Глава 8. (1/1)
Наутро практически все жители Дейла проснулись в глубоком похмелье. В городе стояла тишина, изредка нарушаемая пением шатавшихся по улицам людей, кто в нетрезвом состоянии не смог доползти до дома. В городок ворвались два военных джипа и остановились прямо на главной площади. Саурон вышел и стал осматриваться. Спросить он ни у кого не мог, так как на улице практически никого не было, а от пьяных ничего не добьешься. Однако полковник верил в то, что ему подсказывает предчувствие.?Они здесь. Я в этом уверен?.Тем временем…Из окна номера на длинный балкон второго этажа гостиницы вылез Торин с рюкзаком, а вслед за ним – Бильбо. Заметив два джипа, стоявших на площади, мужчина не удержался от комментария:- А он не сдается, - и, взяв писателя за руку, побежал дальше.На пути к побегу стояла первая преграда – нужно было как-то незаметно спуститься, чтобы прошмыгнуть мимо преследователя. Но изобретательный Торин быстро нашел решение этой проблемы. Он встал на металлический поручень и, дотянувшись руками до стоявшего вблизи фонарного столба, перебрался на него и съехал вниз. Молодой человек, не колеблясь, сделал то же самое, только неудачно приземлился - шлепнулся на пятую точку, но быстренько поднялся, и оба побежали дальше.Тут их встретила вторая преграда – убежать на своих двоих или же угнать машину, коих здесь были единицы. Размышлять долго не пришлось. Завидев маленькую, старенькую светло-желтую машину, они сели в нее. Торин сломал панель и начал рыться в проводках, соединяя то один, то другой.- Что ты делаешь? – спросил его Бильбо.- Пытаюсь завести машину, - проворчал мужчина в ответ, не отвлекаясь от своего занятия.- А ты попробуй вот этим, - писатель указал на находившийся в замке зажигания ключ.Торин уже без всяких сомнений завел машину.И пока Полковник Саурон решал, обшаривать ли весь городок или же спросить в ближайшей гостинице, они выехали из города. ***Удачно выбравшись из города, Торин и Бильбо теперь сидели в угнанной машине и ехали к их следующей цели – к Аркенстону. Писатель достал из сумки карту, а ее забросил на заднее сидение вместе с рюкзаком. Ехали они молча: молодой человек следил за маршрутом, мужчина же сидел за рулем и смотрел на дорогу. Его руки крепко сжимали руль, а биение пульса отдавалось в висках одним-единственным словом:?Аркенстон… Аркенстон… Аркенстон…? Оно звучало как заевшая пластинка, как какое-то давно забытое могущественное заклинание. Предвкушение того, что тайна этого неизвестного слова вот-вот будет раскрыта, заставляло Торина забыть все на свете, даже следить за дорогой.- Торин! – окликнул его Бильбо, указывая на развилку. - Ты чуть поворот не пропустил.- Мхм, - ответил он и, свернув влево, поехал дальше.Дорога, по которой они ехали согласно карте, вела их к Одинокой Горе, которая была окружена кольцом леса, а возле самих зарослей и вовсе куда-то пропала, словно кто-то стер ее ластиком. Торин заглушил мотор и вышел из машины. Бильбо последовал за ним. - Это не может быть здесь, - возмущался он, разглядывая карту. - Должна же быть хоть какая-нибудь примета.- Да где она, по-твоему, может быть? – убито сказал мужчина, осматривая ландшафт. - Кругом одни деревья.Молодой человек вертел карту так и эдак, чтобы найти хоть какую-то зацепку, но тут прислушался. Звук, исходивший из леса, был совершенно не таким, как это было, когда они с Торином шли через лес в день их знакомства. Эта стена из деревьев казалась лишь фоном для отвода глаз, фоном, за которым скрывалась…- Ты слышишь? – спросил писатель Торина. Тот тоже прислушался.