Abyssus abyssum invocat (1/1)

Никакой радости, и никакой легкости.Наоборот, словно в какой-то котел с грязной жижей окунули, и поварили в ней, и теперь черное и грязное все?— и мысли, и чувства, и даже телесные ощущения такие, что только в гроб лечь и крышкой накрыться, чтобы уже все наконец кончилось.Нет ощущения разрешенности.Потому что ничего не было разрешено. И Энди не был уверен, что когда-нибудь будет.Он сидел, потеряв счет времени, бездумно глядя в газету. Потом встал, сходил принять душ и переодеться, положил под язык таблетку, и поехал в Лондон.Оставалось еще кое-что, что звонком было никак не решить.Навигатор?— еще один продукт современных технологий пробивающих собой все привычные сферы человеческой жизни?— как и все подобные продукты, очень чутко реагирующие на техническую неподкованность их использующих, глумился около часу, отправляя Энди то в странные тупики, то к каким-то бутикам и торговым центрам. В итоге Энди обозлился, отключил бесполезный девайс, и достал старую добрую бумажную карту, пять минут втыкания в которую подсказали ему путь к искомому дому.Въезжая в довольно тихий и спокойный квартал, Энди посмотрел на свои руки, держащие руль?— чуть подрагивали.Вдыхай и выдыхай. Контролируй дыхание. Следи за тем, как дышишь, и сердце никуда не денется из того ритма, который ты ему задаешь.Ну или верь в это.Он не имел ни малейшего понятия, что собирается говорить, и как себя вести, еще больше неопределенности было с прогнозированием того, как на все сказанное отреагирует Майло. Вчера Майло был в шоке, сегодня… даже трудно представить, что он чувствует. Нельзя было исключать как истерик, так и очень некрасивых скандалов, устроенных на радость случайно оказавшимся рядом свидетелям (если нечто, что вы предпочли бы не демонстрировать никому происходит даже в самой пустой пустыне?— обязательно откуда ни возьмись появляются соглядатаи). Также нельзя было исключать и возможность вообще каких-то, самого печального толка, карательных мероприятий с рукоприкладством. В отношении последнего, правда, Энди успокаивал себя тем, что физическая форма Майло не особо располагала сейчас к активным действиям… но это был неприятно скребущий ржавыми железными коготками по совести способ самоуспокоения.И без того узкий проулок был заставлен припаркованными машинами, и внешний вид некоторых из них вызывал у Энди сильное сомнение в том, что здесь прямо все жильцы имеют оформленное разрешение на парковку. Сам он давно и спокойно оплачивал по необходимости парковку в боро по телефону, чтобы не искать потом паркомат, и, вместе с тем, не дергаться из-за оставленного автомобиля. Не зная, сколько он пробудет здесь, он заплатил двадцать пять фунтов за десять часов, решив, что это можно посчитать взносом на благоустройство дорог Лондона если в итоге его визит сведется лишь к десяти минутам, и все они будут состоять сплошь из воплей Майло.К слову, ситроенчика Майло рядом с домом видно не было.Это ничего не значило?— в конце концов, у него могла быть не оплачена местная парковка, или он наконец продал автомобиль, или отогнал на ремонт, или…Энди резко выдохнул. Он не знал, что еще это могло значить.Конечно, никакого лифта в доме?— то ли владелец не захотел портить архитектуру старинного здания, то ли просто решил, что жильцы не переломятся подниматься пешком?— все равно всего четыре этажа.Одолевая ступеньки, Энди пытался мысленно выстроить хоть какую-то связную конструкцию из вступительных слов, но у него ничего не выходило. Выдавить из себя ?прости? у него все равно не получилось бы, даже если бы его положили под пресс. Да и выскажи он свое ?прости??— что бы это изменило? Сказать: о, я так сожалею, я подумать не мог, что все так пойдет? Я сожалею, я не думал, что все так далеко зайдет? К черту все, оставим это в прошлом, прими ванну, и забудь? Во-первых, Майло может сразу спустить его с лестницы, услышав такое?— Энди очень красочно представлял себе, как летит с громким призывающим помощь кличем вниз, пересчитывая боками ступеньки. Во-вторых… во-вторых, произнести это искренне Энди бы не сумел?— не потому, что не сожалел, а потому, что он вообще не думал о каких-то травмирующих последствиях, когда все это затевал?— а неискренность этот итальянский черт в его теперешнем сверхнапряженном состоянии вполне может уловить. Господи, если его не удается убедить даже в произнесенном от души, как заставить поверить в сказанное с сомнением в собственных мотивах?И как вообще сейчас смотреть ему в глаза.У него красивые глаза, не ко времени подумал Энди, и, черт возьми, я уже никогда не смогу смотреть ему прямо в глаза, зная все, и… зная, что он знает. Каково ему будет жить с этим. И как нам быть с этим… а никак. Вообще ничего не получится уже. Никогда. Просто забыть, расстаться навсегда со своей безумной мечтой. Что ж, очень недолго, несколько недель, но в жизни было что-то, что согревало и заставляло сердце биться быстрее, улыбаться своим мыслям, и тому, кто в них появлялся, надеяться на что-то…Да, да, сказал он себе мрачно, теперь ты обрел нечто другое, на замену, что тоже заставляет сердце биться быстрее. И биться быстрее, и нестись, как экспресс, и замирать, и останавливаться, и ныть, и болеть. И называется это нечто?— инфарктом, миокардитом, ишемией. Все так вкусно, не знаешь, что и выбрать.Он поднялся на третий этаж, там на двери одной из квартир увидел нужный номер. Прислонился к стене?— сердце бухало, как ненормальное, он пытался дождаться, когда оно замедлит свой бешеный ритм. С досадой сообразил, что оставил таблетки в машине. Да, вдыхать-выдыхать.Оставалось всего лишь позвонить в дверной звонок. Один шаг к двери и нажать на кнопку.Никакие слова так и не были придуманы, да и мыслей в голове не было, была лишь одна тупая безысходность во всем.В конце концов можно просто сунуть ему в руки газету, развернуться, и уйти. Сам поймет.Сам поймет?— что?..Энди покачал головой. Ладно, отдать газету, и уйти. Если захочет, пусть стукнет, обзовет, проклянет. Сказать ?да, ты прав?, и распрощаться навсегда.Приехать домой, лечь, отвернуться к стенке, и больше никогда не вставать.Да вот черта с два.Слишком много всего уже пришлось преодолеть. Не для того он этого мальчика выхаживал, чтобы так просто отступиться. Будет кричать, драться, прогонять? Проходили уже, знаем. Все крики и проклятия заканчиваются когда-то. И дурной характер проходили, и взаимные предъявы. Перемелется и это. Надо только собрать самого себя.—?Никуда я тебя не отпущу, —?пробормотал Энди зло. —?Никогда. Сказал, что я оставил тебя себе? Так и будет.Шагнул к двери и позвонил. Замер, нервно комкая в руках газету.Т и ш и н а.Он поднял почему-то начавшую внезапно неметь руку и позвонил еще. Потом еще, задержав палец на звонке.Никто не открывал.В какой-то из квартир работал телевизор, кажется, передавали сводку новостей.если бы я тогда не влез Майло бы тоже сейчас мог быть ведущим и читать эти гребаные новости это мог бы быть его голос сейчасЕще где-то смеялся ребенок, или даже двое, и, кажется, где-то лилась вода.Плохая звукоизоляция, надо работать над этим. Хотя наверное домовладельцу и так нормально, а жильцы не жалуются.Энди безучастно смотрел на дверь, из-за которой не доносилось ни топота приближающихся шагов, ни требований убираться к такой-то матери.