Глава 1. Часть1. (1/1)

Меня зовут Германн Готтлиб. И живу я на краю леса. Почти настоящего. Мой дальний родственник Тендо, с которым я живу, потому что не тяну аренду квартиры в одиночку?— дворник, и поэтому мы поселились на окраине Центрального парка Нью-Йорка. Возможно, вы скажете, что не очень весело жить в тридцать лет с родственником… Возможно, вы правы. Но в этом жестоком мире каждый выживает, как может, и мы?— всё, что есть друг у друга.Я всего лишь официант в гриль-баре в парке, но когда-нибудь я, возможно, смогу найти возможность заниматься наукой. Математика всегда привлекала меня. Да, и неплохо бы было, разбогатев, завести какого-нибудь слугу, который умеет хорошо готовить. Потому что сейчас в этом доме занимаюсь этим только я, и, признаться, мне это ужасно осточертело.Германн вышел на лестничную клетку, закрыл дверь, и первым, что он увидел была фигура в синей спецовке, сидящая на корточках перед щитком.—?Вот, посмотри. Выдрали провода,?— в голосе Тендо не было уже даже раздражения?— только какая-то обречённость. —?Это работа электрика, но кто её сделает, кроме меня? —?теперь он звучал так, как будто собирался жаловаться на свою жизнь и американское общество ещё несколько часов. Впрочем, зная его, Германн понимал, что скорее всего именно так и было. —?Куда ты собрался? —?наконец обратил внимание на самого Германна Тендо.—?На работу, как и каждый день.Германн не мог винить сожителя в рассеянности, в конце концов он живёт в ужасном месте с ужасным человеком, делает ужасную работу и потерял любовь всей своей жизни. Давно, но разве такие вещи забываются за давностью? Книги и кино говорят, что нет, и Германн склонен был верить.—?Когда вернёшься, на всякий случай поднимайся по лестнице.Мемориальная Тюрьма Стэкера Пентекоста, Четвёртое королевство, шесть часов две минуты вечера.Дули холодные ветры. Стервятник клевал гнилой труп, подвешенный в клетке у ворот тюрьмы с целью устрашения прохожих и проезжих.Стражник услышал подозрительный шум за своей спиной. Обернулся.—?Кто здесь? —?угрожающе произнёс он.Трепетного света факелов было недостаточно, чтобы прогнать темноту коридоров волшебной тюрьмы. Он мог лишь заставить тьму плясать и извиваться тенями. Та ещё работёнка?— охранник всякого волшебного отребья.Стражник упал. На его лице и одежде осела блестящая розовая пыль. Кольцо ключей с пояса его приподнялось в воздухе и медленно исчезло. Вернее, стало невидимым, как и тот, кто взял его.Отдалённая провинция, Четвёртое королевство, шесть часов три минуты вечера.Бескрайние поля, полные нежно-сиреневых цветов и головокружительно пахнущих трав, за окном кареты с одной стороны и вид на величественные замки Четвёртого королевства с другой заставляли душу человеческую трепетать. Но принц Чарльз был слишком заносчив и избалован, чтобы иметь возможность насладиться этим пейзажем.—?Куда же мы всё-таки едем? —?тоном, полным скуки и отвращения спросил он.—?Гентаун, южную окраину вашего королевства, сэр. Чтобы забрать трон, изготовленный мастерами для вашей коронации.—?А ещё дальше нельзя было придумать? Когда я смогу поохотиться? —?принц явно был раздражён. Трясущаяся роскошная карета, обитая изнутри багровым бархатом, белый парадный мундир принца и его мерзкое выражение лица удивительно сочетались между собой.—?Терпение, сэр. Мы должны ненадолго остановиться в тюрьме Пентекоста.—?Ненавижу дальние провинции,?— закатил глаза принц. —?И это быдло, которое здесь живёт.—?Ваш отчим вновь подал прошение о помиловании,?— спокойным тоном, что немалого стоило, объяснил советник. —?