- Река…Бильбо направил карту на солнце и увидел нечто, скрытое в ней.- Торин, смотри!Мужчина подошел и увидел, что на карте изображены водяные знаки, обозначавшие скрытый проход к реке и к потайному месту в горе, где было спрятано сокровище. Карта внутри карты.- Бильбо, ты молодчина! – воскликнул он.***Еле вырвавшись из объятий избивающей его женщины, Больг скрылся в толпе, пока та давала показания. Он решил не привлекать к себе еще большего внимания и переночевать в машине, там самым залечь на дно, чтобы потом отправиться на добычу карты с новыми силами.Ночь пролетела для Дефайлера уж очень быстро, потому он проснулся от того, что на него упало что-то большое и тяжелое. Открыв глаза и осторожно выглянув из-под серого покрывала, он увидел лежавшие на нем рюкзак с сумкой. Больг выглянул еще на немного и увидел, что за рулем его машины сидело два человека, которых он узнал бы из тысячи.?Это же писатель со своим хахалем! С чего это вдруг небеса решили сжалиться надо мной??Машина завелась и тут же тронулась. Дефайлер старался не издавать лишних звуком, при этом пытаясь узнать, куда его везут. Автомобиль выехал из города и ехал теперь неизвестно куда.До Больга тут же дошло:?Они решили сделать всю грязную работу за нас. Они едут добывать сокровище?. Он решил продолжать лежать бревном на заднем сиденье, не подавая никаких признаков жизни до поры до времени. Появилась возможность реабилитироваться после стольких неудач, и Больг Дефайлер ни за что ее не упустит.***Выйти к реке не составило особого труда. Трудность составляли лишь брызги падающего потока воды, обжигавшие лицо и застилавшие глаза. Согласно карте, Аркенстон находился в небольшой пещерке, скрытой под огромным водопадом. Поток был настолько сильный, что смывал даже одежду с тел, поэтому приходилось ее придерживать.Кое-как найдя вход, мы вошли в пещеру, но остановились на мгновение, чтобы перевести дух. Обессиленный писатель даже сел там же, где стоял.- Все в порядке? – спросил я.- Да, - ответил Бильбо, сразу же поднимаясь. - Наверное, это здесь.Отдышавшись, я включил фонарик, что достал из рюкзака, и мы прошли по узкому тоннелю вглубь пещеры. Это был небольшой зал, с потолка которого свисали огромные и длинные сталактиты, а самый большой из них находился над углублением в полу, заполненным водой. Вода капала с этого огроменного сталактита и попадала прямо туда. Я сразу понял, что Аркенстон находится на его дне.- Будь я трижды проклят… - сказал я, сбрасывая с плеч рюкзак. - Дед, я возвращаюсь домой.Следующие несколько минут я выкапывал грязь из этой ямы с водой маленькой лопаткой, которая по счастливой случайности оказалась в рюкзаке, не беспокоясь даже о том, что вконец испоганил новую одежду. Но мне было плевать, я даже не чувствовал усталости и уже сгорал от предвкушения, отчего старался почаще работать руками. Аркенстон, наконец-то я узнаю, что ты собой представляешь! Ты просто обязан быть ценной вещью, после того как я прошел за тобой половину Средиземья.- Не могу поверить, что я во всем этом участвую, - сказал Бильбо, который сейчас сидел рядом со мной и светил мне фонариком.- В чем? – спросил я из вежливости, хотя у самого голова была другим забита.- В поисках сокровищ с тобой, - ответил он. Но мне было по барабану, что он там болтает, лишь бы фонарик не выключал.- Торин… - тихо позвал он меня. - Да? – отзываюсь я на автомате. Мне некогда! Неужели ты не видишь? Я на пороге величайшего открытия!- Ты самый лучший из всех, кого я встречал, - тихо сказал писатель.