А он умер, вдруг отстранено подумалось ни с того, ни с сего. Разумеется, какие еще варианты. Он был весь в синяках и кровоподтеках, его же били, и наверняка что-то отбили, и… господи, да у него же наверняка внутреннее кровотечение произошло. И разрывы. От разрывов там можно умереть? Скорее всего. Точно, от этого обязательно умирают. Во всяком случае, даже то, что для других может быть и не смертельным, для Майло-то уж точно губительно. И наверное, его по голове тоже били. Конечно, непременно били по голове, отморозки всегда бьют именно по голове, а ему нельзя подвергать воздействию голову, и он просто приехал вчера из Уайкхолла домой, лег, и умер. Как я мог позволить ему уехать в таком состоянии. Почему я немедленно не вызвал машину экстренной помощи.С чего я вообще взял, что он доехал до дома. Да он не доехал. Вот почему и ситроена нет там внизу. Произошло ужасное. Он слетел с дороги, он был во взвинченном состоянии, у него был шок, у него могла начаться истерика за рулем…А может, он сознательно свернул под откос.Майло, гордый, свободолюбивый, нравный, капризный, вспыхивающий, как спичка, а с ним… а его…У него было эмоционально нестабильное состояние. До Лондона ехать полтора часа, что он мог там себе надумать, пока ехал?! Секундное решение, резкий поворот руля.Неожиданно Энди понял, что уже давно не дышит?— снова не может вдохнуть. Сердце сжало с такой силой, что мог бы он издавать звуки?— орал бы в голос. Ноги стали ватными и перестали держать, он попытался добрести до подоконника у выходящего на улицу подъездного окна, не вышло, и он просто осел мешком на пол, съехал по стене вниз, сипя, и пытаясь вдохнуть, потом решил?— а зачем? Какой смысл?Надо было не играть в ковбоев с полицейскими, а прыгать в автомобиль, и мчать за Майло. Как я мог отпустить его. Все, теперь точно все.В его мысли ворвался громкий посторонний звук, он звучал знакомо, но сознание почему-то не идентифицировало его, а вслед за звуком пришло осязательное ощущение. Ощущение, прямо сказать, мерзостное и противное?— нечто мокрое, горячее и шершавое терло и терло его лицо, он вскрикнул, отстраняясь, и в ту же секунду, наконец, смог вдохнуть. И сразу понял, что звук?— это собачий лай, а шершавая терка на лице?— собачий язык. И что он слышит голос, человеческий, который эту чертову собаку окликает, и говорит что-то еще, уже явно обращаясь к самому Энди.Энди даже начал разбирать слова.—?Вам плохо? —?с тревогой в голосе повторял человек, наклоняясь нему. —?Сэр, вам плохо?Какие же люди тупые, с бесконечной усталостью подумал Энди. Нет, сэр, мне не плохо, мне просто великолепно, именно поэтому я тут в дорогом костюме полирую собой пол и вытираю стену, люблю я, знаете ли, поваляться по утрам в чужих лондонских подъездах, это чертовски придает тонуса.—?Сердце,?— выдавил он,?— прихватило.И уберите вашу тупую собаку, она сейчас с меня лицо сдерет.—?О, подождите минутку! —?хлопок двери, человек исчез, а его чертова собака опять принялась вылизывать лицо, Энди был готов умирать, готов уйти из жизни, но почему, черт побери, собака, ее он точно не хотел, человек появился опять, сунул под нос Энди какую-то большую круглую таблетку, торопливо потребовав:—?Положите быстрее под язык! Концентрированный ментол, снимает сердечные спазмы и унимает учащенное сердцебиение.Конечно, Энди мысленно вскинулся с возмущением?— что еще за антисанитария, как негигиенично?— какую-то таблетку схватил чужой ему человек, явно непомытыми после улицы руками, а сейчас ему ее надо под язык засовывать? Потом он вспомнил, что его вот только что облизывала своим языком и мацала лапами очень негигиеничная собака, явно пришедшая с той же самой вопиюще негигиеничной улицы, где этими самыми лапами по чему только не ходила, и этим языком она там что только не лизала. От всего этого он совсем расстроился, потому что не так он хотел покинуть этот мир, совсем не так, эти двое явились незванно, и все ему просто испортили.—?Давайте, если вы не можете, я вам помогу, —?потерял терпение излишне самаритянски настроенный спаситель, совершенно точно вознамерившись засунуть таблетку в рот жертве своих спасательных мероприятий, Энди тут же поспешно возразил:—?Я сам! —?давясь чертовой таблеткой. Скосил глазом, без интереса обозревая случайных знакомых.Коричневая коротконогая такса сидела копилкой, и изучала его, склонив голову. Худощавый мужчина среднего роста и среднего возраста, в лице которого было тоже что-то собачье, и который тоже был слегка кривоног, кивнул на свою квартиру:—?Давайте, переберемся ко мне? Или я могу вызвать скорую?—?Нет, я в полном порядке, я просто…ну люблю поваляться на полу в подъезде что такого тоЭнди указал на единственную квартиру, которая его интересовала на этой площадке. В этом доме. Во всем Лондоне. Вообще.?— Майло… Тиндл, —?с трудом произнес он, силясь принять хотя бы сколько-нибудь пристойную позу.—?О, мистер Тиндл, вы его друг?Энди закивал:—?Самый лучший. А он?— не открывает…—?Должен быть дома, —?сосед Майло погладил свою таксу. —?Я повел гулять Рекса, как раз, когда мистер Тиндл возвращался с пробежки…Энди настолько изумился услышанному, что даже не стал придираться к идиотскому выбору имени для таксы.—?Возвращался с ПРОБЕЖКИ?!—?Да, значит, это было около пятнадцати минут назад. Должен быть дома, может, он…—?С пробежки?!—?Он часто бегает по утрам. У нас тут в соседнем доме балерина живет, бывшая, сейчас не танцует из-за травмы ноги, она каждое утро бегает по какой-то специальной восстанавливающей методике. А мистер Тиндл недавно повредил спину на съемках, и они иногда тренируются вдвоем, мы с Рексом не раз видали их в парке.—?Да ну? —?внезапно зло прищурившись, процедил Энди. —?Прямо вдвоем тренируются?—?Да, да… она даже сделала мистеру Тиндлу подарок, когда он смог одолеть дистанцию в первый раз, такое, знаете, красивое украшение на галстук…Иррационально Энди испытал спонтанное желание чтобы неведомая ему балерина повредила и вторую ногу, и чтобы больше уже никогда не бегала с чужими… с чужими Майло Тиндлами. И не задаривала их галстучными украшениями.Неожиданная вспышка злости и ощущение, что кто-то посторонний, вообще ему не известный, но оттого вызвавший ничуть не менее сильную неприязнь, посмел посягнуть на нечто, что он полагал своим, вернули силы.Осторожно поднявшись на ноги и вежливо отказавшись от предложенной поддержки, Энди заверил, что пришел в полный и стопроцентный порядок.—?А мистер Тиндл, возможно, в душе,?— предположил доброжелательный сосед Майло,?— точно же, вернулся с пробежки, и пошел в душ. Вы держите палец на кнопке звонка подольше. Просто: держите, и не отпускайте.И, наконец откланявшись и забрав свою дурацкую таксу, скрылся за дверью своей дурацкой квартиры.Достав носовой платок, и пытаясь, насколько это возможно сделать сухой материей, вытереть лицо после чужой собаки, Энди сделал глубокий вдох.Майло Тиндл совершенно точно жив, и даже бегал сегодня утром. Тому есть свидетели.Есть ли специальная итальянская молитва для итальянского бога?Энди нажал кнопку звонка, и оставил палец на ней. И держал, держал, держал, слыша переливчатую трель с той стороны, пока где-то там, в недрах квартиры, не хлопнула дверь, и не зашлепали чьи-то шаги.А потом уже не чей-то, а вполне определенный, знакомый настолько, что уже как родной, голос крикнул из-за двери:—?Да открываю, открываю я, и если это не безумно красивая женщина можете сразу застрелиться…Дверь распахнулась.— …на месте! —?