В чём мы, естественно, ему откажем. Это всего лишь рутинный визит вежливости.Чак подложил красную бархатную подушку себе под голову и со вздохом раздражения скрестил руки на груди.Тюрьма.Дверь камеры со скрипом открылась. Чон, Джин и Ху вскочили со своих коек. Кольца в носах и ушах, цепи на шеях, кожаные куртки и ботинки и растрёпанные волосы, выражения полнейшего дебилизма на лицах, торчащие изо ртов жёлтые огромные зубы и грязные тела?— о да, это были его дети, его непутёвые, бестолковые, ни на что не годные дети. Они начали тут же давать друг другу ?незаметные? подзатыльники, пытаясь принять как можно презентабельный вид и выстроиться в шеренгу.—?Ничтожества, и вы называете себя троллями? Мне за вас стыдно! —?презрительно прошипела темнота.—?Прости, папа.—?Папа, прости.—?Этого больше не повторится.—?В последний раз я вас выручаю из беды,?— злобно сказал король троллей.—?Папа, сними волшебные туфли,?— сказал Чон.—?Я как-нибудь сам разберусь.Но внезапно на полу появились, вернее стали видимыми расшитые цветными нитями мягкие туфли, а вслед за ними обрёл цвет, форму и размер в ворохе красных и жёлтых искр сам король троллей. Он был очень похож на своих детей, разве что был чуть более величественным, чуть менее грязным и носил железную корону, ведь золото?— удел принцев-неженок.Лифт—?Знаешь, что я думаю? Мне кажется, в этой стране нужны только такие люди как я,?— разглагольствовал Тендо с банкой пива в одной руке и отвёрткой в другой. Германн подумал, что стоило бы идти по лестнице, чтобы избежать выслушивания всего этого. —?Такие люди, которые за гроши вкалывают на шести работах,?— Тендо отхлебнул пива,?— разрываются на части и помалкивают,?— Германн саркастично кивнул. Помалкивает он, ага. —?Ещё десять-пятнадцать лет и демократии в этой стране конец, точнее, гуманному обществу, где люди помогают друг другу. Нам конец! Мы пропали!—?Рёбрышки для шашлыка лежат сверху на микроволновке,?— при слове ?рёбрышки? Тендо подавился очередным глотком пива.—?Тендо, я уже полчаса вызываю лифт!Хозяйка дома, Миссис Шао вместе со своим холёным и прилизанным сыном-подростком вошли в лифт. ?Сейчас начнётся??— подумал Германн. И началось. Слушать издевательства и придирки к своему другу он не стал и поспешил выйти из лифта, поймав на себе и своей бедной одежде презрительный взгляд вошедших в него.—?Пока, Тендо.—?Пока, Германн. Слушай, не ходи через парк, там опасно. Ты взял куртку? Ты простудишься! О, а что ты оставил мне на обед?Лифт захлопнулся и Германн, тяжело опираясь на трость, побрёл к гриль-бару.Тюрьма.—?Постойте,?— голос был холодным. Не таким холодным, как лёд, но таким, как сама зимняя морозная ночь в глухом лесу, после которой находят лишь замёрзшие трупы. Тролли остановились и замерли, прислушиваясь. —?Идите ко мне,?— послышались повелительные нотки. Не те, что у капризных королей в парче, мехах и бархате, восседающих на золочёных тронах и наверняка имеющих кисточки для пупков, но те, что говорили: этот человек (или не человек) не потерпит не подчинения. И лучше бы не испытывать его терпение. Король троллей издал рык и пошёл на голос. Дети его кинулись за ним, мимо таблички ?Отделение строгого режима, для особо опасных преступников?.Две белые лошади в красных попонах и ещё более красных плюмажах втащили королевскую карету во двор тюрьмы. Принц Чарльз широко зевнул.—?Да, просто изумительно. А где красивые ковровые дорожки? —?спросил он, вылезая из кареты.—?Я уверен, они не могли забыть о вашем визите,?— сказал советник не слишком-то уверенно.—?Папа, сюда никому нельзя входить. Они здесь содержат короля,?— испуганно сказал Ху.