II. Глава 17 (1/1)
На границе с драконьими пустошами не было ни души. Зориан, недолго думая, достал красный камень, отнятый у Джорнака, и влил в него ману. Дракон не заставил себя ждать.— Очень надеюсь, что дело того стоит, — Огань явно был не в духе и оставил издевательские любезности. — Иначе живым ты отсюда не уйдешь, это я гарантирую.— Смотри сам, — Зориан не рискнул его провоцировать и продемонстрировал огниво. — Достаточно ?зажигательное? для тебя?Если бы у драконов была более яркая мимика, Зориан мог бы сказать, что Огань переменился в лице.— Ваша семейка удивляет меня снова и снова, — голос дракона стал более-менее дружелюбным. — Кто-то увел огниво прямо из-под носа у моих людей, и вдруг ты заявляешься ко мне с этим?— Их послал ты? — Зориан не верил своим ушам.— Скажем так, они часть моей личной маленькой экспедиции.И тут все встало на свои места.— Дэймен у тебя в сфере, я прав? Поэтому поисковые чары ничего не показали? Ты выкрал его, чтобы найти огниво? — Зориана сдерживало чувство самосохранения, но адреналин кипел в крови слишком люто.— Вот она, человеческая благодарность за спасение брата, — Огань картинно прижал к груди лапу и закатил глаза.— То есть организатором был не ты? — Зориан пытался сложить в голове картину случившегося.— Если бы мне понадобились услуги Дэймена, проще было бы обратиться к нему напрямую, не находишь? Мои коллеги преследовали иные цели, но все изменилось, когда зашел разговор про огниво. Твой брат тоже знал, что это не сказки. Мы оказались друг другу полезны, и я немного скорректировал план на ходу. — Наверняка долей за убийство Дэймена ты все равно не побрезговал, — проворчал Зориан. — И как же остальные к этому отнеслись?— Они ничего не вспомнят.— А, ну, конечно, — Зориан взглянул на него с презрением.— Вы скверного мнения обо мне, мистер Казински, — протянул Огань. — Я не убиваю без веской на то причины. У драконов есть кодекс чести, в отличие от людей.— И что это должно означать?— Я работаю только с профессионалами. Не все растрачивают свой талант впустую, как вы.Зориан молчал, сопоставляя факты. Огань в сговоре с каким-то крутым магом разума? Он изменил память всем подельникам и помог использовать Дэймена для поисков?— Мне льстит ваше восхищение, но, может, перейдем к делу? — глаза ящера алчно сверкали. — С учетом того, что вы с Дэйменом просите одно и то же, предлагаю обменять его на огниво и закончить на этом, — в лапе возникла знакомая божественная сфера. — Сделка?— Да, но я хотел узнать…— Мистер Казински, — дракон сузил глаза. — У Вас есть в запасе что-то еще?Задохнувшись от гнева, Зориан с трудом удержался, чтобы не нахамить.— Как я понимаю, нет. Но мы можем вернуться к разговору, если вдруг появится предмет для обсуждения.— Если я не узнаю имена, Дэймен снова окажется под угрозой!— Все люди плохо слышат? — Огань очень хотел эту штуку, раз позволял Зориану так с ним разговаривать. И оба это знали. — Я же сказал, они не помнят ни о том, что пытались его убить, ни о сотрудничестве со мной. Если ваш брат снова не перейдет кому-то дорогу, сможет продолжить искать эти милые вещицы.— Значит, кто-то из Коса, так? — рискнул Зориан.— Огниво, щенок! Немедленно! — из огромной пасти предупреждающе вылетело несколько искр.Зориан подбросил огниво, и Дэймен тут же материализовался из сферы. Увидев Зориана перед Оганем, он бросился вперед, закрывая собой.— Огань, не надо! Оставь его! Я найду для тебя что-то другое вместо огнива. Я же дал слово… — он осекся, увидев в цепких лапах крайне любопытную вещь.