И гаснет свет (1/1)
Послушать саксофон Ло Фэй приглашает Цэнь Цзымо прямо домой, в пансион Сусу. Прошло уже две недели с вечера их знакомства, а пианист всё ещё оставался в городе, и уезжать явно не торопился. Это одновременно радовало и тешило самолюбие?— причиной задержки отъезда Ло Фэй справедливо считал самого себя.В ответ на заданный вопрос в трубке тихонько смеются.—?Вы уверены, господин Ло, что это будет уместно?—?Конечно, господин Цэнь, к тому же в моих комнатах отличная акустика. Сможете насладиться моим скромным талантом по достоинству.—?Тогда я приеду. К семи?—?Совершенно верно. Я буду вас ждать.Ло Фэй вешает трубку и улыбается сам себе. Он все точно подгадал?— Сусу сегодня пригласила Сяомань на какую-то вечеринку у своей подруги, неожиданно без стука никто врываться не будет, а это значит, их с пианистом никто не побеспокоит.Тот приезжает точно к семи, и Ло Фэй спускается его встретить, принимает пальто. Одет он сегодня довольно просто?— серый пиджак, рубашка приятного, мягкого оттенка болотного цвета с круглым воротом и черные жилет и брюки. Длинная челка падает на лоб, делая его лицо ещё более юным и красивым.—?Господин Ло. Так вот, значит, где вы живете.Цэнь Цзымо с любопытством осматривает коридор и лестницу, Ло Фэй улыбается ему, кивает на ступени:—?Да. Хозяйка пансиона?— моя хорошая знакомая. Прошу, мои комнаты наверху.Пианист следует за ним вверх по лестнице, спрашивает на ходу:—?А хозяйка..?—?Отсутствует этим вечером. Но в другой раз я обязательно вас познакомлю.Возражений тому, что другой раз будет, не поступает, и Ло Фэй широко улыбается. Думает о том, что пока о принятом тем вечером решении жалеть ему не приходилось.Когда они входят к нему, он вешает пальто гостя у дверей и приглашающим жестом показывает проходить и располагаться. Цэнь Цзымо мягко ему улыбается.—?Как-то так я и представлял себе жилище детектива.Ло Фэй довольно щурится.—?Вы думали обо мне?Несмотря на румянец, тронувший щеки, пианист не отводит взгляд, и голос его тверд и спокоен.—?Не буду скрывать, я читал о вас. Попросил принести старые подшивки газет, было очень интересно. Многие задаются вопросом, как вы всё это делаете.—?И вы тоже?—?Пожалуй, да, но, наверное, я предпочел бы, чтобы ваша профессиональная деятельность пока оставалась для меня загадкой и тайной. Я ведь пришёл сюда, чтобы послушать музыку.Ло Фэй кивает, думая о том, что ему нравится такой подход. Если Цэнь Цзымо захочет, он расскажет ему и о своем методе, и на нем же самом объяснит действие этого самого метода, а пока им и правда стоит поговорить о музыке.—?Тогда?— что вы бы хотели услышать?Пианист задумывается на пару мгновений, неосознанно трогает пальцами нижнюю губу, и Ло Фэй не может отвести от этого движения взгляд. Логика снова сдается под натиском физического притяжения двух тел и отступает в сторону, давая пространство для маневра.—?Импровизация, может быть? Мне и правда нечасто доводилось слышать саксофон, да и вы, я думаю, многое могли бы выразить в музыке,?— Цэнь Цзымо снова улыбается ему, глаза его сияют ожиданием, как у маленького ребенка, встретившего волшебника, который вот вот покажет ему фокус. Ло Фэй возвращает улыбку.—?Хорошо. Только не судите строго, до вашего уровня мне очень далеко.Он играет вдохновенно, насколько это возможно. Вкладывает в мелодию то, что такой прекрасный музыкант, как его гость, непременно поймет. Музыка говорит о приязни, манит, зовёт, и в глазах напротив Ло Фэй видит, что его услышали, и теперь осталось только дождаться ответа. Цэнь Цзымо может либо остаться с ним, согласиться выкурить сигару, а потом, как знать, куда может завести их беседа. Или он может дать оценку его игре, сказать пару вежливых слов и попрощаться. И второй вариант, по мнению Ло Фэя, был бы крайне нежелателен.Когда он извлекает последние пару нот из инструмента, а пальцы его замирают на клавишах, пианист склоняет голову к плечу и хлопает в ладоши.—?Гоподин Ло, а вы меня обманули.А потом несколько вещей происходят одновременно?— Цэнь Цзымо встает из кресла и делает шаг по направлению к нему, Ло Фэй откладывает инструмент на стол, открывает рот, чтобы ответить, и тут с тихим щелчком вокруг вдруг гаснет свет. Он слышит тихий вздох, непроизвольно шагает вперед, чтобы успокоить гостя, и не ожидает, что тот окажется гораздо ближе, чем предполагалось. Они практически сталкиваются, Ло Фэй одной рукой ловит тонкое запястье, а второй скользит на талию, чтобы удержать равновесие и не дать им обоим упасть. Он чувствует дыхание пианиста на своем лице, закрывает глаза, чтобы привыкли к темноте, и наконец тихо произносит:—?Не бойтесь, просто выбило пробки. Здесь иногда случается.Ло Фэй чувствует, как ему в пальцы быстро-быстро стучится пульс, и лишь крепче прижимает Цэнь Цзымо к себе.—?Я… я не боюсь,?— так же тихо отвечает пианист,?— просто это было… неожиданно.—?Уж не думаете ли вы, что я это подстроил? —?со смешком спрашивает его Ло Фэй. Цэнь Цзымо едва заметно вздрагивает.—?Нет, что вы… Извините, если я ненароком вас оскорбил…—?Не оскорбили,?— Ло Фэй открывает глаза, и теперь в полумраке комнаты уже может различить черты лица напротив. Лица, которое сейчас так близко?— если немного податься вперед, можно коснуться губами губ. Но пользоваться ситуацией не в его правилах, к тому же, ему бы хотелось, чтобы этот во всех отношениях замечательный человек, осознавал происходящее и сам хотел поцелуя. —?Прошу простить, но я вынужден буду вас отпустить сейчас, чтобы найти свечи.Цэнь Цзымо снова вздрагивает, поспешно отстраняется, когда его отпускают. Свечи находятся быстро, Ло Фэй приносит старомодный канделябр с четырьмя гнездами, зажигает одну за одной и устраивает их на их законных местах. В неверном свете пламени лицо пианиста кажется немного смущенным, но неожиданно он улыбается.—?Вы, кажется, сказали, что я вас обманул, господин Цэнь?—?Да. Вы играете виртуозно, господин Ло, и мне бы не хотелось, чтобы вы впредь преуменьшали свои таланты.Ло Фэй хмыкает в ответ на это замечание, усаживается в кресло.—?Благодарю. Что ж, господин Цэнь, скажите же мне?— вы не имеете намерения сбежать прямо сейчас?Цэнь Цзымо чуть сощуривается, едва заметно вздёргивает подбородок, так, словно принимает вызов.—?Нет, господин Ло. Даже учитывая все обстоятельства, пожалуй, я задержусь.Ло Фэй хлопает в ладоши, затем потирает их и спрашивает:—?Сигару?И вечер обещает быть очень интересным.