договорил Майло, появляясь на пороге.Энди сосредоточенно смотрел перед собой. Туда, куда пришлось, точнее, куда взгляд притянулся. На впалый бледный живот с аккуратной впадинкой пупка. На сильно выступающие под кожей тазовые косточки. На шаловливую дорожку из светлых волосков, убегающую в разрез незакрытой молнии на джинсах. Эту молнию, очевидно, заевшую в самый неподходящий момент, сейчас остервенело дергали побелевшие от напряжения пальцы.Никаких сбитых костяшек.Энди задумчиво поднял взгляд.Майло, что очевидно, принимал душ, как и сказал сосед. Душ, который он был вынужден покинуть из-за настырных звонков в дверь.Мокрые волосы, капельки воды стекают по плечам и торсу, джинсы, натянутые явно впопыхах и?— уж наверняка?— прямо на голое тело, и которые наотрез отказывались застегиваться.Майло стоял замерев, и продолжал лишь чисто по инерции дергать и дергать несчастную заевшую молнию, глядя на Энди ошалелым взглядом и приоткрыв рот.А Энди смотрел на идеально чистое лицо, влажные губы без малейших признаков опухлости или ранок, смотрел в прозрачные глаза, которые абсолютно точно не заплывали ни вчера, ни позавчера… водил взглядом по бледной коже и нигде, ну просто вообще нигде не находил ни малейшего признака того, что сутки назад тут красовались кровоподтеки и наливающиеся первым цветом синяки.—?Воу,?— чуть задыхаясь, произнес Майло, отбросил назад налипшую на лоб прядь волос, тоже пробежал глазами по застывшей соляным столбом фигуре перед ним, задержавшись на зажатой в руках газете, скорчил рожицу:?— что, свежая пресса с доставкой на дом?И захохотал.?— Ну, что? —?он вызывающе вздернул подбородок, хотел было упереть руки в бока, но тут же начал терять спадающие с него по причине своей недозастегнутости джинсы, и поспешно подхватил их прежде, чем привлекшая внимание Энди игривая дорожка волос вновь непозволительно обозримо вынырнула наружу. Он снова расхохотался, и, кривляясь, язвительно проговорил:?— А, как я тебя, ррррразыграл, папочка?!Эндрю Уайк внезапно потерял понимание того, что происходит на этом свете, а потому действовал в рамках отпущенного любому столбу: стоял.—?Как я тебя, а?! —?восторженно выдохнул Майло, и радостно засмеявшись, аж запрыгал на месте, захлопав в ладоши. Хлопать, правда, быстро перестал, вновь судорожно вцепляясь в стремящиеся скатиться вниз по бедрам джинсы. —?Ну же, давай, скажи, как я был гениален, как я был убедителен в своей игре! Как я подписывал журнал?! А как швырял тебе в лицо деньги! А КАК Я ХОДИЛ! Луи де Фюнес не смог бы повторить эту походку. Каким светлым озарением была идея прихватить с собой в Шордич мой старый добрый набор с гримом! Когда-то он помог мне создать очень убедительного полицейского Эдди Блэка! А вчера он мне помог создать очень убедительный образ несчастной истерзанной жертвы изна…Энди качнуло?— то ли от недосыпа, то ли от боли, а может, от переутомления, или стресса, но Майло несомненно расценил это как попытку проявления агрессии, и, незамедлительно заткнувшись, отшатнулся.Это вывело из столбового состояния.—?Ты… —?медленно проговорил Энди, буквально затрясшись от возвратившихся разом и в одно время чувств.Майло шарахнулся назад, споткнулся, почти упал, хватаясь за стены, и, закономерно, опять начав терять брюки. Вскочил, быстро подтянув их, и отчаянно продолжая дергать за молнию, бросился вприпрыжку по прямому коридору, одновременно придерживая рукой неуклонно пытающиеся спасть с него джинсы, а Энди буквально влетел следом за ним в квартиру, промчавшись до самой кухни, где Майло шустро нырнул за большой стол.—?Что за?!.. —?Энди смотрел на него во все глаза. —?На тебе же ни царапины?! Ты цел и невредим…—?Формулировка та, что нужно,?— хохотнул Майло,?— цел и невредим!—?Я думал, что тебя… —?промямлил Энди шокировано, и почему-то густо покраснел, а Майло, ахнув, осуждающе прищурил глаза:—?Грязный старик! Конечно, что еще ты мог подумать… но, знаешь, не у всех при виде меня возникают такие мерзкие извращенные желания, как у тебя.—?Что еще я мог подумать?! —?закричал Энди.—?Да ничего, на то и был расчет. —?Майло снова засмеялся, так радостно и весело, что Энди пришел в полное замешательство.—?Ты явился ко мне, и выглядел, как будто… но ведь на тех фото в том журнале, тебя…—?А что в том журнале меня? —?с любопытством переспросил Майло.Внезапно Энди накрыло запоздалым озарением, что он, в общем-то, видел всего несколько кадров, которые, конечно, предельно намекали на мужские отношения, и маячили где-то там на периферии восприятия бдсм-тематикой, но…Но остальное он заполошенно додумал сам.На него вдруг накатило ощущение потери понимания, что в мире истинно, а что ложно.—?Ну давай,?— поддразнил Майло,?— расскажи мне, ты же наверняка давал себе волю, какие картины происходящего ты рисовал себе в своем больном воображении?! Какие грязные фантазии приходили тебе в твою больную голову, старый извращенец?!—?В мою больную голову? —?Энди попытался было ухватить его, но Майло резво отпрыгнул в сторону, продолжая сохранять между ними надежный заслон стола. —?В мою больную голову?! Что в твоей больной голове творится, что ты устроил, когда приехал ко мне?! Что это было за представление?! Что это было вообще вчера?!—?Что было? —?Майло вдруг перестал улыбаться, и глядел теперь с откровенной злостью. —?Игра. Гребаная-мать-ее-игра.Он перестал бегать вокруг стола, и с каким-то отстраненным равнодушием позволил поймать себя, но едва Энди, ухватив его за пояс, толкнул к стене, прижимая к ней за запястья, ожег яростным взглядом.Ну вот, мысленно поздравил себя Энди, неотрывно глядя в знакомые, очень светлые и очень прозрачные глаза, зрачки которых сужались, когда хозяин глаз испытывал холодное бешенство, а я боялся, что уже никогда не смогу в них посмотреть, в эти прекрасные, и такие бесстыжие глаза. Цвета морской волны?— услужливо подсказал внутренний, временами включающийся?— на Майло Тиндла и на официальных мероприятиях, когда требовалось сказать красивую банальность?— поэт. Глаза цвета морской волны, меняющей свой цвет под лучами солнца. Мысленно же ужаснувшись, Энди придушил внутреннего поэта?— тот был сейчас вообще как нельзя более некстати, и только отвлекал своими неуместными перлами.—?Убери от меня руки, —?потребовал Майло ледяным тоном.—?Не раньше, чем ты мне расскажешь, без кривляний и вранья, что там было, на этих твоих бдсм-съемках.—?Ну от бдсм там был только флаг перед зданием, да немножко плеток и кожи,?— голос Майло был все такой же холодный, а выражение лица составило бы честь принцу крови,?— просто для перчика, для красоты кадра. Прет их, этих ребят, такая эстетика. Кого-то нацистская символика вставляет, кого-то?— алый лак и розовые рюши, а кого-то?— ошейники и плетки. А фотографа вставляет мужская натура и гомоэротический окрас сюжета. Кнутом меня никто не стегал, зажимов на соски не ставили, даже на качелях не покачали.—?На каких качелях?—?Ни на каких. Просто долго и нудно делали по пятьсот кадров в пятистах ракурсах лица, рук, ног, в пятистах замысловатых позах. Мои юношеские занятия акробатикой мне очень пригодились.—?И тебя не…—?Нет, увы. А тебе бы хотелось, да? Но они не насильники, а просто бездельники, сделавшие из своего увлечения способ зарабатывать. У них ничего нет, кроме этого ангара с мини-типографией и мини-студией в нем же, и журнала с сайтом только для фанатов, тем и живут. Да и за шесть часов съемки Скотти нас всех как лимоны выжал, мы еле двигались, а я так и вообще… —?