Часть 5 (1/1)

Ближе к рассвету группа добралась до временной стоянки. Это была тяжелая поездка, хоть Горо и нашел общий язык с Митчем?— они были оба военными,?— но быть в дороге шесть часов кряду он просто не привык. Такэмура предлагал сесть на место водителя, но Митч отмахивался: ни машины, ни Пустоши Горо пока не знал, наездится еще.Митч припарковал машину, с удовольствием вытянул ноги наружу и, приложившись боком к сидению, блаженно размял шею. Горо тоже поспешил выйти и размяться: несмотря на то, что бóльшую часть его тела заменили на хром, что-то из органики у него осталось. Без имплантов он ощущал это особенно сильно.Лагерь еще спал, только несколько часовых, зевая, отсалютовали им с крыши одной из фур.Вскоре подъехали машины остальных и Василиск. Как только панцер остановился, из-под купола вылезла Ви и, усевшись на край, принялась стаскивать ботинки. Оставив обувь подальше она босиком подошла к собравшимся.—?Во сколько дальше поедем? —?первым делом спросила она.—?Нам надо до темноты поставить лагерь под Тусоном. Ехать туда еще часов шесть. Так что часов в десять утра должны быть все на колесах уже,?— ответил Митч из машины.—?Как же я скучала по езде под стимуляторами,?— простонала Ви.—?Бля, у меня сейчас башка лопнет,?— подхватила Панам.—?Это еще что, мы в этих гробах по двенадцать часов катались. Вы, кстати, неплохо держались: новички обычно сознание теряли.—?Синапсы закаленные,?— процедила Ви, садясь на корточки, и начала тереть лицо ладонями. —?А вам как поездочка, Такэмура? —?Девушка смотрела на него снизу-вверх.—?Вспомнил молодость,?— Горо помассировал переносицу. Он даже не соврал.Ви что-то хотела съязвить, судя по хитрой улыбочке, но передумала: отвернулась и просто обхватила колени руками.—?Ты как хочешь, а я спать,?— Панам похлопала Ви по плечу. —?Там нам должны были палатку поставить. Идешь или потом сама найдешь?—?А,?— Ви бросила мимолетный взгляд из-под ресниц на Горо, но тут же повернулась к Панам. —?Да, да, пойдем.Девушка медленно встала и пошла за подругой. Только вдруг обернулась, отойдя на два шага: ?Доброй ночи?,?— пожелала она и ушла.Вскоре и Горо с Митчем пошли искать свою палатку. ?Как встанем на постоянный лагерь, тебе выделят свою. А пока, добро пожаловать?,?— мужчина откинул полу и пропустил Такемуру внутрь. Пара железных заправленных кроватей, но на одной одеяло было все штопанное, где-то были чужие кусочки ткани. На ?стенах? тоже кое-где были какие-то нашивки, а под сводом висела лампа. Между кроватей был контейнер, а на нем закрытый жестяной кувшин, пара кружек и четыре протеиновых батончика. Горо взял один из них и покрутил в руках.—?Не шурши сильно,?— Митч упал на кровать прямо одежде и обуви, и та пропружинила под ним. Мужчина отвернулся к стене и пробубнил что-то похожее на: ?Спокойной ночи?.Горо положил батончик на место, сел, снял плащ, аккуратно сложил его к изножью, снял ботинки и убрал их под кровать. Еще раз оглядел палатку и фигуру Митча. Затем лег, под ним каркас тоже мягко пружинил, но было… Удобно?Какое-то время он прислушивался, но кроме сопения соседа ничего не мог расслышать. Тело постепенно начало расслабляться, и скоро Горо погрузился в глубокий сон без сновидений.Горо резко проснулся и сел на кровати, потому что снаружи что-то упало и кто-то начал ругаться. Митча уже не было в палатке, а белье было свернуто в рулон вместе с матрацем. Время было без двадцати четырех девять. Несмотря на довольно короткий сон, Такэмура чувствовал себя даже отдохнувшим. Одевшись и убрав постель, мужчина вышел из палатки, щурясь яркому солнцу из-за нерабочих имплантов.Палатка стояла немного в отдалении и была чуть ли не последней из еще несобранных. Остальной лагерь уже проснулся и полным ходом вел сборы. Таскали контейнеры, собирали тенты, заправляли машины. Такэмура заметил Ви, Панам и еще троих кочевников, склонившихся над картами и что-то бурно обсуждавших. Те, кто не занимался сборами, сидели у вагончика-столовой, судя по исходившему запаху.