[Дэймен, прикуси язык и не смей обещать ему что-то еще! Я не штампую божественные артефакты!] — мысленно орал Зориан.[Так это был ты?..] — Дэймен пораженно обернулся. Зориан отлично помнил лицо брата. Что-то изменилось.— Полно, Дэймен, — дракон уже набирал высоту. Солнце скрылось за расправленными крыльями. — Мы в расчете. На этот раз.— Огань, — окликнул его Зориан. — Если тебе снова закажут кого-то из моей семьи, приходи сразу ко мне. Возможно, я смогу предложить что-то получше.Дракон не ответил, оставляя их в одиночестве. Ветер шелестел сухим вереском. Дэймен схватил Зориана за плечи.— Орисса? Родители? У вас все хорошо? — он напряженно вглядывался в глаза.— Да. Дэймен, ради всего святого, что у тебя с носом?— Вправил, как смог. Сам не видишь? — Дэймен ссутулился. — Я больше не могу колдовать…— Черт побери, они?.. — если выяснится, что Дэймена пытали, Зориан за себя не ручался!— Я ничего не помню с того момента, как вернулся в Кос перед свадьбой… А потом очнулся в замке у этой ящерицы со сломанным носом и без магии.— Других повреждений не было?— Тебе мало?— Магия вернется, — успокоил Зориан, подсчитывая, сколько прошло времени. — Заклинание было сильным, но последствия точно обратимы.Дэймен облегченно выдохнул.— Я так рад тебя видеть! Но как же ты умудрился обойти меня с огнивом?— Лучше ты скажи, как нашел его, сидя в сфере? — несмотря на бурю эмоций, Зориана сжигало любопытство.— Огань запретил мне выходить, но у него неплохая библиотека. Поскольку местные искатели сокровищ основательно прочесали Хсан, я решил зайти с другой стороны, — Дэймен сделал паузу для эффектности. — Дельфинолюды. Ты видел их?Зориан кивнул.— Я нашел про них книгу. Мне показалось странным то, как они поселились на Хсане. Не эволюционировали, не приплыли небольшой группой, а сразу появились в огромном количестве. Тогда я предположил, что кто-то открыл для них портал. Возможно, даже ангелы или боги. Поскольку ни на одном другом континенте про них не слышали, оставалась только Орейна. У меня не было уверенности, что огниво именно там и вообще как-то связано с ними. Но экспедицию оплачивал Огань, и у его людей есть доступ к скоростному воздушному кораблю. Поэтому я сказал, что Орейну тоже надо бы проверить. Прорицательный компас обнаружил огниво за пару дней, но ты нас опередил, — Дэймен подмигнул ему. — Огань, конечно, съехал с катушек от злости... Как я понял, меня похитил кто-то еще, а он просто перехватил эстафету.— Дэймен, — Зориан замялся. — Мне надо проверить твою голову, вдруг все-таки что-то осталось. И я могу осмотреть душу.— Ну, конечно, — Дэймена ничуть не смутила его просьба. — Но только не здесь. Айда домой, а! Я так соскучился по всем!— Ты ничего не помнишь… — Зориан не смог скрыть сочувствие в голосе.— Нет, я же сказал.— Все думают, что ты умер.Дэймен ошарашенно раскрыл рот.— И пока мы не выясним, кто за этим стоит, тебе нельзя ?воскресать?, иначе можешь снова отправиться на тот свет, только уже по-настоящему.— Хорошо, ты прав… — Дэймен все еще смотрел в землю. — А мама? Орисса? Как же они?.. Зориан, ты должен все мне рассказать!Ох, к такому он не готовился, но деваться некуда.— У тебя есть дом или квартира, где можно залечь на дно? Если я куплю что-то прямо сейчас, это вызовет подозрения.Дэймен задумался. — О, — он щелкнул пальцами, — на юге Алтазии есть симпатичное бунгало, а рядом — пляж. Когда-то это было моим фирменным местом для свиданий. И чего я про него раньше не вспомнил? Надо будет потом съездить с Ориссой.Зориан опустил голову.— Тогда туда.