Но король троллей, не обращая внимания на множество вывесок с предостережениями, проследовал прямо к камере самого заветного заключённого. Дети что-то бормотали о ловушке и пытались отговорить его. Жалкие слизняки!—?Откройте дверь,?— раздался усиленный магией голос, который будто сдирал со всех слышавших его кожу живьём. —?Откройте дверь и вы получите всё, что пожелаете.В узкой клетушке среди покрытых мхом стен сидел он. Его нельзя было описать словами, потому что ни одно слово не выражало этой жути, этого величия, этой… красоты, подобной красоте покойников в открытых гробах на похоронах. На нём была тёмно-зелёная накидка с капюшоном и кожаные перчатки, а у ног его сидел радостно высунувший язык пёс.—?Джайлс? Джайлс?Советник вошёл в тюрьму какое-то время назад. Не так уж давно, но чем принц Чарльз не славился, так это терпением. Разумеется, он пошёл проверить, с чем они там так долго копаются.Дверь тюрьмы захлопнулась изнутри и принц увидел окровавленный труп своего советника. Он запаниковал, но было поздно.—?Здравствуй, принц! —?тролли схватили его и со злорадным хохотом потащили куда-то.—?Ты проделал дальний путь, Чарльз,?— этот голос принц бы узнал из тысячи. Второй муж его матери. Этого следовало ожидать, горько подумал он. И всё же вид отчима внушал какой-то сверхъестественный страх, животное благоговение. —?Тебе придётся какое-то время провести здесь, мой глупый маленький сыночек.—?Ты… —?Чак попытался казаться храбрым. —?Ты за это заплатишь.—?Ну что ты,?— отчим улыбнулся, и эта улыбка пригвоздила Чарльза к месту, не давая шевельнуть ни одним мускулом. —?Скорее ты будешь выпрашивать еду у моих ног. Ты знаешь кто это? —?король погладил по голове золотистого ретривера у своих ног. Это очень непростая собака. Волшебная собака. Надеюсь, ты любишь собак, Чарльз, потому что теперь ты останешься собакой до конца своих дней.Ретривер подбежал к обомлевшему Чаку, коснулся своими лапами и что-то произошло. Золотистые искры магии, эти электрические разряды закружились в воздухе. Принц Чарльз ощутил, что очень хочет что-нибудь сгрызть. Внезапно пёс перед ним вытянулся в росте, собачьи черты начали медленно уходить из его лица, заменяясь чертами принца. Даже белый мундир был на месте. А сам Чак начал уменьшаться и обрастать шерстью. И вот, превращение было завершено. Тролли захохотали и захлопали в ладоши. Король улыбнулся. Тот, кто имел сейчас тело принца, явно не понимал, что происходит, и пытался, высунув язык, почесать себя ладонью за ухом.?Нужно спасаться?,?— решил Чарльз. —??У меня больше нет моего тела, но свободу свою я им не отдам?. Решил и побежал, слыша сзади крик ?Поймайте его!? Белокурый принц с рычанием пытался сгрызть свой носовой платок.Мне кажется, в определённом возрасте ты начинаешь понимать, что с тобой никогда не произойдёт ровным счётом ничего необычного. Возможно, это и к лучшему. Возможно, некоторым людям суждена тихая и неприметная жизнь,?— думал Германн, пересекая парк.Король прошёл по коридору мимо заключённых.—?Дайте нам поесть!—?Мы ничего не ели со вчерашнего дня!—?Выпустите нас!Вдруг кое-что действительно его заинтересовало.—?Ты,?— сказал король, усмехнувшись.За решёткой показалось лицо. Его обладатель тяжело дышал и по-собачьи улыбался.—?Здравствуйте.—?Кто ты?—?Меня зовут Ньют. Я просто невинный парень, попавший сюда по ужасной оши…—?Не заставляй меня спрашивать дважды,?— этим голосом можно было бы резать камень, как масло.—?Я… —?заключённый почесал себя ладонью за ухом?— профессионально, не то, что новоявленный принц, и его глаза на миг сверкнули жёлтым,?— наполовину волк.—?