно, возьми любые. И поторопись! Кусланд бросила на меня короткий взгляд из-под капюшона. — Зевран, Коржик, — она кивнула в сторону, где только что скрылась Изабелла, и мабари с эльфом последовали за пираткой. Беспрекословность, с которой исполнялись все приказы этой женщины, поистине внушала уважение. — Спасибо, Алекс, — поблагодарила я, и направилась к храмовникам, окружившим корчащегося под Святой Карой Андерса. — Сэр Каллен! Лито и Кусланд последовали за мной. — Хоук, отдай мне Андерса, — просьба Стража-Командора прозвучала так, что ни у кого бы не возникло сомнений в её праве этого требовать. — Сэр Каллен, мне нужен этот отступник! Храмовник гневно лязгнул латами. — При всём уважении, Защитница, Вы — маг! — Да ну правда что ли?! Может, вы и уничтожите меня в таком случае?! Нам нужно спасать магов, а не спорить из-за одержимого отступника! — Теперь вы предлагаете мне пойти против Мередит? — Нет, всего лишь прислушаться к голосу разума! Мередит не отступится, а если маги поднимут оружие… Сэр Каллен, мы теряем время! — Но что вы собираетесь делать с этим одержимым?! — Хоук, — Кусланд отстранила меня, встала перед Калленом и сняла капюшон. Всего на мгновение, но храмовнику этого хватило. Алекс приложила палец к губам. — Мне Вы его отдадите, капитан? Рыцарь кивнул и отдал своим людям приказ возвращаться в Круг. — Мы сделаем всё, что сможем, Защитница, — сказал он, но обращался к Алекс. — ПОБЕДА В ВОЙНЕ… — начал было Справедливость, но пошатнулся от пощёчины, которую влепила ему Кусланд. Дух заметил удар ещё в замахе, и, похоже, успел удивиться ему — его свет едва заметно потемнел и посинел. Но он не попытался уклониться, защититься и даже не притронулся к щеке, на которой остался след от ладони. — Не смей! — яростно прорычала Алекс. — Ты извратил принципы Серых Стражей! Орден существует, чтобы защищать жизнь, а не бороться за права отдельных групп, — она вынула из ножен кинжал и приставила его к груди отступника. — Я изгоняю тебя, Справедливость. Не смей возвращаться в этот мир. А теперь верни Андерса. Дух безропотно подчинился, уступив магу контроль над телом. — Прощай, старый друг, — Командор поцеловала отступника, одновременно надавив на кинжал. Клинок пронзил сердце. Андерс коротко вскрикнул и начал заваливаться набок. Кусланд подхватила тело, осторожно уложила на землю и сорвала с его шеи амулет. Вытерев кинжал об мантию убитого, она встала и повернулась к нам. — Идём, у нас мало времени, — в её глазах не было и толики сожаления. Взгляд остался таким же холодным и мёртвым, как всегда.