он чуть запнулся, сбился, и тут же продолжил: — …а я так и вообще больше всех устал.—?И тебе никто ничего не сделал? —?напряжено впиваясь взглядом в его лицо тихо спросил Энди.—?Даже если б и хотели, у них уже не было для этого ни сил, ни времени. Но,?— Майло прищурился,?— но ведь если бы я после разговора по телефону с тобой приехал, и рассказал бы тебе об этом, ты бы только посмеялся. Тебя бы только посмешила такая невольная случайность. А уж как бы ты хохотал над этими снимками в журнале. Это для меня ситуация была отвратительна и унизительна, а ты бы только порадовался.—?Я не стал бы смеяться над этим! —?опешил Энди. —?Я бы…—?Да ты бы в полный восторг пришел. Я представляю, как бы ты изощрялся в остротах. Говорил бы, что наконец-то я обрел свое истинное призвание, что вот зажглась новая порно-звезда на небосводе бдсм-съемки! —?Майло глядел насмешливо и зло.—?Ты ошибаешься! —?Энди даже встряхнул его, с силой сжав пальцы на чужих запястьях. —?Я совсем не этого тебе желал, да меня всего передернуло, когда я тебя с теми троими на снимках увидал.—?Ооооооу! —?брови Майло взлетели вверх, а глаза и рот округлились. —?Ну, еще бы! Конечно, тебя всего передернуло! Ты же решил, что кусочек пирога, который ты давно приглядел себе, понадкусали, да еще и с нескольких сторон!—?Вопрос, кто из нас больной, остается открытым, —?сглотнув, кивнул в ответ Энди.—?Не только этот.Майло потупился, потом посмотрел исподлобья, и, хоть и сжимал губы, было заметно, что он пытается сдержать смех.—?А вот теперь тебе все же придется меня отпустить, —?тихо сказал он, пытаясь сделать серьезное лицо.—?С какой стати?—?Ну хотя бы чтобы я смог натянуть спавшие с меня штаны.Энди растерянно опустил взгляд, и выругался, невольно разжимая хватку и отстраняясь: лишив Майло возможности хвататься за джинсы, он лишил их и того единственного, что удерживало их на его бедрах, и теперь они лежали жалкой кучкой вокруг лодыжек.—?Неужели увидел что-то новое? —?насмешливо поинтересовался Майло у него за спиной, вновь подхватывая штаны и подтягивая их наверх. —?Хотя, я стал несколько изящнее в последнее время. По-моему, мне очень идет. Выгляжу моложе!Энди не отвечал?— нагнувшись подобрать выроненную газету, он ощутил пробежавший по позвоночнику холодок. От слишком резкого смещения акцентов в происходящем он потерял концентрацию, и сейчас никак не мог поймать ускользающий смысл и понять свои ощущения. Словно в поисках того самого смысла он взглянул на выглядевшего невероятно довольным и едва ли не умиротворенным Майло, и рассудил, что смысл и Майло?— категории вообще едва ли сочетающиеся.—?Вчера… —?голос у Энди просел, и он прокашлялся, пытаясь говорить ровно,?— вчера, то, что ты устроил… как это понимать?—?Я же сказал,?— Майло вновь в момент стер улыбку с лица,?— игра.В контексте того, как проходил вчера у Энди весь день, и последующие за ним ночь и утро, от одного этого слова начинало потрясывать.—?Какая игра? —?прошипел он.—?Игра? —?Майло сел на стол, принимаясь болтать босой ногой. —?Которую ты начал. Я-то правда, был и не в курсе этого. Не знал, что меня втянули в какие-то игры. Я просто жил, и в последние дни не очень хорошо, скажем прямо. И вчера… Я всего лишь просто ехал к себе домой, после ночной работы, которая прошла совсем не так, как я ожидал, и вышла тяжелой во всех смыслах. Но хотя бы денег она мне принесла, чтобы продержаться какое-то время. —?он повысил голос, еще не переходя к крику, но уже находясь где-то в приграничных областях. —?Я просто, мать твою, ехал домой, потому что вымотался до чертиков, устал, и хотел спать, и я не знал ничего ни о каких играх. Я заработал чертовы шестьсот фунтов. По сто фунтов за час работы в гребаных кожаных стрингах и подтяжках, принимая затейливые позы на камеру, в компании троих пидоров и одержимого фотографа. И я был выжат как тряпка, и все, что я собирался делать?— приехать домой, принять ванну, и завалиться спать. А проснувшись, позвонить по объявлению в газете и попытаться получить работу барменом, потому как все кастинг-менеджеры, с которыми я имел дело в последние недели в один голос уверяли меня в моей полной несостоятельности, как актера, а съемки в журнале для геев не совсем то, чего я хочу от жизни. Но мне позвонил всемогущий-и-всесильный-Эндрю-мать-его-Уайк. И оказалось, что даже эти гребаные шестьсот фунтов пидорскими фотками я заработал не сам. А еще оказалось, что внезапное исчезновение у меня актерского таланта тоже было не случайным. Это по чьей-то указке мне так пели в уши с обеих сторон. Вот так я внезапно обнаружил, что, оказывается, давно участвую в начатой без моего ведома игре. Я бы назвал ее ?деньги и связи?… или, о, вот: ?деньги, связи, один звонок?. И вчера, пока я вымотанный полностью ехал к себе домой ты мне очень понятно и доходчиво объяснял правила этой игры.—?Я не играл. —?Энди побледнел. —?Ты вообще все не так понял.—?Возможно, я мог бы не так все понять,?— Майло еще больше повысил голос,?— но ты дал мне полный расклад. Ты объяснил мне как ТЫ играешь в такие игры. И я принял твои правила, включился в игру, твою игру, и сделал такой ход, чтобы ты мог на него ответить в привычной тебе манере?— деньгами, звонками, и связями. Деньги, связи, и звонки, деньги, связи, и звонки… только вот иногда этим можно заманить в ловушку другого, а иногда?— себя, если неправильно оценил ситуацию. Думаю, ты уже начал что-то предпринимать по заманиванию самого себя в капкан?—?Ты меня недооцениваешь. —?Энди механическим движением протянул ему газету.Майло взглянул на статью с заголовком, и захохотал.—?Ого! —?присвистнул он. —?Ну ты и темп взял. А это что за полицейская мордашка на самом первом фото, кто-то из твоих бывших, да? О, не бойся, я не буду ревновать, я же все понимаю, ты должен был находить утешение хоть в чьих-то объятиях, пока твоя жена кувыркалась в постели со мной.Вот как так, подумал Энди отвлеченно, час назад я был готов убиться из-за него, а сейчас больше всего мне хочется взять, и придушить его здесь, на этой маленькой кухне.Майло приблизил газету к лицу, пробежал несколько строк глазами, и захохотал.—?Отстреливались? —?давясь смехом, произнес он. —?Серьезно? Я прямо так и представляю Скотти, который с мрачным видом и с перекошенным решительной гримасой лицом палит с обеих рук по-македонски из микро-узи… И даже наркотики?!.. Хотя травкой там все пропахло, вплоть до тех самых качелей… О, и детская порнография?! Ну это Ньорд, наверняка по его части. Меня всегда удивляло, когда я читал о викингах, их привычка брать дань сотнями мальчиков, я всегда думал: ну почему мальчики, зачем суровым воинам столько мальчиков?! Это у них в их скандинавской крови, очевидно. Так и вижу, как эти нордические шесть футов два дюйма подходят к ребенку, и голосом и с физиономией терминатора говорят: ?хочешь конфетку, малыш?!?… да бедное дитя в жизни бы больше на сладкое не взглянуло.—?Тебе смешно? —?Энди почти шептал. —?Ты хоть понимаешь… я ведь решил, что ты из-за меня угодил в логово садистов, которые…—?Ну еще бы мне не понимать. Ты именно так и должен был решить. И отреагировать соответственно. Ты же такой собственник, а тут посягнули на то, что ты своим считаешь. Да еще каким способом посягнули.Энди прикрыл глаза рукой.—?Да, вот так,?— кивнул Майло,?