Я выпущу тебя на свободу, если ты согласишься стать моим верным слугой.—?Завтрак, обед и ужин,?— при упоминании еды Ньют заулыбался. —?И я твой верный волк. Чего ты хочешь?—?Я превратил принца Чарльза в собаку.—?О! Хорошая идея.—?Найди его и приведи ко мне. Раньше троллей.Дверь клетки со скрипом отворилась.—?Тролли,?— презрительно фыркнул Ньют, выбираясь из камеры и бросаясь по чёткому следу запаха собаки.—?Постой,?— сказал король. Волк замер. —?Отдай мне свою волю. Стань моим, чтобы я мог контролировать тебя.Ньют, чувствуя всю мощь магии короля, закивал и выдохнул, будто пролаял:—?Да.И побежал за принцем.Плутая в коридорах тюрьмы, слыша рычание троллей совсем близко, принц Чарльз внезапно увидел кое-что необычное. Тут же ему припомнилась старая детская сказка. ?Это же настоящее Зеркало-разлом. Оно ведёт в другой мир?,?— подумал принц. Внезапно из коридора выскочил человек. Но человеком он не был. От него пахло хищником и опасностью. Чак, не раздумывая прыгнул в зеркало.Волк прыгнул за псом.Тролли с криками и бранью прыгнули за Волком.—?Осторо…! —?поздно. Девушка на велосипеде и большой жёлтый пёс уже столкнулись.—?Вы в порядке? —?Германн бросился к пострадавшим.—?Да… да.—?А ты? —?спросил он, обращаясь к псу.Пёс поднялся и завилял хвостом. Девушка поблагодарила за беспокойство и уехала.Германн опустился на колени рядом с собакой и обхватил её за шею.—?Где же твой хозяин? Почему на тебе нет ошейника?Пёс в ответ посмотрел своими умными глазами так внимательно, как только мог. Вдалеке послышались гортанные крики, которые могли принадлежать либо в сраку пьяным людям, либо троллям из детских сказок, и Германн всё же остановился на первом варианте.—?Пойдём отсюда быстрее,?— сказал он псу и зашагал так быстро, как только мог в направлении работы. —?Чёрт, мой кошелёк,?— спохватился он, проверив карманы, пройдя несколько шагов. Но крики приближались. Не хотелось бы расстаться тут с жизнью. —?Ладно, пусть.—?Собачья шерсть!—?Здесь была собака!—?Ага, а это что?—?Бумажник!—?Кожаный!—?Хороший!Тролли выбросили из кошелька какие-то странные зелёные бумажки. Но внимание Джина привлекла карточка с текстом. Читать Джин умел, он был образованным троллем. И продекларировал для братьев:—?В случае находки просьба вернуть Германну Готтлибу. И адрес.—?Пошли, нужно найти!—?Да-да, пошли, скорее!И тролли побежали в направлении странных огней.Ньют бежал по лесу, упиваясь чувством свободы. Он чуял запах собаки, он знал, он найдёт её. Но кое-что грызло его. Голод, страшный голод, вечный его голод не давал Волку покоя. Внезапно, помимо запаха пса, людей и ночи, он почуял ещё кое-что.—?Мясо! —?крикнул он вслух, сгорая от нетерпения.—?Несса!—?Германн, ты опоздал, мне пришлось тебя прикрывать,?— недовольно надула губы его напарница.—?Спасибо. Прости меня. Я потерял кошелёк, но нашёл себе парня,?— Германн, припомнив все Ванессины шутки про тридцатилетнее одиночество, кивнул на вьющегося у его ног золотистого ретривера. —?Его сбили в парке, я подошёл проверить, всё ли в порядке, и он за мной увязался.—?Какая прелесть! —?восхитилась Несса. —?Как его зовут?—?Не знаю, не было ошейника.—?Выглядит как настоящий принц,?— сюсюкала она, почёсывая пса за ушком.—?Оставлю его в подсобке до конца смены и заберу домой,?— решил Германн.Это место было похоже на трактиры в Королевствах, только было явно больше огней. Как они горели?— непонятно, возможно, это была магия. Сейчас не это занимало разум Волка, но его голод, застилающий глаза кровавой пеленой. Вдруг к умопомрачительному запаху мяса примешался запах собаки.—?Что ж,?— хмыкнул Ньют вслух,?— совместим приятное с полезным.