На этот раз я даже отвлекся и посмотрел на него. Он смотрел на меня с теплой улыбкой, говорящей, что он ко мне неравнодушен. За этим должно последовать что-то еще, и я знал, что именно. Что угодно, но только не это. Нашел время высказываться. Заткнись и перестань молоть всякую сентиментальную чушь. - Раньше я не удостаивался подобных почестей, - вот и все, что я мог сказать и продолжил работу.Сейчас решается моя судьба и твоего вляпавшегося племянника тоже. Но то, как Бильбо смотрит на меня сейчас: эта улыбка, эти горящие азартом глаза... Он счастлив, он благодарен. Я, конечно, рад за него, но мне нужно копать. Я буду счастлив и благодарен, когда найду Аркенстон. Но тут лопата наткнулась на что-то твердое. Та-а-ак… Отбросив лопату к чертям собачьим, я полез в яму руками и нашарил что-то. Этим чем-то оказался большой и увесистый сверток. Он был полон мокрой сгнившей травы, а внутри под всем этим была фарфоровая статуэтка сказочного гномика, которая и составляла его вес.- Забавная статуэтка, - прокомментировал Бильбо.И что, это все? Это значит, я перся сюда столько дней с этим придурком, которого вчера поимел, меня чуть не утопили, застрелили и порубили в капусту – и все это ради этого?- У кого-то великолепное чувство юмора, - сказал я, совсем отчаявшись.- Погоди минутку… - оживился писатель. - В моей первой книге ?Сокровище похоти? я спрятал сокровище внутри статуэтки.Хм… Звучит вполне убедительно. Может же не прикидываться шлангой и сказать умную мысль, когда захочет! Почаще бы так. Бывает, я не жалею о том, что между нами вчера произошло. Я взял первый попавшийся камень и ударил им по статуэтке. Как и ожидалось, она разбилась на кусочки. Внутри туловища было пусто, но в фарфоровой голове я обнаружил… то, отчего у меня перехватило дыхание. Ограненный круглый бриллиант такого размера, о котором можно было только мечтать, излучающий неясное мистическое сияние. Любая сокровищница, любая коллекция, даже самая большая на всем белом свете, казалась жалкой по сравнению с тем, что я сейчас держал в руках. Камень словно впитывал в себя свет нашего фонарика, отчего светился собственным светом, исходящим изнутри, и это свечение переливалось всеми цветами радуги. Аркенстон. Такое громкое название вполне подходит для такого камня. Его ценность безмерна! - Эру правый, - говорю я, все еще завороженный камнем, - у нас большие проблемы.Сразу же после моей реплики послышался щелк заряжаемого оружия.- Ограбление века, засранцы!В нас из револьвера целился совершенно незнакомый бледный мужик в еще более бледном костюме. Этого еще не хватало.- Тебя что, постоянно преследуют? – спросил я, посмотрев на Бильбо.***Незнакомец приказал Торину положить драгоценный камень в протянутую им сумку. Тот без всяких возражений выполнил его приказ. - А теперь вперед! – указал он дулом револьвера в сторону выхода. Мы с поднятыми руками медленно направились туда.Весь наш путь до машины бледный незнакомец шел позади нас, не выпуская из виду, и держал нас на мушке. Сбежать не было ни единой возможности. Да и откуда он взялся? Эй! А не в его машину мы, случаем, сели? Все сходится! Он решил проследить за нами, а увидев камень, решил отобрать. Я посмотрел на Торина и очень удивился: тот шел, как ни в чем ни бывало, спокойно и покорно. Может, он прав… Сейчас пока ничего нельзя сделать, но вдруг возле машины можно будет попытаться избавиться от негодяя.Добравшись до транспорта, незнакомец сказал:- Пора мне нанять шофера, мистер Бэггинс, - и с этими словами потянул меня к стороне водителя.- Отцепись от меня, урод! – закричал я, вырываясь.