— а вообще, знаешь, это даже романтично. Наверное, в моей жизни никто не предпринимал по отношению ко мне ничего более романтичного. Я даже тронут. Ты мстил за меня!—?Я думал,?— Энди отнял руку от лица,?— раз у них журнал такого формата, и вся эта атрибутика… что там и правда отморозки и извращенцы.—?Да не большие, чем ты. —?Майло с усмешкой взглянул на него. —?До тебя-то им точно далеко. Ты, должно быть, почти сразу порвал журнал, и не видел снимки. Скотти просто фотограф от бога. Жаль, что тематика у нас была такая отстойная. Меня так талантливо никто никогда не снимал. Он мне сделал и лично для меня серию кадров, в костюме.Соскочив со стола, он прошел в комнату, вернулся оттуда с пластиковым пакетом. Энди?— ноги подгибались?— нашел какой-то не слишком хорошо выглядевший стул, и упал на него, вновь начиная тосковать по оставленным в машине таблеткам. Хотя конечно всегда можно постучаться к соседу-доброхоту и попросить еще концентрированного ментола.—?Смотри. —?Майло веером выложил перед ним фотографии. —?Это Скотти меня снимал, там же, у них, наложил потом на красивый фон.Энди тупо проскользил взглядом по ярким снимкам. Осторожно тронул фотографии, пододвигая ближе. Стиль оформления сначала напомнил ему те снимки, что он видел в интернете, когда заглянул туда в поисках ?Бонвивана?, но сама манера подачи была совсем другой, даже он своим дилетантским глазом видел это. Как сказал Майло? Фотографа прет мужская натура? Это было заметно?— он словно выцеловывал свою модель с ног до головы каждым кадром: руки, шея, расстегнутая на две пуговицы рубашка и выглядывающие в ее разрезе ключицы, упрямый подбородок, красивая линия нижней челюсти, глаза, взгляд… ресницы, ресницы, ресницы. Позы?— свободные, расслабленные, провокационные, дерзкие… Вполоборота, взгляд через плечо… Сандерс был прав, этому бы парню в конкурсах участвовать, а он гейские плетки-ошейники фоткает.—?Он мне сбросил их на флешку,?— Майло вновь сел на край стола, отчаявшись справиться с непокорной молнией, он просто затянул джинсы поясом, и обвязал сверху рубашкой, чтобы уж точно нигде ничего не выглянуло,?— я вчера ехал, и думал что пошлю их в парочку журналов. Ну, киношники же хором уверяли меня, что как актер я совсем никуда не гожусь, я думал попробовать себя в качестве модели.—?Я ничего никому не указывал в отношении того, что говорить! —?торопливо начал Энди, но Майло его перебил:—?Да похер мне. Ты объяснил, как ты это делаешь: совершаешь один звонок, и не думаешь о том, как и чем будет достигнута цель, тебе важен конечный результат, и плевать, как он получен. Тебе плевать было, под каким предлогом мне будут отказывать, ты даже не задумывался об этом, тебе было просто нужно чтобы меня пинали от одной перевалочной базы к другой. Хочешь знать, каково это было? Представь… что некий писатель закончил очередной свой детективный роман… и понес его издателю, а тот, принимая этот новый роман фыркнул бы, и назвал это маразмом и бредом. А потом передал бы писателя и его книжонку другому издателю. И вот так бы писателя начали пасовать, допинав в итоге до альманаха, где бы ему предложили сделать краткий пересказ романа в виде, скажем, очерка, и изобразили бы что прямо королевский жест делают, согласившись напечатать. Представил? Вот примерно так я себя ощущал, когда меня перебрасывали, сопровождая каждый отказ при этом перечислением отдельных составляющих моей бездарности.—?Я не знал, что…—?Не знал, не знал, не знал!!! —?вот теперь Майло кричал. —?Ты сам сказал, что тебе и не интересно знать! Тебе важна только конечная цель!Соскочив со стола, он лихорадочно заходил по кухне, принимаясь метаться от стены к стене.—?Кому это важно?! —?яростно выкрикнул он. —?Мне?— важно?! Меня мячиком футболили, и на каждом этапе высказывали, как я зажат, не артистичен, что я не так стою, хожу, смотрю, улыбаюсь! Что у меня не то лицо, шея, мимика, эмоции!—?Ты ничего не потерял,?— Энди тоже повысил голос в свою очередь,?— тебя просто заняли на время! Что было бы, если бы ты пытался получить роль самостоятельно? Ты бы схватился за первое предложенное тебе место! В любом малобюджетном проекте, согласился бы на любую проходную роль! Я уберег тебя от этого! Ты стоишь большего, гораздо большего, чем все то, что предложили бы тебе в твоих поисках!—?О, как ты заботлив! —?ахнул Майло. —?Ты просто берег меня для лучшей роли!—?Именно!—?Нельзя так поступать!—?Да почему же? Если у тебя самого нет ни мозгов, ни понимания, ни умения выбирать! Ты просто цены себе не знаешь, ты половину жизни прожил, а так и остался никем, так почему бы кому-то, кто знает эту самую жизнь лучше и умеет разбираться в ней, знает, как достичь успеха, как стать успешным, не взять на себя принятие решения и совершения выбора за тебя?!—?Да потому что… —?Майло тихонько рассмеялся, опуская голову, буквально уронив ее вниз, и пряча лицо, а потом вдруг резко же вздернул и заорал так, что Энди от неожиданности аж подпрыгнул на стуле:—?Да потому что нельзя так бесцеремонно вторгаться в мою жизнь! Я буду решать, сниматься мне в проходном и провальном унылом сериале, или нет! И Я выбираю, играть мне скучную и неинтересную с твоей, мать-твою-охренеть-великий-кинокритик точки зрения роль, или не играть! Это моя жизнь, моя карьера, это мой выбор! Я выбираю, Я принимаю решение, а у тебя нет права делать этот выбор за меня! Это МОЯ жизнь, и у тебя нет права лезть в нее со своим гребаным контролем, в котором я не нуждаюсь!Едва он сделал паузу в своих воплях, как сразу стал слышен звук дверного звонка.Переведя дыхание, судорожным движением отбросив с лица назад влажные волосы, Майло быстро прошел к двери и распахнул ее не спрашивая, кто.Энди осторожно повернулся, выглядывая, и стараясь разглядеть пришедшего из-за спины Майло. Мимоходом отмечая, что спина, конечно, не такая спортивная и накачанная, как та, которую Майло обхватывал ногами в том похабном журнале, но с эстетической точки зрения очень даже хороша. О чем я думаю, устало посетовал он, наверное, это следствие недосыпа. И приобщения ко всяким изданным для узких кругов шедеврам.На пороге стоял, замерев с напуганным видом, давешний сосед.—?Мистер Тиндл,?— пролепетал он,?— а…Он тоже сделал попытку заглянуть за стоявшего перед ним Майло, и встретился взглядом с Энди, тут же вежливо кивнувшим в знак приветствия.—?Ммм, ваш друг,?— начал сосед, посматривая на Энди,?— я видел, когда он…—?Этот? —?перебил его Майло, кивком головы назад указывая на печально держащегося за сердце Энди. —?Он вовсе не мой друг. Это бывший муж моей бывшей любовницы.По напрягшемуся лицу соседа стало ясно, что тот мысленно пытается установить связь.—?Да, да,?— с невозмутимым видом закивал Майло,?— бывший муж моей бывшей любовницы… а ведет себя так, словно претендует обрести статус нынешнего моего любовника, этот вопрос у нас пока остается открытым, но мы усиленно работаем над его прояснением.Сосед закашлялся, и, неуверенно улыбнувшись, явно растерявшись от открывающихся ему во всей красоте и широте, хотя он о том совсем не просил, интимных тайн чужой жизни, пробормотал:—?Окееей…Он вновь бросил косой взгляд на Энди, тот ответил ему улыбкой, исполненной тихой скорби и сдержанного достоинства.—?Ну я вот не считаю, что это так уж окей, —?тут же придрался Майло. —?У меня совершенно другое мнение на этот счет.—?Окей... —?совсем растерялся сосед, снова глянул на Энди, и, понизив голос, пояснил, обращаясь к Майло:?