—?Наше фирменное блюдо?— баранина,?— молодая и красивая официантка с блокнотом стояла рядом со столиком, за которым сидел Волк, и смотрела на него странным взглядом.—?О, надеюсь это молодой, сочный, только что убитый барашек,?— из уголка губ Ньюта начала стекать слюна. —?Перестань, ну-ка,?— прошипел он себе под нос,?— возьми себя в руки! —?Но всё равно, кажется, начал произносить вслух, больше рычать что-то про мягкую шёрстку молодых барашков и наивных пастушек, таких сочных и вкусных.Германн должен был принять заказ у посетителей, но он вместо этого смотрел на странного человека за столиком, где принимала заказ Несса. У него были пышные, чёрные, зализанные назад волосы, хищное лицо и голос, больше похожий на рык. Он почти кричал:—?Ни картошки, ни овощей, ничего не надо! Только мясо! Красное! Сочное! Мясо! Простите, я не алчный. То есть, я алчный. Хм, странно как сказал…Германн не сдержал смешка. Что за сумасшедший? Тут он вспомнил про клиентов.—?Извините, я прослушал. Повторите, пожалуйста ваш заказ.Пухлый мужчина средних лет за столиком начал что-то говорить, но тут раздался лай собаки. ?Чтоб тебя!??— подумал Германн.—?Извините, я сейчас приду! —?выкрикнул он и помчался в подсобку.В дрожащих руках ключи всё никак не хотели попадать в скважину. Помимо страха перед увольнением Германн чувствовал и другой страх, что-то иррациональное, не поддающееся объяснению. Наконец, он смог распахнуть дверь в подсобку и обомлел. На полу был рассыпан порошок, на нём было выведено единственное слово: ?ОПАСНОСТЬ?. Рядом сидел пёс и проникновенно смотрел в глаза Германну.—?Ха-ха, смешно, ты можешь выходить,?— закатил он глаза, обращаясь к неведомому шутнику. Потом осознал, что держит в руках единственные ключи. Потом ещё раз взлянул на собаку, которая на удивление спокойно сидела рядом с надписью и, казалось, ждала, пока он осознает. —?Это… Это ты написал? —?упавшим голосом спросил Германн.Пёс гавкнул один раз и продолжил смотреть прямо в его глаза.—?Ты… понимаешь меня?—?Гав!Это всё просто не укладывалось у Германна в голове. Но отрицать очевидные факты было бы глупо.—?Кому угрожает опасность? —?спросил он. —?Нам обоим, да?—?Гав!У Германна появилась мысль, как проверить свою безумную теорию о том, что собака может писать, понимать речь, мыслить.—?Гавкни ещё раз.—?Гав!—?Теперь два раза.—?Гав! Гав!—?Невероятно,?— прошептал Германн. —?Ладно, уходим.—?Итак, вы заказали баранину и шесть стаканов тёплого молока.—?Да,?— кивнул Волк, облизнувшись. —?О, и чуть не забыл! Мне нужен симпатичный мужчина, который нашёл мою собаку,?— о том, что это был мужчина, Ньют понял по запаху следа, а ?симпатичный??— ну что ж, люди любят комплименты.—?О, так это ваша собака! Слава богу, хозяин нашёлся. Ваш пёс?— чудесный малый. Я скажу Германну, он к вам подойдёт,?— и официантка убежала.—?Германн,?— Волк повторил это имя ещё раз, будто пробуя на вкус. —?Германн, Германн, Гер-р-рманн.—?Наверное, он ушёл домой, может быть ему стало плохо,?— бормотала девушка.—?О, тогда скажите его адрес,?— позабыв про баранину, улыбнулся Ньют.—?Нет, я не могу, я же вас совсем не знаю…—?О, вы можете,?— Волк упёрся руками в стену, создавая ловушку для девушки, и обнажил острые клыки,?— можете.—?Это же соседка, миссис Грейвз,?— пробормотал Германн, глядя на женщину, лежащую на полу подъезда. На её одежде был слой странных розовых блёсток. —?Её муж и их сын Эрик,?— в блёстках были все трое. —?Что здесь случилось?Пёс залаял. Германну пришла в голову единственная мысль: ?Тендо!?—?Жди здесь,?— сказал он псу, направляясь в квартиру,?— я кое-кого проверю.