- Это я-то урод? – переспросил он. - По крайней мере, я честный. Я краду камень, а не прикрываюсь романтическими отношениями в угоду себе, - с этими словами он посмотрел на Торина.Я тоже посмотрел на него. Тот молчал и смотрел на нас обоих как на дураков, напридумывавших всякую чушь.- Минутку, - решил я прояснить ситуацию, - это же ведь была моя идея найти сокровище.Незнакомец с револьвером закатил глаза.- Наивная балда, он специально хотел, чтобы ты так думал. Он убедил тебя в том, что тебе оно необходимо. А ну быстро в машину, - спохватился вдруг он. - Давай быстрее. Шевелись! Мы медленно подошли к машине. Торин открыл мне дверь, все еще продолжая сверлить вооруженного хмурым взглядом исподлобья. Когда за мной захлопнулась дверь, незнакомец сказал:- Посмотрим, как тебе понравится… - но тут прервался. Его глаза выражали такой ужас, будто он увидел саму смерть. - О, черт! Твою мать! - и убежал. Я выглянул из окна и посмотрел в ту же сторону. Мы с Торином от удивления даже вскрикнули. На горизонте показались два знакомых нам джипа, а за ними еще несколько. - Садись! – крикнул я Торину. Он быстро сел с машину рядом со мной. Хорошо, что я умею вполне сносно водить машину.- Куда ехать? – спросил я, разворачиваясь.- За камнем! – ответил Торин, и мы поехали следом за незнакомцем.***Гора, с которой бежал Больг, оказалась довольно крутой. Он обо что-то споткнулся, упал и покатился вниз по склону, не выпуская из рук сумку с драгоценным трофеем. Его ни в коем случае нельзя было терять. Камень был причиной всего их предприятия, всех его несчастий и страданий, и было бы ужасно глупо вернуться к Азогу без него.Поднявшись, он со всех ног побежал, куда глаза глядят, отстреливаясь из револьвера наобум, с надеждой, что хоть одна их пуль попадет в цель. Позади себя он услышал едущую за ним машину и на краткий миг обернулся. За ним в его машине ехала та парочка, у которой он отнял камень. На капоте стоял тот аферист, писатель же был за рулем.Впереди Больг увидел большой отряд людей в военной форме, только они был и на конях. - Конный патруль! – воскликнул он, не зная, куда ему деваться. Появились даже мысли зарыться в землю. Но тут на него кто-то набросился и сбил с ног. Этот кто-то был писательский прихвостень. Он схватился за сумку и со всей силы дернул за нее, вырвав ее из рук Больга, при этом откинув его на приличное расстояние. Держа сумку в руках, мужчина на бегу сел в подъехавшую машину и крикнул:- Жми!Машинный и конный отряды соединились, но ненадолго, потому что джипы, возглавляемые полковником Сауроном, поехали вслед за маленькой желтой машиной, а люди на конях остались и начали давать круги вокруг Больга Дефайлера.***Заполучив камень, я на бегу сел в машину, и мы поехали дальше. Вот уж не думал, что ради камня я буду залезать через люк в потолке на капот, а потом садиться в машину на полном ходу. Хотя… Такой камень стоит, чтобы ради него рисковали собственной шкурой, даже больше. Теперь похитители племянника Бильбо останутся с носом, в то время как я буду сказочно и безмерно богат... Кстати, Бильбо! Тот все еще находился за рулем и крутил баранку, везя нас неизвестно куда. Понимаю, что надо оторваться от погони, но ехать по каким-то кушарам на берегу реки - это чересчур.- Ты куда едешь? – спросил я.- Куда еду?! – закричал взбесившийся вдруг писатель. Не надо было его трогать. – Может, тебе еще остановиться?Но тут наша машина подпрыгнула, вылетела из кустов и передом врезалась в дно реки, после чего вернулась в нормальное положение, и транспорт понесло течением. Признаюсь, даже я не на шутку испугался, а ведь могли бы расшибиться в лепешку. Тем временем, речные пороги подхватывали нас один за другим, угрожая перевернуть машину в любой момент. Бильбо в это время старательно крутил руль.