— Я просто услышал, что у вас тут кто-то очень громко…мммм…—?Орал, —?подсказал Энди с кухни.—?Да, —?согласился сосед.—?Ну, может, самую малость, —?пожал плечами Майло.—?Просто дело в том,?— торопливо принялся объяснять сосед,?— понимаете, ваш… —?он споткнулся на слове, видимо, затрудняясь с тем, как обозначить Энди, сконфузился, и сбивчиво пробормотал:?— просто этот господин, у него проблемы с сердцем…—?У ЭТОГО?! —?изумился Майло, указывая пальцем назад. —?Да вы смеетесь. Да уверяю вас, такие как он таких как мы с вами переживут. И на их могилах попляшут.—?Нет, просто джентльмен, видимо, сердечник…—?Джентльмен?— старый симулянт, —?отрезал Майло, бросил косой взгляд через плечо, и хмыкнул:?— Вон, посмотрите только на него, сидит, прикрыв глаза, ну прямо великомученик, точно вам говорю: если вы видите что ладонь этого человека лежит на сердце, это не потому что у него с ним проблемы, а просто он готовится соврать поубедительней, вот и изображает саму правдивость, для наглядности руку к груди приложив.—?Но ему было плохо в коридоре,?— сосед чуть отступил назад, показывая место у стены, где недавно готовился умирать Энди,?— я вернулся с прогулки с собакой, а он лежал вот тут, он упал, ему было плохо…—?Если и лежал, то наверняка с какими-то далеко идущими планами. Может, надеялся, что я его вижу в дверной глазок, вот и устраивал тут древнегреческие трагедии, раскидываясь по полу.—?Нет, ему точно было плохо, а у вас тут сейчас такие крики были… я думаю, его не стоит волновать.—?Я его просто подбадривал, —?объяснил Майло. —?Должен же хоть кто-то иногда приводить его в чувство. Ему это нужно. Для этого он за мной и таскается. Не переживайте, у нас с ним так всегда.Выпроводив соседа, он вернулся на кухню.—?Мне правда пришлось попереживать, —?нейтрально произнес Энди. —?Я звонил, а ты не открывал, я решил, что ты умер.—?И снова прости, что разочаровал! —?фыркнул Майло. —?Что ж я за негодяй такой, вечно не оправдываю ожиданий, то изнасиловать себя не даю, то не умираю!—?Ты идиот, —?рассеянно сообщил Энди. —?Я чуть не умер за прошедшие сутки.—?Не умер же. Вон, живой, здоровый, и даже без прозелени.—?Я переживал из-за тебя так…—?Как?—?Да десять лет жизни просто потерял.—?Не заметно.—?Ты хоть понимаешь,?— Энди тихонько выдохнул, понемногу накатывающее осознание давало все лучший и лучший обзор на ситуацию, от чего становилось все хуже и хуже, и опять начало неметь в груди,?— ты хотя бы в какой-то мере отдаешь себе отчет, ЧТО ты натворил своим спектаклем?! Во что ты меня втравил?! Ты понимаешь, во что я вообще ввязался из-за… ради тебя?!—?Отдаленно догадываюсь,?— Майло скорчил гримаску, кивнул на газету,?— ты,?— произнес он с патетикой в голосе,?— взял и отправил несчастных ни в чем не повинных людей в тюрьму!—?Я отправил?! Да это ты все подстроил!—?Нет-нет-нет-нет-нет. Вовсе нет. Это было твое решение. Ты выбрал такой образ действий. Такой сценарий. Ты решил действовать именно так. Что ж, теперь тебе же и отыгрывать назад. Я не очень в курсе того, кто и какие звонки делал, чтобы эти четверо попали так, как попали, и я даже примерно не представляю, сколько тебе это стоило, но уверен, что запустить обратную процедуру будет и сложнее, и дороже. Конечно! Ты можешь плюнуть. И предоставить идти всему тем путем, которым вы намеревались их отправить за решетку. На твоей совести будет всего лишь еще одним грешком больше. Но давай посмотрим правде в глаза?— твоя встреча с Вечностью уже не за горами, стоит ли отягощать душу лишним грузом.—?Что насчет твоей совести,?— криво усмехаясь, спросил Энди,?— тебя она глодать не будет за то, что из-за твоих игр четверо людей загремели по липовому обвинению?—?Нисколько,?— беззаботно пожал плечами Майло,?— немного пугнуть их не помешает. Я-то еще того страху натерпелся, пока там по площадке вслепую ползал, а они меня втроем то так, то эдак ставили. Ну, а то, что ты их там не оставишь, я и так знаю.—?Это откуда же? —?издевательски поинтересовался Энди.?— Да от тебя. У тебя от мыслей, что ты двоих людей убил, кошмары развились, аж до клиники. А тут?— четверо невиновных. Четыре загубленных жизни… четверо невинных в компании преступников. Сможешь спокойно жить с этим? Да тебя за неделю новые кошмары до такого доведут, что ты все свое состояние десять раз прозакладываешь, чтобы вытащить их на свободу, не пытайся себя обмануть. —?Майло насмешливо покачал головой.—?Про клинику,?— медленно проговорил Энди,?— я тебе не для этого рассказал.—?Конечно нет. Я знаю, для чего. И про клинику, и про власть ?одного звонка?, которым судьбы людей решаются, и про то, какие возможности дают положение, связи и деньги. Не беспокойся, я тебя понял сразу, и очень правильно. Ты, может, и сам не до конца осознавал, для чего и почему мне это говоришь, но я услышал глубинный смысл, и понял то, что ты пытался донести до меня. Тебе так хотелось показать, сколь ничтожно и тщетно все, предпринимаемое мною против твоего могущества. Всесильный и всемогущий, да, ты себя именно таким пытался мне представить. Ну так я дал тебе возможность играть в рамках привычной тебе модели поведения. И сейчас. Сейчас тебе тоже всего только и остается что повторить те же ходы. Сделать еще звонок, и потратить еще одну кучу бабла. Только теперь, чтобы отыграть все назад. О, думаю, тебе не составит труда?— опять напряжешь знакомых в Скотланд-Ярде, снимешь еще наличных, делов-то. Ну, подумают твои знакомые, что у Эндрю Уайка крыша на старости лет прохудилась, не так уж и далеки от истины они будут.—?Сволочь, —?глухо отозвался Энди. —?Бесчеловечная.—?Учусь у лучших! —?Майло отвесил ему насмешливый поклон.—?Ты же не только меня в этот раз подставил.—?Этих тоже не лишним было проучить. Достали своими намеками. Двое даже активно набивались ко мне в бойфренды, причем один вообще просто проникся ко мне. Подозреваю, что он скрытый мазохист. Очевидно, ему очень зашел мой способ общения с ним. Он прямо так и рвался отвезти меня к себе домой. Но ты же знаешь,?— Майло гадко улыбнулся,?— заставить меня сожительствовать с мужиком можно только приковав наручниками и угрожая пистолетом.Он прошелся по кухне, прислонился к дверце холодильника, повернулся, прижимаясь к ней щекой, неразборчиво пробормотал:—?Хотя поначалу эта компания меня напугала здорово, едва ли не до инфаркта.—?Это у меня от твоих игрищ чуть инфаркт не случился, —?тускло ответил Энди. В груди опять свело, перехватило дыхание. Шипя от боли, и хватаясь за сердце, он привалился к спинке стула, массируя занемевший участок ладонью.—?Не старайся, моего жалостливого соседа здесь сейчас нет, —?хмыкнул Майло.—?Скотина, —?процедил Энди, неловко поднимаясь со стула. Жажда майлоубийства становилась все сильнее, хотя бы стукнуть его хотелось, чтобы на этот раз синяк был уже настоящим.—?Да нет, ничего скотского, нормальный такой мужик, собак любит.Энди молча выдыхал и вдыхал, очень стараясь не дать себе взорваться в очередной раз, поддавшись на провокационные подначки.—?Ну, что, прямо так прихватывает? —?гримасничая, засокрушался Майло. —?Дать таблеточку? —?он даже не сдвинулся с места, зато, словно вспомнив, воздел руки к потолку:?— Тооочно! У меня же нет таблеток в доме, а все обезболивающее я давно выжрал! И коньяка даже пятьдесят грамм не найдется. Разве что воды тебе могу налить.