Глава 7 (1/1)

Тем же вечером, когда Кроули появился, чтобы пригласить Азирафаэля на ужин, Азирафаэль схватил его за плечи и затащил внутрь.— Кроули! — Азирафаэль захлопнул дверь. — Мне нужно с тобой поговорить.— Что за...— Кроули, послушай, — задыхаясь, произнес Азирафаэль. — Что-то пошло не так. Просто ужасно не так!— Кто-то украл одну из твоих драгоценных книг?Азирафаэль тряхнул Кроули за плечи. — Нет.— Тебе опять кто-то поставил пятно на твое драгоценное пальто?Азирафаэль потащил его вглубь магазина. — Нет!— Ты пытался смотреть порно на компьютере в задней комнате и словил вирус…— Ч-ч-ч... Нет! — Азирафаэль брезгливо поморщился. — Кроули, пожалуйста. Это серьезно. Очень серьезно!— Что может быть серьезнее компьютерных вирусов? — Кроули снял очки. — Дьявольские маленькие мерзавцы. У меня завелся один на рабочем столе. Пришлось выбросить.— Кроули!Голос Азирафаэля звучал умоляюще. Кроули остановился. — Ох. Это и на самом деле серьезно.Азирафаэль нервным движением пригладил взъерошенные волосы. — Ты решишь, что я сошел с ума, но мне нужно, чтобы ты меня выслушал.— Ты выглядел полным психом с тех самых пор, как я впервые тебя увидел. Я привык.— Мне кажется, что наши с тобой… — начал Азирафаэль, но замолчал.Кроули нахмурился. — Что — наши?Азирафаэль попробовал еще раз. — Я думаю, что наш… наше… хм...Кроули ждал его.— Я думаю, наша… наше, хм, объединение... творит чудеса.— “Объединение”?— Ты понимаешь, о чем я.— Нет.— Когда мы… любим. Друг друга.Азирафаэль отвел взгляд. Уши его горели.Кроули склонил голову набок. — Когда мы делаем — что?— Познаем друг друга. В библейском смысле.— Эм. Я не силен в Священных Писаниях.Азирафаэль зажмурился.— Коитус!— Извини, моя латынь не на высоте.…Азирафаэль побагровел. — Блуд! Прелюбодеяние! Так тебе яснее?!Кроули хихикнул. — Теперь да. К тому же это больше похоже на правду.Но в следующий же миг улыбка исчезла с лица Кроули, потому что Азирафаэль разозлился. Действительно разозлился.— Подожди, ангел... Что ты имеешь в виду?Азирафаэль покрутил кольцо на мизинце взад-вперед, медленно остывая. — Ты меня слышал.Кроули, прищурившись, смотрел на него. — И что же именно вызывает чудеса? Закуска или основное блюдо? Если тебя это так пугает, мы ведь можем от них отказаться, верно?Азирафаэль вцепился в лацканы пиджака. — Боюсь, это может быть... десерт.На лице Кроули отразилась целая трагедия в трех актах — удивление, осознание, затем растерянное беспокойство. — Ох.— Сегодня днем в книжный магазин приходила молодая женщина. Она рассказала мне о вчерашней автокатастрофе на Тоттенхэм-Корт-Роуд. — Азирафаэль нервно прохаживался взад и вперед, пока объяснял. — По всем расчетам, водитель должна была погибнуть, но выжила. И случилось это как раз в то время, когда мы были… когда нам было… хорошо… ну, ты знаешь.— Тебе, наверное, действительно лучше сейчас об этом не говорить, — пробормотал Кроули.— Сейчас или нет, неважно. Это очень неловкий разговор для любого раза.— Слушай, а ты уверен, что не преувеличиваешь? Не создаешь проблему на пустом месте? — Кроули скользнул в кресло, положив одну ногу на подушку. — Может, ты просто... как там говорится? Раздуваешь жирафа из лошади? Или там были единороги?— Слоны.— Что?— Там были слоны. И мухи.— Ну, тебе виднее.— Нет. В смысле да, мне виднее. Ты же знаешь, какими силами мы обладаем. Это слишком большое совпадение. — Азирафаэль сглотнул. — С нашей способностью все время влипать в разные неприятности я бы рискнул предположить и тут самое худшее.В книжном магазине воцарилось неловкое молчание, и Кроули откинулся на спинку стула, подперев подбородок рукой.— Этого не должно было случиться, не так ли?Плечи Азирафаэля поникли. — Я не знаю.Кроули выпятил подбородок. — Ты что, вляпался во что-то на пути из ада?— Понимаешь, нет никакого протокола для ангелов, совершающих плотские наслаждения, — Азирафаэль опустился в соседнее кресло. — Ну, или я никогда его не видел. Даже не слышал, чтобы обсуждали нечто подобное.— Но это же древнейшее в мире развлечение! У людей столько книг об этом, должно же и у ваших быть что-то.— Мы не от мира сего. В том-то и штука. Это просто не делается, и все. — Пальцы Азирафаэля беспокойно теребили ткань брюк на коленях. — В любом случае, мы с тобой нарушили немало правил своими… шалостями.Кроули откинул голову назад. — О да. "Шалости". Это все равно что секс с незамужней тетушкой.— Понятия не имею, сколько случайных чудес я мог сотворить. Дисбаланс может быть огромным. Это может оказаться куда хуже нашего Соглашения… может вообще взорвать его.Кроули задумался на мгновение. Потом на два, потом на три, а потом, наконец, кивнул и поджал уголки рта.— Ну-у-у...Азирафаэль вцепился в подлокотник кресла, глядя на него с испугом и надеждой:— Что "ну"?Кроули выпрямился. — Похоже, мне нужно кое-что наверстать.— Тебя что, совсем не тревожит сложившаяся ситуация?— Не очень. Тебя и раньше обвиняли в том, что ты делаешь слишком много хорошего. Кроме того, я должен вернуться к своей работе, а то я что-то немного расслабился.— Ты имеешь в виду?..Кроули решительно встал и надел очки. — Я вернусь раньше, чем ты успеешь сказать "Ars Goetia".— Куда это ты собрался?— А ты как думаешь? — Кроули подмигнул. — Я собираюсь все уладить.Кроули с важным видом вышел за дверь, бросив через плечо довольное:— Нет покоя нечестивым! Азирафаэль в растерянности и досаде смотрел ему вслед.Кроули проскочил до угла, где припарковал свою машину, и фонари из ближайшего ресторана бросили на его лицо зловещий красный отблеск. Он огляделся вокруг, затем порылся в нагрудном кармане, вставил пару беспроводных наушников и включил телефон.— Ладно, Фредди. На этот раз ты в отпуске. — Кроули пролистал свой плейлист. — На этот раз мне нужно совсем другое.Кроули убрал телефон, хлопнул в ладоши, рассыпая искры, и сунул руки в карманы, когда в ушах заревел бас. Он зашагал по темной, сырой улице, слушая вибрирующие громовые раскаты:— Лондон вызывает далекие города — война объявлена и начинается битва....