- Что ты делаешь? – спросил я его. - Хватит крутить баранку! Это бессмысленно!Похоже, писатель меня не слышал и продолжал свое занятие, вцепившись в рулевое колесо двумя руками. Многие бы на нашем месте подумали, что на этом наши приключения закончились. Ошибаетесь… в лобовом стекле, то и дело омываемом речной водой, я увидел обрыв. Впереди был водопад.- О НЕ-Е-ЕТ! – закричали мы с Бильбо.- Что будем делать? – закричал писатель. Так и знал, что ты запаникуешь. А что еще остается делать, кроме как…- Прыгать! – закричал я.Едва машина начала падать вниз, мы выбрались из нее через люк и прыгнули вслед за ней. К счастью, водопад оказался не слишком уж большим, но вполне приличным. Меня сразу же подхватило быстрое течение и понесло куда-то. Я ухватился за первый попавшийся выступ и вцепился в него. Кое-как выбравшись на берег, я стал искать глазами Бильбо и нашел, но тот находился на противоположном берегу реки. Все вышло в точности, как я и хотел. Писатель остался на том берегу с картой, а я - на своем с Аркенстоуном.- Эй! Бильбо Бэггинс! С возвращением тебя! – позвал я писателя и засмеялся. - Я думал, ты утонул.- Так и есть! То же самое я думал и о тебе! – закричал Бильбо в ответ.- Все нормально? – и с чего вдруг я постоянно задаю ему этот вопрос? Меня же ведь не интересует, что с ним и как он. Аркенстон при мне, и давным-давно пора валить, но ноги будто вросли в землю.- Конечно! Все отлично, даже здорово! – с сарказмом произнес писатель. - Только ты вот на другой стороне!- Переходить реку опасно! – позлорадствовал я.- Ты специально это сделал! - закричал Бильбо, указывая на меня.- Что ты несешь? – прикинулся я пай-мальчиком. - Так само вышло. - Признавайся, что ты это все спланировал! Я знал, что нельзя тебе доверять, знал!Я не знал, что со мной творилось. Я уже не знаю, какой я настоящий. Раньше я спокойно мог обдурить десяток ни в чем не повинных людей и после этого спать спокойно. Но здесь этот номер не проходил. Видимо, госпожа Совесть решила явиться ко мне именно сейчас. Почему рядом с этим парнем со мной происходит нечто, доселе мне не известное? Почему он постоянно путает мне карты? Снова возникло это чувство, когда тебя разрывает надвое. Ты мечешься и не можешь различить, что для тебя правильно. Я не мог просто так его бросить, но и не мог просто так отпустить. И если я в Дейле думал, что наших отношений хватит на один перепихон, то могу с уверенностью заявить, что я никогда так не ошибался в своей жизни. Это нельзя было просто так объяснить. Он был нужен мне так же, как и я ему. Только сейчас я понял смысл той его сентиментальной чепухи тогда в пещере и что он этим хотел мне сказать. - Как называется отель в Мордоре? – спросил я.- Отель ?Ородруин?! – донесся до меня ответ. - А тебе-то что?- Ладно! – решил я хоть как-нибудь ему помочь. - Иди по солнцу и выйдешь к месту! Я буду там!- Да, конечно! – не поверил он мне. - Так я тебе и поверил! У тебя ведь в кармане Аркенстон, а как же мой племянник?- Им не обязательно знать о камне! – закричал я в ответ. - У тебя же есть карта!- А у тебя – камень!- Да!.. – но я не успел договорить, потому что раздались выстрелы. Мы закрыли головы руками, чтобы уберечь себя от опасности, но не знали, откуда стреляли. Осмотревшись, я увидел, что на горе стояли люди и палили по нам.- Встретимся там! Доверься мне! – крикнул я Бильбо, сквозь выстрелы.