Пройдя к раковине, и нарочито при этом задев Энди плечом, он сунул стакан под кран, повернул вентиль.В трубах раздались хрипы и сипы, кран что-то невразумительно прохрюкал, и… не выдал ни капли.—?О. Отключили воду, —?буднично констатировал Майло, повернулся, обезоруживающе улыбаясь, развел руками. —?Извини, попить дать не могу. А из-за тебя я еще и домыться не успел.—?Вчера,?— бесцветно произнес Энди,?— я был готов отдать что угодно, только чтобы отыграть все назад. Эти фотографии, этот твой вид… и когда я подумал, что тебя там изнасиловали…—?Да я гляжу, тебе тема-то прямо понравилась! —?прищурившись, и жестко усмехнувшись, качнул головой Майло. —?Может, даже сам бы хотел?—?Иди к черту, —?устало проронил Энди, бессильно опираясь на стол. —?Вот просто: иди_к_черту.Впрочем, пошел он сам, и подальше отсюда, пока этот полоумный итальянец не спровоцировал его еще на что-то.—?Да, тебе стоит поспешить,?— намеренно безразличным голосом заметил Майло,?— нужно еще в банк, деньги обналичить, побольше, чем ты потратил ранее, да и машина правосудия заработала, и нужно успеть перехватить ее, запустив в обратном направлении… Думаю, твоя привычная схема в этот раз тебе обойдется дорого… куда дороже, чем мне?— разбитый биммер.—?Ты этого хотел, да? —?обернувшись, Энди пытался понять хоть что-то по безмятежному и спокойному сейчас лицу. —?Доставить мне проблем по максимуму?—?А чего хотел ты, когда все затевал? —?утомленно спросил в ответ Майло. —?Не отвечай, дай угадаю: отомстить, проучить, и доказать, что я пока что еще не состоятелен ни в чем. Как ты там сказал, я половину жизни прожил, а до сих пор?— никто. А ты, ты человек влиятельный и богатый, ты можешь весь мир преподнести мне на блюдечке, да? Ты хотел доказать мне, что сам я ни на что пока не способен и не годен, и что мне лучше позволять тебе принимать за меня решения и делать выбор. Моей целью не было доставить тебе проблем, я лишь показал, что привычка полагаться на деньги и власть связей очень легко может заманить в ловушку. Ты вчера даже не пытался разобраться. Сразу отреагировал в привычной манере. Твои деньги и твои решения создали тебе проблемы.—?Ты редкостный идиот, Майло Тиндл, —?торжественно произнес Энди. —?Просто невероятный.—?А ты живешь в поднебесном замке из иллюзий. —?Майло тихонько рассмеялся. —?Он построен на облачке… что будет, если облачко вдруг прольется дождем?—?Кто-то, видимо, делал попытки в изучение английской поэзии,?— фыркнул Энди,?— но мало что сумел из нее вынести.Уже на пороге он задержался, не оглядываясь, лишь чуть повернув голову, мстительно поведал:—?А наличные… что я потратил за эти сутки… из-за твоих игр… на них я хотел купить тебе машину!И поскорее зашагал прочь, чтобы не слышать отвратительный хохот.—?У меня уже есть машина! —?отсмеявшись, крикнул ему вслед Майло. И прошептал, уже себе под нос:?— Вот только она осталась на дороге, где у меня кончился бензин.Едва его гость ушел, он почти обессиленно привалился к косяку, запрокинув голову, ожидая, когда отступит очередной приступ головокружения: организм упорно хотел жрать и не понимал за что его наказывают внезапно открытым сезоном воздержания и почему последнее, что он получал?— это стакан горячего шоколада более суток назад.За время съемок Скотти умотал всех четверых просто вусмерть. Уже через полтора часа работы Майло взмок так, словно пробежал десяток миль в марафоне. Его то и дело вытирали полотенцами, и сначала это невыносимо бесило: когда чужие руки хватали его, и с полной бесцеремонностью обтирали во всех местах. Потом он уже радовался, что не приходится самому тратить драгоценную энергию еще и на эти телодвижения. Он слышал, как Лесли несколько раз тихо просил у Скотти воды, но Скотти резко отвечал?— нечего расхолаживаться, работайте. Во время работы его ?бонвиваны? резко преобразились, сразу отбросив все свои дебильные шутки, подначки и пошлые намеки, и беспрекословно слушались своего главкома с камерой. Того, что сниматься окажется настолько тяжело, Майло никак не ожидал. От него требовалось то выгнуться плугом, то изобразить почти мостик, то обхватить кого-то там ногами (он почему-то был уверен, что Лесли), и откинуться назад, провиснув почти до пола… ?И задержись вот так??— было самой часто используемой фразой Скотти, и Майло ее откровенно возненавидел. Акробатические этюды были сложны сами по себе, еще не до конца пришедшая в норму спина и прощелкивающая шея тоже давали себя знать, мышцы ныли и гудели, а к концу съемок уже дрожали от постоянной нагрузки.Когда Скотти наконец объявил, что материал отснят, Майло сразу стащил с себя маску, отбрасывая в сторону. Его тут же повело?— от усталости, от ударившего по глазам света, он качнулся, кто-то сказал ?осторожно? и попытался подать ему руку, но от резко оттолкнул ее от себя, вскакивая с пола. И тут же свалился в обморок. Пришел в себя, ощущая какой-то валик под головой, и щиплющий губы вкус минеральной воды, которой его кто-то отпаивал.—?О, пришел в себя. —?Скотти покачал головой. —?Ты на диете, что ли? Или сушишься? Вон, ни жиринки в теле. Ты смотри, голодать тоже с умом надо. У тебя сахар в крови наверное упал до минимума. Так и коньки можно откинуть, —?он бросил взгляд на засевших за компьютер с большим монитором Люка с Ньордом, и пробормотал:?— Вот нам прямо только такой радости не хватало.—?Угу, —?отозвался Ньорд. —?Только такой и не хватало.Вцепившись в бутылку Майло осушил ее до дна, проморгался, оглядываясь: Скотти тоже устроился за ноутбуком, и как раз выравнивал себе очередную дорожку рядом с ним, на коврике для мышки, поймав взгляд Майло, указал на порошок:—?Не хочешь подзарядить батарейки? Ну, может, и не стоит. Ты как мел белый, вообще ни кровинки в лице. Точно сахар упал. Держи тогда,?— и протянул большой бумажный стакан,?— горячий шоколад, выпей, а то до дома можешь не доехать.Майло осторожно приподнялся, обнаруживая себя укутанным в какое-то большое полотенце, перебрался на стул.—?Сейчас тебе остаток денег переведу,?— Скотти клацал по клавишам,?— ты пока посиди, Ньорд вон уже верстку делает, мы тебе первые два экземпляра журнала на память подарим.Майло только что не сплюнул.—?Жаль, без маски всего один кадр,?— убивался Скотти,?— вообще, знаешь, я бы тебя еще поснимал. Могу накинуть еще сотню, а ты мне дашь поснимать глаза, а?—?Нет.Майло через соломинку пил шоколад: густой, горячий, сладкий, казалось, прибавляющий сил с каждым сделанным глотком. Он даже прикрыл глаза на минуту, радуясь возможности перевести дух, и расслабиться от того, что этот жуткий ужас наконец закончился, причем закончился не так страшно, как можно было бы ожидать. Голова самую малость плыла, но мысли прояснились, и он чувствовал себя лучше?— до этого он ел позавчера, и его трапеза состояла лишь из черного кофе и кусочков черствого хлеба, а сейчас?— такая энергетическая роскошь. Внезапный приток калорий определенно благотворно действовал и на тело, и на мозг.—?Знаешь,?— Скотти развернулся на стуле,?— я могу докинуть и до тысячи, если мы поснимаем что-нибудь более откровенное, а? Ну, что-нибудь с контактом?—?Я аж с тремя всю ночь на площадке контактировал,?— сухо ответил Майло,?— тебе что, мало, что ли?—?Нет, я про физический контакт в смысле сексуального акта,?— с присущей ему непосредственностью пояснил Скотти,?— вот, гляди, у нас в прошлый номер не убралось, добавим в сегодняшний… хотя я бы лучше тебя снял.