Дверь была искромсана. Будто её грыз кто-то очень острозубый. Или рубил топором. В старом кресле лежал без движения Тендо, покрытый той же розовой пылью, что и соседи.—?Тендо! Тендо, проснись, Тендо! —?Германн потряс его за плечо. Никакой реакции.Вдруг раздались нечленораздельные крики.—?Ага, мальчишка! —?радостно вскрикнуло лохматое существо в коже и пирсинге с торчащими изо рта жёлтыми тупыми зубами.—?Не волнуйся за этого,?— второе такое же существо кивнуло на бессознательного Тендо. —?Мы просто усыпили его волшебным порошком.—?А теперь,?— третье существо начало угрожающе надвигаться,?— говори, где он.—?Я не понимаю, о ком вы говорите,?— пятясь, замотал головой Германн.—?Где принц Чарльз?—?Кто?Один из гостей схватил Германна за плечи и начал трясти. Он внезапно ощутил себя очень слабым и беспомощным.—?Собака! Где собака? Говори! Считаем до трёх и вырезаем из твоей кожи пару симпатичных башмаков! —?существо достало кривой нож и угрожающе поднесло его к лицу Германна.—?Ладно-ладно,?— выдохнул он,?— я скажу. Он там, в коридоре.—?Хорошо, веди нас к нему!Существа выволокли Германна из квартиры на лестничную клетку. Собаки не было. ?Должно быть, забежал в квартиру и спрятался??— подумал он,?— ?Умный пёс?. Но озвучивать мысль свою не стал. Внезапно двери лифта раскрылись.—?Этой комнаты здесь не было! —?удивлённо сказало одно из существ. —?Ты колдун?—?Не важно! —?рявкнуло другое. —?Говори, где принц!—?Он… он зашёл туда,?— промямлил Германн, заходя в лифт и увлекая существ за собой. В его голове родился план. —?Я сейчас открою ещё одну потайную дверь.Рука его потянулась к кнопке верхнего этажа, и, нажав на неё, Германн выбежал из лифта, оставив существ там. Одно из них, однако, успело просунуть руку в захлопывающуюся дверь. Нужно было что-то делать. Германн схватил огнетушитель, стоящий возле лифта, и со всей силы ударил по руке. Двери захлопнулись. ?Слава богу, ??— подумал Германн, вырывая руками провода, разбрасывающие искры?— ?Тендо не успел прикрутить щиток на место?.Пёс выбежал из квартиры и встал на задние лапы, будто обнимая Германна. Тот бросил взгляд на дверь квартиры, припомнил слова существ про ?всего лишь усыпили? и сказал собаке:—?Он будет в порядке, а нам нужно уходить.Раздался стук в дверь. Тендо, очнувшись от сладкого сна, потянулся, стряхнул у себя с лица какой-то песок и крикнул:—?Уходите!В квартиру вбежал мужчина. На нём была белая футболка, чёрный в тонкую серую полосочку пиджак, его волосы были зачёсаны назад, на лице имелась щетина, а рост… давал повод для тысячи и одной шутки про низкий рост.—?Добрый вечер! —?воскликнул вошедший, театрально разводя руками. —?Вижу, тролли первыми успели вас посетить. —?Мужчина хлопнул в ладоши,?— Неважно! Сегодня я… только сегодня я могу сделать вам уникальное предложение под названием ?конец всем личным и финансовым проблемам?!—?Эй-эй-эй! —?закричал Тендо. —?Ещё один шаг по этой квартире и я вызываю копов!—?По условиям предложения, в обмен на информацию о местонахождении Германна,?— сказал незнакомец, активно (и по-идиотски) жестикулируя руками,?— я подарю вам этот волшебный боб,?— незнакомец достал футляр. Из него вырвалась струйка зелёного сияния и, подлетев к Тендо, пощекотала его ноздри. ?Что за нахрен???— подумал Тендо. —?Если его съесть, исполнится шесть ваших сокровенных желаний,?— о боже, он не прекращал размахивать руками ни на миг.Тут гость издал странный рык, больше подходивший животному, нежели человеку, и пристально вгляделся в фотографию в рамке на тумбочке.—?Это он? Не может быть!—?Что это значит? —?потребовал объяснений Тендо.—?О, он такой… такой… —?