— Ты чудовище, Алекс, — прошептала я. Героиня Ферелдена невесело усмехнулась. Маги вышли из подполья, и, похоже, стеклись в Киркволл со всех окрестных областей. Мы бежали к Казематам, и всюду натыкались на следы битвы — трупы, пожары, развороченные магией дома. На одержимых с обезображенными телами. Меня не покидала мысль — а догадывался ли Андерс, насколько прогнило его подполье? Мы помогали уцелевшим, насколько позволяло утекающее время. — Я не смогла найти связи Андерса с Первым чародеем, — словно прочитав мои мысли, сказала Кусланд. — Он планировал восстание позже. Воспользовался случаем, а может боялся, что я помешаю. Эта ошибка дорого мне обойдётся. — Ты что, берёшь на себя мою вину? — спросила я, остановившись, чтобы исцелить раненого храмовника. — Ты наивна, добра и привязчива, — констатировала Алекс. — От тебя нельзя ожидать трезвых суждений. — Не худшие качества, если разобраться, — заметил Лито. На перекрёстке впереди ещё шёл бой. Кто-то призвал демона Гордыни. Стража Киркволла перед магами была беззащитна. В Казематах всё смешалось. Маги сражались с магами, храмовники с храмовниками. Кто-то из рыцарей защищал детей, двое Старших Чародеев пытались сдержать только что ставшего одержимым товарища. Мелкие стычки происходили повсюду. — Мы не успеем помочь всем, — сказала Кусланд. — Нужно найти Рыцаря-Командора. — Тогда мы рискуем не спасти никого! — огрызнулась я, глыбой льда отшвыривая от напуганной девчушки разъярённого храмовника. Лито кружился вихрем стали и магии. Я упустила момент, когда он начал использовать заклинания наравне с мечом. Для меня всё последующее слилось в сплошную пелену сражений и бессмысленных смертей. Кусланд одинаково бесцеремонно обрезала рукава и Старшим Чародеям, и ученикам; те же, кто пытался избегнуть осмотра, были зарублены без следа жалости. Мы едва успевали спасти одних, как приходилось спешить к другим. Небольшую передышку мы получили, когда вывели за стены крепости учеников в сопровождении нескольких разумных храмовников и наставников. Тогда же к нам пробились Авелин, Варрик и Зевран, вернувшийся ?с корабля на бал?. Второй раз войдя в крепость, мы то и дело натыкались на уже самостоятельных демонов. Чуя кровь, они лезли через истончившуюся Завесу, исчезали, развоплотившись, и лезли снова. Пока лишь низшие, но было совершенно ясно, что если бреши не закрыть, скоро появится и что посерьёзней. Поредевший отряд Каллена пытался чинить завесу, но не поспевал везде. Издали завидя Карвера, я бросилась к нему. — Жив… — едва не плача, я повисла у него на шее. — Я же счастливчик, сестрёнка, забыла? — Устало отшутился брат, пытаясь сделать вид, что кровь, стекающая по голени, не его. — Вы бы поспешили во внутренний двор, маги пытаются пробиться к хранилищу филактерий в старой тюрьме. И мы последовали его совету. Правда, далеко уйти нам не удалось. Грянул гул. Я пыталась заткнуть уши, но это не помогало. Оглушающий, нечеловеческий, чёрный вопль — песня, которую невозможно было забыть — этот звук был повсюду, и главным образом у меня в голове. Да, моя магия более не отзывалась на этот зов, зато я не слышала собственных мыслей. Я не могла думать, говорить, действовать. Но я видела. Позже мало кто верил, что демонов призвали не маги. Гордыни вселялись в золочёные статуи рабов, слазили со стен, сея ужас и хаос, будто это было ещё возможно, а Мередит повелевала ими взмахами поющего меча словно заклинатель змей. Откуда она появилась и где была всё это время, об этом я не думала в тот момент. Я почти не почувствовала, когда ударная волны отшвырнула меня из-под ног статуи. Зато я слышала, как рвётся Завеса и как в бой с первой песней вступает другая, родная и прекрасная. Позже мне говорили, что Лито просто воздел руки к небу и обрушил на Рыцаря-Командора столп синего огня. Возможно, так и было на самом деле, но для меня это был поединок музыки, когда два многоголосья лириума слились в симфонию, а Тень вдруг стала реальностью. — Айрин! Айрин?! Ты в порядке? — Под нос мне сунули что-то, воняющее похлеще гномьего эля. Карвер тряс меня за плечи. — Сестрёнка, очнись! Я нетвёрдо села. Мысли понемногу прояснялись. — Теперь вам точно нужно уплывать отсюда, — сказала Кусланд, оглядываясь. — Думаю, здесь сэр Каллен дальше разберётся и без вас. Отряд Мередит перешёл к нему, они уже во внутреннем дворе. У вас есть около полутора часов, чтобы собрать вещи, потом я жду вас в тронном зале Крепости Наместника. Карвер скептически фыркнул. — Этот зал не открывался с самого визита Аришока, так как нового наместника… — Именно поэтому мы проведём собрание там, и никому не придёт в голову нам помешать, — перебила Кусланд и, не дожидаясь ответа, направилась на внутренний двор. Я задумчиво посмотрела на брата. Меня не покидала мысль, что я что-то упускаю. — Кстати, а где Орсино? — спросил Лито. Оказалось, что после взрыва церкви Первого Чародея никто не видел. На одних улицах бои всё ещё шли, другие уже успели расчистить, на третьих тела свалили в кучи. И на одной из таких улиц молодой мужчина, примерно мой ровесник, сражался с одержимым. Столь мерзких одержимых мне прежде видеть не доводилось. Это была огромная туша в два человеческих роста, словно слепленная из тел. Одних рук у него было пять штук, и ещё три ноги. Посреди брюха проходил позвоночник. — Маги! Хвала духам! — воскликнул мужчина, отводя с лица мокрые от пота курчавые волосы. — Если это не заморозить, мы будем биться с ним всю ночь! Я послушно бросила в чудовище заморозку, вот только… от того места, куда я целилась, отделилась часть плоти и переползла на спину. Я с трудом подавила рвотные позывы.

— Нужно со всех сторон, — немного раздражённо пояснил мужчина. Лито зашёл одержимому за спину, я встала спереди. — Раз, — начала я, — два… Три! Три заклинания врезались в тушу одновременно, затянув её толстой коркой льда. Кусок плоти, который переполз на спину, плюхнулся наземь и, живо перебирая одной рукой и ногой, попытался сбежать. Мужчина в два прыжка догнал его и пригвоздил мечом к земле. Он облегчённо вздохнул: — Вы появились вовремя, я уже совершенно выбился из сил. Вы спасли мне жизнь. Я внимательно его разглядывала. Высокий, смуглый и круглолицый, он был очень привлекателен, но глубоко посаженные глаза смотрели несколько угрюмо. Да и нос с сильной горбинкой придавал грозности. — Маг и мечник. Интересно. — Не столь интересно, как ваш спутник, Защитница. Я всего лишь попросил храмовника немного обучить меня. — И храмовник согласился? — удивился Лито. — Сэр Траск редко отказывал магам в помощи, — ответил мужчина. — Он говорил, что вы знакомы. Он погиб. Я закусила губу и сжала пальцами переносицу. Слишком много смертей за один день… Мужчина протянул нам руку.

