Эпилог (1/1)
Переполох в Помпеях. Домашние средства Стратоники. Последняя тайна под ковром. А что остаётся Олинфу?Предсказание Главка сбылось даже быстрее, чем он рассчитывал: не прошло и трёх часов, а в округе уже поднялась такая суматоха, будто там одновременно случились землетрясение, гладиаторские игры и грабёж средь бела дня. Удивляться тут было нечему: мало того, что ночью жители окрестных домов слышали крики и рёв чудовища, так ещё наутро в храме не обнаружилось ни единого жреца! Пока мы с Олинфом шли через площадь, не меньше дюжины досужих рассказчиков взялось просветить нас по поводу ужасных ночных событий, причём безбожно противореча друг другу. По их словам выходило, что Арбак сумел-таки остановить страшное проклятие, заплатив за это собственной жизнью,?— не то вознёсся живым на небо, не то провалился в недра Тартара, не то вовсе закончил свои дни в кровожадной пасти адского пса. Участь Ионы вызывала меньше споров?— большинство зевак сошлись на том, что боги спасли мою несчастную сестру от сил зла, поместив её в число созвездий. Что же до Главка, то, как нас уверяли с редкостным единодушием, он случайно пал жертвой чудовища, утащившего его (а заодно, похоже, и Калена) за собой в Болото колдуньи, где оно само обречено теперь томиться до конца времён.Разговоров хватало и на форуме?— с той лишь разницей, что они были более приближены к действительности. Как мы и подозревали, рано утром случайные прохожие обнаружили на краю болота плащ Главка, который уверенно опознал Диомед по застёжке греческой работы. Словом, никто в Помпеях уже не сомневался, что несчастный афинянин навеки погребён в самом сердце трясины, засосавшей его в свою бездонную глубину.—?Знаешь, Антоний,?— заметил Олинф, когда мы остановились передохнуть в каком-то переулке,?— меня уже досада берёт. Вот так понимаешь, что именно благодаря тебе эти слухи так и не стали правдой, а никому вокруг и дела нет… Кстати, как по-твоему?— не пора ли навестить Арбака, пока он и вправду куда-нибудь не вознёсся?За стойкой таверны сегодня хозяйничал взмыленный Бурбон, разливая по кубкам неразбавленное вино и сопровождая каждую порцию забористым проклятьем. Завидев нас в дверях, он уставился на меня с некоторым беспокойством.—?Только не говорите, что этот парнишка тоже болен! —?проворчал он, утирая пот со лба. —?Хватит с нас и двоих жрецов Изиды! Что там у вас, в самом деле злые духи завелись?—?Нет, что ты,?— поспешно заверил я,?— мы только пришли проведать Арбака.—?Ну-ну,?— хмыкнул Бурбон и метнулся к дверям кухни?— оттуда уже тянуло гарью.Мы прошли через зал, и Олинф приподнял занавеску, скрывавшую дверь в заднюю комнату. Там на низком деревянном ложе полулежал Арбак, обречённо уставившись в потолок. Шишка на его лбу благодаря целительному действию золотой Изиды слегка уменьшилась, зато успела приобрести устрашающий лиловый оттенок. У изголовья на складном стуле расположилась Стратоника с дымящейся миской на коленях. Зачерпнув из неё ложкой нечто вязкое и сероватое, она наклонилась к Арбаку с улыбкой, не предвещавшей ничего хорошего.—?Ну вот, а когда мы уехали на состязания, Марк остался в Помпеях… очень вкусная каша! —?почти угрожающе пропела она, не переставая улыбаться. Арбак тихо застонал и попытался отвернуться к стенке, но ложка настойчиво ткнулась ему в рот. —?Мы очень любим овсянку! И прислал нам дли-иное письмо, аж на пяти табличках, что купили они гладиатора, оказался он из Египта, и вот этот египтянин заболел, а потом начал есть овсянку и снова стал большим, сильным и здоровым. И продали его в Колизей за тысячу сестерциев!Арбак, явно не ожидавший такой развязки, невольно приоткрыл рот. Стратоника не замедлила воспользоваться случаем и решительно впихнула в него очередную ложку целебного варева.—?Мы тоже будем есть овсянку,?— свирепо проворковала она,?— и скоро будем сильными и здоровыми… В Колизей нас, конечно, не возьмут, но для чего-нибудь да сгодимся!—?Пойдём, Антоний,?— шепнул мне Олинф, с трудом сдерживаясь, чтобы не фыркнуть от смеха. —?Кажется, мы все отомщены. И, обрати внимание, никаких чудовищ!..В опустевшем доме Главка нас поджидали Нидия и Пётр: они зашли последний раз проверить, не забыли ли чего-нибудь ценного или уличающего. Правое ухо нашего единоверца заметно покраснело и распухло, но, по-видимому, этим наставлением Лидон и ограничился.—?А ты не боишься? —?спросил я, помогая Петру перевязать бечёвкой свёрнутый в трубу ковёр из атриума. —?Что, если Диомед начнёт тебя искать?—?Зачем же искать? —?хихикнула Нидия. —?Главк ещё вчера успел его выкупить. Диомеду стоило только узнать, что Петра в чём-то подозревают, и он даже торговаться не стал!—?Погляди-ка,?— окликнул меня Олинф. —?Оказывается, не все тайны открылись нам вчера!Когда мы скатали ковёр, под ним обнаружилась красочная мозаика. В очертании едва намеченных стен лежала, вытянув длинные лапы, огромная чёрная собака. Острые уши, хвост кольцом, красный язык, нетерпеливо вываленный из пасти между рядами ровных зубов,?— всё узнавалось безошибочно и с первого взгляда. С пола атриума умными жёлтыми глазами на меня смотрел Цербер.—?Силы небесные! —?выдохнул я.—?Вот так начнёшь изучать мозаики и поверишь, что в этом мире всё не случайно! —?подтвердил мой наставник. —?Неудивительно, что Главк прятал такую красоту под ковром. Ведь она, должно быть, и подсказала ему этот план. Да, не зря тут написано?— ?Берегись собаки?. Не окажись меня рядом в ту ночь, предупреждение сбылось бы в обе стороны.После полудня задул попутный ветер, и Главк приказал поднимать паруса.—?Мы будем ждать вас в Неаполисе,?— напоследок пообещал он Лидону. —?Выкупи отца?— и приезжайте скорее вместе с Нидией. И уж тогда-то можешь на мне все захваты подряд опробовать!Стоя у кормы, я со смешанным чувством грусти и волнения смотрел, как всё дальше уплывают, растворяясь в солнечном мареве, вершина Везувия, кипарисы и очертания города, который так долго был нашим домом. Вот последний раз мелькнула красная крыша виллы Гая, растаяли пёстрые паруса кораблей у набережной и статуя Нептуна. А где-то далеко, в переплетении помпейских улиц, остался храм Изиды?— с ним и с его легендой я прощался уже навсегда.Я отвернулся?— солнечные лучи, играя на волнах, слепили глаза?— и встретился взглядом с Олинфом.—?Как странно распределился выигрыш! —?задумчиво проговорил я. —?Помпеи освободились от призрака. Главк получил прекрасную жену. И Лидон получил прекрасную жену. А Клодий получил жену… и ковёр в придачу. А что же останется тебе, учитель?—?Мне? —?переспросил Олинф, погладив мозолистой рукой нагретые доски борта. —?А мне всегда хватает новых загадок. Кстати, если бы я даже не знал, то всё равно бы догадался, что наш корабль прибыл из Афин. А ты сможешь?..