Волк не мог подобрать слов для того, что видел. Он думал, он бы хотел съесть этого человека, он предпочёл бы съесть его из сотни любых других людей, если бы он только так сильно не захотел, чтобы Германн был несъеденным и, желательно, живым и здоровым. Ньют сорвался на невнятный скулёж и подвывания, его глаза даже вновь пожелтели на миг. И это фотография! Что, чёрт возьми, такое происходит?Незнакомец двумя пальцами вытащил боб из футляра и, улыбаясь, положил в подставленную ладонь Тендо. Чёрное семя нетерпеливо прыгало в его раскрытой руке.—?Что делает это чертовщина?—?Шесть сокровенных желаний,?— приподнял брови гость. —?Представь всё, о чём ты мечтаешь. Глядя на твоё скромное жилище, я уверен, ты многое хотел бы изменить.Тендо вздохнул:—?Да… —?и тут он опомнился. —?Это, уходи-ка ты из моей квартиры.Ньют увидел недоеденную кость на столе в тарелке, подбежал к ней и погрыз.—?Это ведь… какая-то шутка, да? —?обречённо спросил Тендо.—?Нет! —?воскликнул Волк, раздражённый таким уровнем недоходчивости. —?Обычная сделка с несколькими желаниями! —?он извлёк из внутреннего кармана пиджака белую тканевую салфетку и вытер рот. Он был чистоплотным Волком. —?Шесть желаний! Нельзя повторять уже загаданные, нельзя загадывать пять желаний или тысячу! Давай,?— вкрадчиво сказал он, доставая бумагу с договором и ручку. —?Это честная сделка. Говори, где Германн.—?А что тебе от него нужно? —?Тендо заколебался.—?Всего лишь вернуть мою собачку, которую он нашёл.—?Собаку?—?И ещё у меня есть подарок, который я хотел бы ему отдать,?— глаза Ньюта засияли жёлтым. Это действует на людей убеждающе.Тендо взял ручку и поставил свою подпись на пергаменте. В конце концов, что плохого в том, что этот человек заберёт свою собаку и отдаст какой-то… подарок? Шесть желаний, подумать только, шесть любых желаний. Мысли о том, что он не верит во всю эту чепуху, зелёный дым магии уже изгнал из его мозга.—?Если он не на работе, значит у своей бабушки,?— сказал Тендо.—?Адрес, пожалуйста.Тендо записал адрес. Незнакомец хищно улыбнулся, похлопал его по плечу и выбежал из квартиры.—?Говоришь, любое желание? —?спросил Тендо у воздуха и проглотил боб.—?Привет!—?Кто там?—?Это я, бабушка.Старушка с бокалом шампанского и сигарой в шёлковой ночнушке подняла глаза на вошедшего Германна.—?Я уж было решила, это твой отец.Германн грустно и сочувственно улыбнулся.—?Прости, что разочаровал. Можно мне переночевать у тебя сегодня?—?Знаешь,?— начала бабушка. —?Когда-нибудь он вернётся. Вот так же влетит в дом,?— на её губах появилась мечтательная улыбка. —?Без звонка. Как ты думаешь, может быть он на севере? Он всегда любил снег.—?Мне кажется, он бы уже вернулся,?— в который раз повторил Германн, поморщившись. —?Двадцать лет слишком большой срок для катания на лыжах.—?Не будь мелочным, дорогой.Бабушка, улыбнувшись губами в ярко-красной помаде, вылила остатки шампанского во второй бокал и протянула его Германну.Проснувшись, Германн обнаружил, что рядом с ним на кровати спит пёс, положив голову на его поясницу. В ответ на возмущённые звуки последний ответил своим обычным умным спокойным взглядом. ?Чтоб тебя??— подумал Германн.Дверь открылась. Ньют, высунув голову из-за огромного букета цветов, издал притворно-удивлённое ?ох!?—?Должно быть, я ошибся,?— извиняющимся тоном проговорил он. —?Приношу свои извинения, я ищу бабушку Германна.—?Это я,?— заинтересованно сказала старушка.Ещё одно ?ох?, только ещё с большим придыханием.—?Не может быть! Его старшая сестра, в крайнем случае мать, предположил я. Но бабушка! Вы невероятная красавица.—?Ну что вы,?— смутилась старушка. —?