Глава VII. Похищение (1/1)
После разговора Иккинг вышел на свежий воздух. Ночь стояла тёплая, безоблачная. По небу были разбросанные звёзды. Луна освещала Олух. Иккинг прогуливался по деревне. Вдруг послышался звук. Юноша последовал по звуку. Когда пришёл, то начал оглядываться. Вдруг на него напала Аккэлия. —?А вот и ты,?— произнесла Аккэлия. —?Аккэлия,?— увидел Иккинг. Юноша хотел убежать, но его поймала Аккэлия. —?Ты никуда не уйдёшь,?— остановила Аккэлия. —?На помощь! —?кричал Иккинг. Но Аккэлия ударила парня палкой, и Иккинг потерял сознание. Аккэлия унесла его в лес. А тем временем в доме Стоика Идефикс почувствовал что-то неладное. —?Что такое, Идефикс? —?спросил, переживая, Обеликс. —?Гав-гав,?— гавкал Идефикс в сторону двери. Беззубик тоже начал дёргаться. —?С Беззубиком тоже что-то неладное,?— заметил Астерикс. —?Значит что-то случилось с Иккингом,?— подумал Параномикс. —?Неужели мой сын попал в беду,?— подумал, переживая, Стоик. —?Его, наверное, схватили римляне,?— думал Обеликс. —?Если это снова Аккэлия, то я разорву её на несколько кусочков,?— поклялся Стоик. —?Мы спасём вашего сына от римлян,?— дал слово Астерикс. Астерикс, Какофоникс и Обеликс отправились спасть Иккинга. А тем временем Иккинг находился в лесу. Его руки были привязаны к веткам, а ноги перевязаны. Юноша пришёл в себя и увидел, что находится в плену у легионеров. Уже второй раз. Тут же подходит Аккэлия. —?Повторим ещё раз. Где берсерки? —?допрашивала Аккэлия. —?Я не скажу,?— отказывался Иккинг. —?Хочешь, чтобы я тебя пытала? —?спросила Аккэлия. —?Пытай меня, сколько хочешь, но я не скажу, где находятся берсерки,?— сказал Иккинг. Аккэлия взяла плётку и начала пытать Иккинга. Иккинг терпел удары плётки. —?Говори! Где берсерки, или то я убью тебя! —?угрожала Аккэлия. —?Нет,?— отказывался Иккинг. —?Твоя жизнь висит на волоске, так что говори, где берсерки,?— шептала в ухо Аккэлия. —?Нет,?— еле сказал Иккинг. Аккэлия продолжила пытать Иккинга. Удары оставляли следы, из тела мальчонки текла кровь, а Иккинг это терпел. А тем временем галлы спешили на помощь Иккингу. Вдруг они слышат звуки. Галлы поняли, что это голос Аккэлии и сразу поспешили. Иккинг уже был еле живой. Аккэлия достала нож и подставила к горлу Иккинга. Но вдруг на помощь приходят галлы. —?А это вы, галлы. К вашему сожалению, вы опоздали. Ваш друг почти мёртв, и я прикончу его,?— сказала изъявительно Аккэлия. —?Обойдёшься, ведьма,?— отрицал Астерикс.?— Какофоникс, давай. Астерикс дал волшебное зелье Какофониксу, а тот выпил его и заорал так, что Аккэлия полетела в другую сторону, а Астерикс и Обеликс развязали Иккинга. Вдруг Иккинг упал. —?Иккинг, с тобой всё хорошо? —?спросил Астерикс. —?Да. Мне больно, но я терпел,?— сказал хило Иккинг и потерял сознание. —?Иккинг, Иккинг,?— тряс мальчишку Астерикс. —?Его надо отнести к Стоику,?— сказал Обеликс. Галлы взяли Иккинга и понесли к Стоику. А тем временем Аккэлия возвращалась в лагерь. Она была помята после крика Какофоникса. Легионеры замечают её. —?Офицер Аккэлия, с вами всё хорошо? —?спросили легионеры. —?Да, идиоты! Собирайте всех, мы идём в деревню,?— дала приказ Аккэлия. —?Да, Аккэлия,?— приняли приказ римляне. Римляне начали собирать всех, чтобы прикончить жителей Олуха и галлов. —?Скоро Олух будет на коленях, том числе и ты, Иккинг,?— дала слово Аккэлия. —?Армия легионеров была собрана и направлялась к деревне, чтобы захватить её.