Он быстро вывел на экран серию фотокадров, сопроводив их легкомысленным:—?Лесли у нас загорелый, как из солярия, видишь, как он классно в паре с такими беленькими, как ты, смотрится?Майло поперхнулся.—?С ним в паре даже гармоничнее будет. У нас с ним фактурный контраст сильнее, мы визуально эстетичнее воспринимаемся. У нас контакт вообще супер получится, —?сумничал за его спиной кто-то голосом Лесли, Майло закатил глаза, и, обернувшись, четко произнес:—?Пошел. На хер. Со своим. Контактом.—?Вот падла, —?печально вздохнул Лесли. —?А я ему еще за шоколадом из последних сил таскался. Вот стоило бы его все ж таки разложить тут прямо на столе. Чтоб борзоты поумерить.—?Ну разложи,?— предложил Скотти,?— а я засниму.—?Я б разложил,?— еще печальнее заметил Лесли,?— да только ты ж из меня все соки выжал, я и шевелиться-то не могу, а он наверняка опять будет орать, как больной, и драться.—?Даже не сомневайся, —?заверил Майло.—?Дикарь.—?Давайте оставим его у нас до вечера,?— откликнулся прошествовавший мимо них с какими-то рамками в руках Люк,?— Лесли как раз отдохнет… или я могу…—?Не давайте! —?отрезал Майло.—?Ну, а что? —?Скотти смотрел на него. —?Триста фунтов я тебе сейчас отправил, Лесли, увы, уже никакой, ничего рейтингового сейчас снять не сможем, может, сегодня-завтра вечером поснимаем?—?Я не снимаюсь в таком, —?сквозь зубы процедил Майло. —?Я бы вообще вам деньги вернул. Если бы у меня что на счете было, так еще б и сверху накинул за накладки. Я не снимаюсь в подобном формате, сказал же.—?А почему нет? —?удивился Лесли, хотя его вообще никто не спрашивал. —?Да ты зажрался просто, ты шестьсот фунтов за одну ночь нигде, даже в борделе не заработаешь.—?Ты, наверное, пробовал?! —?издевательски предположил Майло, не оборачиваясь, и сделал вид, что не слышит очередных бурчаний под нос про ?разложить на столе?.—?Ты все-таки оооочень странный,?— глубокомысленно заключил Скотти (которого кокаин, очевидно, делал буквально семижильным: он единственный не выглядел усталым ни в одном глазу),?— если тебе прямо поперек горла такая тема, зачем приехал? Сказал бы сразу, что не твое, мы бы и не рассчитывали на тебя, нашли бы до вечера кого на замену.—?Дай комп. —?Майло влез, сворачивая гейскую порнографию, быстро напечатал в строке поисковика название, потом открыл одну из верхних ссылок:?— Вот. Вот на что я подумал. Я вот сюда сниматься ехал, в костюме и галстуке, а не в кожаных трусах и чулках.—?О. —?Скотти обескураженно смотрел на кадры помпезных гостиных, колоннизированных холлов и каминов, в антураж которых были засунуты похожие, как клоны, томные молодые люди в стильных костюмах. —?Какая гадость… Пошлятина просто. Слушай, но ведь это же просто отстой. Так скучно и неинтересно… Тебе что, вот такое нравится?—?Нет, —?резко ответил Майло. —?Но в таком бы я мог сниматься не переступая через себя, а твой ?этсетера??— это вообще не мое.—?А вписался как родной, —?конечно, Лесли просто не мог промолчать.—?Шрам твой,?— Скотти указал пальцем,?— Ньорд говорит, огнестрел?—?И? —?Майло поплотнее запахнул на себе полотенце.—?Нет, я ниче, мне нравится даже. Лесли вон вообще с него по-страшному проперся, да и много кого такое кинкует, просто на некоторых кадрах он под сбруей, но иногда выглядывал из-под нее, я, конечно, не удержался, взял его покрупнее… можно в печать?—?Нет.—?Ясно. Иногда у нас просят контакты моделей, ты…—?Нет.—?Ну ты телефон все же наш не теряй,?— деловито посоветовал Скотти,?— будут нужны деньги?— звони, приезжай, мне твоя внешность очень понравилась, и камера тебя любит, я бы с тобой еще с удовольствием поработал.—?Или просто заглядывай, если соскучишься, —?не унимался Лесли, явно страдая от недостатка внимания.—?Гомоэротика?— чуждый мне жанр,—?зажмурившись от злости, объявил Майло громко.На несколько секунд воцарилась тишина, на них обернулись Люк с Ньордом, переглянувшись, пожали плечами.—?О, —?опять сказал Скотти, потом подумал, потер накокаиненный нос, и вдруг предложил:?— Ну если у тебя есть желание, могу, пока ребята работают и готовят тираж, поснимать тебя вот в таком, как тут, стиле, в твоем красивом костюме.Вообще, Майло бы уже хотел просто одеться, и свалить отсюда, и забыть навсегда. Он бросил взгляд на большой монитор, за которым работали Люк с Ньордом. Фотограф Скотти был просто великолепный, не отнять: снимки вышли потрясающие, и Майло даже стало жаль, что он в маске, а весь антураж такой… классический.—?А давай, —?согласился он.Развернувшись на крутящемся стуле, он схватил стакан с шоколадом, и с вызовом глядя на Лесли, допил за один раз все, что оставалось.—?Вкусно? —?кротко спросил Лесли.—?Слишком сладко, —?огрызнулся Майло. —?И я люблю, когда сливок больше.—?Я учту.Майло даже не стал комментировать.Майло стоял на балкончике, когда Энди вышел из подъезда. Энди задрал голову и посмотрел наверх?— светловолосый, с обнаженным торсом, Майло, вокруг которого порхали голуби, выглядел едва ли не ангельски. Майло помахал рукой, улыбнулся в привычной манере рокового искусителя, и тут же вылезшие бесовские рожки стряхнули разом всю ангельскость, которая рухнула с грохотом на землю, звеня бутафорскими венчиком и крылышками.—?Ты заглядывай еще,?— весело окликнул Майло,?— когда опять поиграть захочешь! Денег-то у тебя полно осталось, есть что промотать!Наглая, бессердечная, злобная, мстительная, жестокая, бесчеловечная сволочь. И почему кроме этой сволочи не нужно никого.—?Промотаем твои, когда ты их заработаешь! —?язвительно крикнул в ответ Энди. —?Я так понимаю, это прямо со дня на день случится!Майло провожал глазами отъезжающую машину, она пробиралась по узкому проулку медленно, осторожно лавируя между мусорными баками, припаркованными машинами, и кошками, которые, естественно, со всей присущей их кошачьей расе надменностью и царственностью даже и не думали убираться с дороги?— о б ъ е д е т.В кармане джинсов зазвонил телефон, он ответил на звонок.—?Майло? —?голос звонившего доносился сквозь помехи. —?Это Трейвис, из бара, просто напоминаю, что жду тебя к двенадцати.—?Да, я буду, я как раз собираюсь, только голову высушу… —?Майло оглянулся на квартиру, и рассеянно пробормотал себе под нос:?— Если еще не отключили электричество и я смогу воспользоваться феном.—?Что?—?А, нет-нет, ничего. Я приеду… а, нет, не приеду… приду… да, приду скоро… в общем, буду.—?Увидимся тогда.Майло нажал на разъединение, потер ладонью лицо. Ну, неделя работы, он получит оплату, решит проблему с коммуналкой, купит канистру бензина…Он прищурился, лениво отслеживая плавно удаляющийся астон мартин. И роллс-ройс. И еще две в гараже. Сколько же всего тачек у этого гребаного мешка с деньгами. А моя там в кустах у дороги с пустым бензобаком горюет.Неожиданно машина пропала. На ее месте просто возникла пустота. Ничего. Даже не темное пятно, а просто какая-то серость. Майло сглотнул, чувствуя, как ноги слабеют и перестают держать, и холодеющими пальцами вцепился в перила. Моргнул. Еще раз. И еще. Зажмурился. Открыл глаза?— машина была уже на выезде из переулка. Вот она уже заворачивает за угол, и вот исчезает из поля зрения.Остаются только голуби, они то садятся на перила, и безбоязненно тюкают клювами его в пальцы, сердито намекая, что жрать давай, давай уже жрать, то вспархивают, и кружат над головой.Майло застывшим взглядом все смотрел в конец переулка, вцепляясь в перила все сильнее.Восемьдесят восемь.