—?Утро! —?Как только Горо подошел к прилавку, к нему обратилась чернокожая женщина средних лет, в фартуке поверх комбинезона и с волосами, убранными в высокую прическу под цветастый платок. —?Кофе будешь?—?Доброе утро, а есть чай? —?Поинтересовался Горо, хоть и не рассчитывал на положительный ответ.—?Да хоть топиться в нем теперь,?— рассмеялась женщина и потянулась за жестяным чайником. —?В провианте Арасака его было коробки три. Хоть кто-то его будет пить кроме меня. Я Рона, кстати,?— женщина поставила чашку перед Такемурой и протянула руку. —?Слежу, чтобы тут никто с голодухи не помер. Ну и интендант по совместительству. Если что-то надо будет достать, то можешь обращаться ко мне.—?Горо,?— он пожал ей руку и отпил чай. Был заварен неправильно и передержан, из-за чего горчил. Но это лучше, чем кофе. —?Что на завтрак?—?Протеиновая овсянка,?— Рона поставила перед ним жестяную посуду и ложку. Затем наклонилась еще раз и выложила контейнер, полуторалитровую бутылку воды и три батончика. —?А еще сухпаек и обед. Пока будет переезд, стоянки не будет.—?Благодарю,?— Горо уже хотел уходить, но Рона остановила его, положив руку на плечо.—?На будущее: в большой семье клювом не щелкай. Так что советую вставать пораньше,?— она подмигнула.Такэмура почтительно кивнул ей и ушел к столам.Он знал вкус этой ?овсянки?. Ел ее каждый день в армии и желал бы не есть до конца жизни. Однако, было что-то еще. Что-то, что пробивалось через этот отвратительный привкус половой тряпки. Что-то, что повышало ее оценку с ?выплюнуть и прополоскать рот? до ?надо съесть, так как оно хорошо забивает желудок?. Закончив, он решил зайти к рипердоку. У входа Горо встретился взглядом с Ви, которая все еще стояла у импровизированного командного центра, представлявшего собой стол с картами и множеством пометок на ней, а также кучей раций, проводов и даже паяльником. Они какое-то время смотрели друг другу в глаза, но совсем недолго. Ви прикусила щеку, убрала выбившуюся из-под платка розовую прядь обратно и вернулась к картам.—?Хэй, Горо, да? —?Перед ним стоял высокий мужчина средних лет. Чистый.- Ричард,?— рукопожатие у него было крепким, несмотря на расслабленную позу. —?За синткожей?—?Именно,?— Такэмура сел в кресло, снял футболку по просьбе рипера, пока тот искал нужное среди множества контейнеров разных размеров. И вот, он победно достал из-под завалов черный рулон, примерно метр шириной, чего-то похожего скорее на матовый латекс, чем на кожу.Ричард подошел к Горо и стал карандашом измерять по карандашу нужные ему размеры, делая на нем зарубки ногтем.—?Черт, хром просто высший класс,?— присвистнул Ричард. Говорил он медленно, но работал быстро: уже отошел к столу и приступил к кройке. —?Не секрет, кем работали?—?Оперативник,?— решил ограничиться Горо. Он надеялся, что рипер не станет расспрашивать подробно. Начинать новую жизнь с вранья ему не хотелось.—?Хах, да, в Саке всегда вас серьезно экипировали,?— Ричард сново вернулся к Горо, но с куском ?кожи в руках?. —?Сам раньше на них работал.—?Правда? —?Увидев искреннее удивление на лице своего пациента, Ричард усмехнулся.—?Ага, латал таких как вы. Выезжал иногда с опергруппами в горячие точки. —?мужчина аккуратно клеил материал по линии подбородка Горо, иногда натягивая кожу вверх другой рукой, чтобы не зацепить бороду. —?А потом на одном из заданий, корпорация отказалась нас эвакуировать, ссылаясь на ?протокол внутренней безопасности?.—?Диверсия пошла не по плану? —?Такэмура старался сильно не шевелить челюстью. Он знал этот протокол. Сам, как командующий отрядами бывало прикрывался им, когда была угроза рассекречивания группы. А еще, прикрываясь им же, можно было избавиться от неугодных, на которое показывало начальство.—?Да какое там,?— с досадой прошипел Ричард, поворачивая голову Такемуры. —?Просто после получения данных назвали код протокола и прервали связь.Значит, второе.—?А тебя как сюда занесло? —?Ричард попросил ?