- Что? – не понял он.- Я… - я хотел сказать что-то ободряющее, но не сумел, потому что скрылся в зарослях. Да и не смог бы. На такие слова у меня вряд ли повернется язык.***За время путешествия до Мордора Бильбо успел полностью обсохнуть, но привести одежду в состояние, в котором он увидел ее впервые в Дейле, едва ли было выполнимо. Молодой писатель подумывал, что, возможно, был похож на бродягу или, того хуже, бомжа, но сейчас его внешний вид беспокоил его меньше всего. Мысли были заняты беспокойством по поводу успешности их с Торином предприятия. Или не с Торином? Создавалось совершенно непонятное ощущение, что молодой человек, несмотря на то, что знает куда идти, идет в никуда. ?Может, зря я доверился Торину? Я же с самого начала знал, что он за тип, но… В Дейле он был совсем другим: искренним, нежным. Притворялся? Вряд ли… Ведь тогда у реки он долго молчал, будто что-то решал для себя. А вдруг он все еще борется с тем, кем он был раньше? Но он попросил довериться ему. А вдруг его там не будет? Как я могу доверять человеку, раз он до сих пор не решил для себя, кто он есть и какой он настоящий? Ах, Гэндальф, почему ты мне не сказал, что с мужчинами в отношениях все еще сложнее??Отягощенный этими то и дело лезущими вразнобой мыслями, писатель, как и сказал ему мужчина, пришел в Мордор. Он оказался еще больше Дейла, гораздо больше. Ведь, в отличие от простого ярмарочного городка, это был крупный город с красивым побережьем, высокими домами и величественными памятниками древней архитектуры. По всему городу был слышен звон колокола, раздававшийся на вершине одного из таких памятников с каменным куполом. Однако люди здесь не бросались наутек кто куда, не спешили, выпучив глаза, а были, скорее, такие же, как и в Дейле: кто-то не спеша прогуливался по тротуару, одни объединились в кружок и о чем-то увлеченно болтали на своем языке, уличные музыканты играли на своих инструментах, тем самым зазывая слушателей. И только сейчас Бильбо вспомнил о своем внешнем виде и старался держаться подальше от больших скоплений людей.Найти отель оказалось нетрудно не только из-за того, что он находился в центре города и являлся самым крупным отелем в городе, но и из-за огромной вывески. Едва войдя в свой номер и не обращая внимания ни на обстановку, ни на чудесный вид из широкого во весь человеческий рост окна, писатель подошел к телефону и набрал номер, который продиктовал похититель.- Ну наконец-то! – ответил грубый раздраженный голос. - Карта у тебя?- Да, я привез карту, - подтвердил молодой человек. - Дай мне поговорить с Фродо.- Не-е-ет… - иронично протянул похититель. - Никаких разговоров, пока я не получу карту. Хорошо. Посмотри в окно. Видишь порт и рядом старую разрушенную крепость?Бильбо подбежал к окну, держа телефон в руках, и в точности увидел то, что голос описывал.- Да.- Поплывешь туда на водном такси, - приказал ему похититель. - Встретимся через два часа. И приходи один. Тебе понятно?И не успел писатель ответить, что понял все, как звонок оборвался.Бильбо занервничал. Торин в гостинице так и не объявился, если вообще объявлялся. Уверенность в том, что мужчина поможет ему, гасла с каждой минутой. Лишь надежда на то, что он переосмыслит все и исправится, утешала, но ненадолго. Молодой человек снова поднял трубку и набрал номер приемной.- Да? – раздался в трубке услужливый голос администратора.- Торин Оукеншильд уже зарегистрировался? – поинтересовался писатель.- За последние две минуты нет. Бильбо положил трубку и тяжело вздохнул, глядя в окно.?Торин, где же ты? Ты же обещал…?