Я ещё даже не успела накраситься.—?Можно мне войти? —?обворожительно улыбнулся Волк. —?Я хотел бы передать цветы.—?А вы кто?—?Я жених Германна,?— улыбнулся Ньют, доставая взятую со стола в квартире его фотографию в рамке и нежно целуя её. —?Мы помолвлены.—?О… —?кажется, бабушка была удивлена. —?Конечно, заходите. Я сейчас… сейчас, только схожу переоденусь.Ньют захлопнул дверь изнутри.Связанная старушка сидела на противне, а Волк в белом колпаке повара солил её.—?Ох, какой я плохой, плохой, плохой! Но не могу же я быть таким плохим? И всё же, я полагаю, что с картошечкой вы будете вкуснее! Где у вас чеснок? А розмарин?Тут из коридора раздался самый приятный голос в мире.—?Бабушка?—?О, нет-нет-нет. Гости уже встали, а завтрак ещё не готов! —?Ньют с разделочным ножом в руке, в поварёном колпаке и белом фартуке выбежал в коридор.—?Бабушка?—?Я здесь, милый,?— раздалось из бабушкиной спальни.—?Бабушка?—?Сюда, Германн!Он зашёл в спальню. Бабушка лежала на кровати, укрывшись с головой.—?С тобой всё в порядке?Подобрав полы голубого махрового халата, Германн подошёл к окну бабушкиной комнаты и раздвинул шторы.—?Сюрприз! —?Ньют с криком выпрыгнул из-под одеял, подбежал к Германну и схватил его за локти. —?О боже… боже, ты в миллион раз лучше своей фотографии,?— Волк сорвался на скулёж. Проследив испуганный взгляд Германна, он заметил нож для разделки мяса в своей руке и тут же отбросил его на пол.Германн попытался убежать.—?Нет, нет, нет! —?крикнул Ньют, аккуратно перегораживая своим телом выход из комнаты. —?Скажи мне, где собака? Небось дрыхнет, как все эти грязные псы!Германн ещё раз попытался прорваться к выходу из комнаты. Он бы сказал себе, что его до пугает эта ситуация, но для этого нужно было научиться вновь связно мыслить. Волк вновь встал в дверях так, что они почти столкнулись.—?О, ты потрясающе пахнешь,?— сказал Ньют с придыханием. Германн попятился, Волк в порыве красноречия не заметил, как наступает на него. —?Я уже улавливал этот запах, Германн, но во плоти… Ты… Германн, ты пахнешь, как… —?Ньют замялся, подбирая наиболее приятную ассоциацию, что-то неизмеримо прекрасное в его жизни, -…как воскресный обед! Красивые глаза, прекрасные зубы и всё остальное просто безупречно,?— Волк не старался подольститься, лишь говорил то, что думает, хотя никаких слов не хватало, чтобы описать то, что он чувствует. —?Нет никаких сомнений, я влюбился!Германн подумал, что ему следует спасать свою шкуру, схватил первый попавшиеся предмет?— вазу с цветами?— с полки и ударил ею незнакомца по голове, от чего та со скорбным звоном разлетелась на осколки, а затем побежал к направлению двери, на этот раз успешно покинув комнату. Ньют блаженно улыбнулся, вытаскивая из-за уха цветок.В поисках ближайшего выхода Германн распахнул окно, но, прикинув высоту, решил отказаться от этой идеи. Волк тем временем выбежал из спальни бабушки со словами:—?Я могу успокоить тебя! Теперь, когда я увидел тебя, я уже ни за что на свете не съем тебя! Я знаю, для тебя это как гром среди ясного неба,?— Ньют улыбнулся, приглаживая волосы,?— но как насчёт свидания?Германн заехал ему тростью по лицу.—?Да,?— согласился Волк,?— начало у нас не клеится, я один в этом виноват. Но, пожалуйста, дай нам шанс!Следующий удар пришёлся по паху.—?О, ты такой… подвижный мужчина,?— охнул Ньют, приваливаясь к подоконнику. В голове у Германна мгновенно родилась идея.С воем, больше похожим на скулёж, Волк вылетел из окна и упал на кучу мусорных мешков, лежащих под ним. С блаженным стоном закатив глаза, Ньют произнёс:—?Ещё и дерётся отменно. Я ужасно влюблён…