пациента? повернуться спиной и взял следующий кусок синткожи. Сидя на краю кресла, Горо уперся локтями о колени и наклонил голову вниз.—?Не оправдал ожиданий начальства,?— Такэмура горько усмехнулся. Хоть его и немного отпустило, но тема для него все равно была не из приятных. Горо начал тереть ладони.—?Повезло, что жив остался. И,?— протянул Ричард, заклеивая логотипы Арасака на затылке. —?Готово. Не реалскин, конечно, но главное?— от пыли защищает.Горо провел пальцами там, где раньше были логотипы Арасака. Странное чувство: его никогда не беспокоило, что он был фактически собственностью корпорации и носил ее бирку. Более того, когда импланты только поставили, он испытывал некую гордость. А сейчас бирку просто заклеили, но что-то в нем ныло. Что-то очень глубоко. Кажется, осознание, что дороги назад нет: он уже сделал свои семь вдохов и выдохов.До Тусона Горо и Митч ехали в Василиске. На этом настоял Митч: ему стало жалко девушек, еще и у Панам голова продолжала раскалываться.Основное управление взял на себя Митч, уверенно ведя машину над пустыней. Они время от времени переговаривались с остальными или разведчиками, которые уже во всю искали место для стоянки. Один раз сделали остановку на обед: куча мяса под соусом и рубленные пожухлые овощи с рисом. ?Избавлялись от остатков, ”?— пояснил Митч.—?Почему все такое соленое? —?Не выдержал Горо. —?Ви меня тоже как-то кормила вашей едой?— сплошная соль.—?В пустыне вы много пьете, и чтобы соль не вымывалась надо ее компенсировать. А Ви, скорее всего просто привыкла к такому,?— хохотнул Митч. —?Как и все кочевники. Много кому сначала трудно привыкнуть, особенно если переезды долгие. Многие из-за этого копят на специальные импланты, но по мне, так баловство все это. А так, на стоянке можете есть, что хотите.Передвигаясь днем, Горо был счастлив, что оставил плащ в одном из контейнеров, вместе с остальными вещами: он никогда не думал, что реалскин мог так потеть.?Бля, яйца преют?,?— на четвертый час езды выпалил Митч. Что же, Горо был с ним согласен. Система кондиционирования в панцере работала из рук вон плохо и мужчина обматерил себя, что не проверил именно ее перед выездом. То есть, вентиляция была, только воздух был горячим. Когда становилось совсем невмоготу, ехали с открытым куполом.Таким образом и доехали до стоянки. Судя по количеству машин, большинство уже на месте.Мягко остановив панцер поодаль от лагеря, Митч ловко выпрыгнул и попросил Горо подождать здесь и помочь с установкой тента.Такэмура пока начал рассматривать лагерь издалека: кочевники были похожи на муравьев, все бегали туда-сюда и вот, постепенно возводился маленький город. Кухня тоже работала во всю, готовя ужин. Они встали недалеко от какой-то антенны, явно давно заброшенной. И на ее вершине Горо увидел знакомую фигуру в цветастой бандане. Ви, стояла на железных перекладинах и, прикрепленная к ним за пояс, копалась в щитке. На высоте метров двадцати. На плече у нее был большой моток кабеля.Вскоре подошел Митч с парнями и рулонами свернутого зеленого брезента.—?Знаешь,?— мужчина похлопал Горо по плечу, видя, каким взглядом тот провожал парней с брезентом, опорами, инструментами и всем прочим. —?На время установки лагеря кочевники вновь становятся земледельцами. А для земледельца главное?— быстрее закончить работу и открыть пивка.Горо не был уверен насчет пива, но, стирая десятый пот со лба, натягивая очередную ?стену?, или устанавливая собственную палатку и подключая ее к сети, или перетаскивая с места на место десятка два контейнеров различных габаритов, а также перекладывая бобины с метрами кабелей по всему лагерю, он был бы счастлив закончить быстрее.Солнце зашло, и Горо наблюдал, как люди начинают устраивать стулья, зажигать костры, начал негромко играть какой-то въедливый синтпоп на японском и он очень жалел, что понимал его. Сам Такэмура развалился на стуле у своей палатки, попивая подсоленную воду.—?Жив? —?Митч протянул Горо бутылку пива.—?Более чем,?