— Меня зовут Данкан, и я благодарен вам за спасение.*** Впервые за три года в Тронном зале собралось столько народу, а именно: мы с Лито и Карвер, сэр Каллен, Авелин, Варрик, Зевран и Её Неподражаемое Великолепие Кусланд, небрежно сидящая на подлокотнике трона и раскачивающая ногой. — Каллен, вы станете новым Рыцарем-Командором, — безо всякого вступления сказала она. Храмовник от неожиданности поперхнулся и закашлялся. — Но вы изгнали меня! — Вы меня разочаровываете, Каллен, — усмехнулась Алекс. — Киркволльский Круг был самым сильным в Вольной Марке. Вы предпочли бы остаться в Ферелдене? Далее. Городу нужен Наместник. За неимением Первого Чародея и Владычицы Церкви Рыцарь-Командор и Защитница могут назначить Наместника самостоятельно. Или Наместницу, — она пристально посмотрела на Авелин. Та нахмурилась, а когда поняла смысл сказанного, отчаянно замахала руками. — Нет-нет-нет, только не это! — У нас не всегда есть выбор, леди Валлен. Часто есть только долг. Вы, Мессир Тетрас, думаю, знаете что делать, — Кусланд уважительно кивнула Варрику. — Данкан! Маг удивлённо поднял на неё взгляд. Похоже, он не ожидал, что она вообще запомнила его имя.

— Кто твой отец? А этого вопроса маг и вовсе ждал в последнюю очередь. — Я никогда не знал его, даже имени. — А мать? — Чародейка ферелденского Круга, Вивиан, — ответил Данкан. — Она погибла во время Мора. — Так ты ферелденец? — Урождённый. Когда проявился дар, меня отослали сюда. Кусланд задумчиво барабанила пальцами по колену. — Я хочу сделать тебе одно предложение. Отправляйся со мной, в Амарантайн. У моих людей есть чему поучиться. Я не принуждаю тебя становиться Серым Стражем, если ты сам того не захочешь. Маг нахмурился. — Но зачем я Вам? Кусланд усмехнулась. — Будем считать, что я возвращаю старый долг. Не думаю, что ты жаждешь вернуться в Круг. — Она кошачьим движением поднялась с подлокотника трона и спустилась к дверям. — На этом всё, совещание окончено. Прошу вас помнить, что мы оказались на пороге войны. Возможно, в скором будущем нам всем снова придётся распоряжаться чужими судьбами. Я тактично промолчала о том, что сие совещание больше походило на раздачу приказов. Впрочем, Кусланд наверняка знала, что делает. — Алекс, а нам ты ничего не хочешь… эм… посоветовать? — спросила я, не сдержав толики ехидства. Кусланд смерила меня серьёзным взглядом. — У тебя свой путь. Иначе бы ведьмы Диких Земель выбрали кого-нибудь другого. Изабелла бросила якорь настолько близко к берегу, насколько это было возможно, но всё-таки далековато для того, чтобы дожидаться прибытия шлюпки. Поэтому я просто взяла Лито за руку и прямо из моря поднялся ледяной мост. Вообще-то, мост существовал только на десять шагов вперёд и на десять шагов назад от меня, чего вполне хватило, чтобы на него можно было подняться вшестером. Мост приращивался впереди, растворялся позади, и очень скоро мы взошли на корабль.

Enansal восторженно скакала вокруг Карвера, впрочем, дав ему обнять жену и дочь. Кусланд опустилась на колени перед своим мабари и крепко обняла его за шею. Меня необъяснимо тронула эта немая сцена, Алекс в этот миг была столь… человечна. Лито поднял на руки Пауля, и они вместе обняли меня. Счастливое воссоединение состоялось, лишь Данкан чувствовал себя неловко в нашей компании. Я поспешила загладить этот момент, представив его. Мерриль выглядела расстроенной. — Мы уезжаем, да? А как же Eluvian? — грустно спросила она. Видно было, сколь тяжело ей расставаться с объектом многолетних трудов. — Я спрятала его в надёжном месте. Мы сможем вернуться за ним позже, — утешила я lethallan. — А сейчас мы куда направляемся? — поинтересовалась Изабелла. На борту корабля она вдруг представилась в новом свете — уверенной хозяйки, настоящего капитана.

— Ферелден. А потом… Там видно будет. Быть может, и Arlathan. Пиратка залилась смехом и закричала на матросов.

— Все слышали?! Мы отчаливаем! Курс на Амарантайн!