— Такэмура какое-то время смотрел на алкоголь перед собой, но, махнув рукой, принял бутылку, отпил, поморщился (американское пиво было совершенно отвратительным) и приложил холодный стеклянный бок к виску. Волосы, давно собранные в небрежный хвост и выбившиеся даже из него, неприятно липли к коже. —?Спасибо. Я кажется начал понимать, почему все ждут этого пива. Суть ведь не в нем, да?—?Ага. Это скорее приятный бонус,?— Митч отпил из своей бутылки и обвел ей лагерь. —?Отдыхай, пей, веселись. Сегодня мы празднуем.—?Есть повод?—?Еще какой?— новый лагерь, новое место, новая жизнь.—?В смеющиеся ворота входит счастье? —?закивал Такэмура.—?Ну типа,?— мужчина сделал еще глоток. —?Если что, присоединяйтесь.Посидев так еще немного, Горо оставил бутылку у стула, снова собрал волосы в пучок и решил пройтись по лагерю. В большой палатке медитировало несколько человек, кто-то устроил тир за чертой стоянки, то тут, то там были маленькие компании с гитарой или парочки говорили о своем. Но больше всего людей было у костра. Перекинувшись парой фраз с Роной, стоящей на баре, Горо со своего места у стойки разглядел Ви?— ее было сложно не заметить. Она с жаром танцевала с Панам, кружа ее только в ей понятном ритме. Затем переключилась на Митча, и уже вел он. Бывшая наемница громко смеялась, и чуть не упала, когда попыталась поймать выскользнувшую из рук бутылку пива, а затем скрылась в танцующей толпе, перекрикиваясь с кем-то. Такэмура даже пожалел, что видел теперь только ее голову в волнующимся море тел. Сам он танцевать никогда не любил, не под такую музыку точно, но смотреть за Ви было… Интересно? Она двигалась диковато и резко, но с некой легкостью и даже грацией, что такой контраст привлекал взгляд.Когда музыка начала слишком сильно бить по ушам, Горо направился к дальнему краю лагеря. Под навесом за раскладным столом сидели Кэрол и Кэссиди и играли в шахматы.—?Разрешите посмотреть? —?Такэмура сел на свободный стул в торце стола.—?Конечно, может, ты и играть умеешь? А то из Кэссиди игрок никакой,?— женщина раздраженно махнула рукой на соперника.—?Не так хорошо, как в сёги, но да, умею,?— Горо задумчиво почесал бороду.—?Слава Богу, а то она из меня просто всю кровь выпила с этими шахматами,?— Кэссиди поменялся с Горо местами и принялся лениво потягивать пиво. —?Жаль Бобби нет. Обычно она ему мозги делала.Кэрол ничего не ответила, только молча начала расставлять фигуры. Незадолго после начала партии Кэссиди попрощался.Играли молча и Горо был благодарен за это: за целый день он наговорился.***У Ви кружилась голова, болели ноги, а еще ее начинало подташнивать. Но она с упрямством барана продолжала танцевать. Ее легкие горели, а горло саднило, но она не прекращала смеяться и кричать слова песен, потеряв счет бутылкам пива и глотков текилы, сделанных из бутылок, передающихся по кругу.—?Ты должна что-то сказать! —?Кричала она Панам.—?Не-е-е-т! —?Перекрикивала та в ответ. —?Мне нечего сказать.—?Есть! —?Ви подтащила подругу к грузовику. —?Скажи, что думаешь!—?Я плоха в речах,?— Панам пыталась увернуться от Ви, но та была слишком проворна и пьяна, чтобы отступать.—?Пана-а-ам,?— Ви взяла лицо подруги в ладони и заглянула ей в глаза. —?Мы?— твоя семья, на ком тебе еще репетировать речи.Подруга неуверенно глянула на кузов, затем сдвинула брови и ухмыльнулась.—?А, похуй, ты права. —?Панам, пошатываясь, с бутылкой пива забралась на кузов. —?Эу! —?Крикнула она диджею. Музыка приглушилась, теперь все глаза были устремлены на нее. —?Мы выжили, ахуеть, да?! —?Толпа засвистела и закричала. —?Мы теперь будем брать крупные заказы! —?у Ви холодок прошелся по спине, она даже протрезвела немного. —?И пусть все Пустоши знают о нас!—?За Палмер! —?Крикнула Ви и отсалютовала бутылкой.?За Палмер! За Панам! За Сола! За Бобби!??— слышалось со всех сторон. Сегодня ночь горела кострами, горели их сердца. И Ви горела вместе с ними, она была бы даже счастлива сгореть тогда, только бы завтра не наступило.