Глава 8: Пометки на полях (1/1)

Возможно, решение было поспешным. Возможно, не следовало делать такое предложение с больной головой. Будь он в лучшей форме, то подумал бы, что переезд Элтона — это не только сверкающий музыкант, который пустил корни слишком глубоко в сердце, но и ворох его проблем в придачу. Весь гардероб и коллекции. Работа над песнями посреди ночи. И еще десятки мелочей, о которых Рид догадывался, но не рассматривал всерьез. Все это свалилось на него разом в день переезда и еще несколько недель распространялось по его чистому и светлому дому, где всегда был идеальный порядок и все лежало на своих местах. А теперь можно было наступить на стразы, отпавшие от какого-нибудь костюма, стоило только босиком пройтись от душа до спальни. В итоге ему пришлось применить все свое обаяние, чтобы уговорить Элтона завозить за раз не все вещи. ?Ведь они попросту не поместятся в нашей квартире. Это здесь не смотрится, дорогой, давай попробуем другую, что скажешь? Это наш дом, а не театральная гардеробная, мы можем перевезти их на склад или оставить в твоей квартире, ты ведь не расторг аренду? Давай отберем твои любимые, если ты все же хочешь что-то оставить здесь?. В итоге Элтон хоть и неохотно, но согласился не спешить и ввез только самое нужное и одобренное Ридом. Отвоевать смог лишь коллекцию очков и пластинок. Под первое нашлось место в гардеробной, а против второго Рид никогда не возражал. Но все недолгое разочарование Элтона пропало, как только Рид вручил ему ключ и начался первый день их совместной жизни.Так и Риду было спокойнее и легче вникать в дела Элтона. Не то чтобы это было его изначальной целью, но он все чаще проклинал этого лупоглазого Уильямса и его начальника Дика, которые просто запускали Элтона, словно какого-то воздушного змея в воздух, и думали, что так все отлично сработает. Его кто-то подберет, посредник сможет найти к нему подход, коллега поможет с отелем и организует все на сцене, а в итоге Элтон все чаще попадал в разные истории и стычки с незнакомыми людьми, больше нервничал и ничего не мог с этим поделать.—?Потому что он дерьмовый менеджер,?— заметил как-то утром Рид, после того как Элтон пожаловался на все технические проблемы, которые были на сцене, и ужасно расстроенное пианино, которое ему предоставил клуб, не говоря уже о том, как сильно все напутали в райдере, и в итоге только отзывчивая публика и спасала его прошлую неделю.—?Рей? Что ты,?— боязливо махнул рукой Элтон и, взволнованно посмотрев на Рида, который крутился у плиты. Музыкант с аппетитом принюхался. Эту часть своей жизни Рид тоже показывал далеко не всем. Даже в ближнем кругу. Все же хобби и пристрастия?— дело личное, но к кулинарии у него всегда была страсть и способности. Узнав об этом, Элтон пришел в неимоверный восторг, который быстро сменился вздохом разочарования. Он сразу понял, что с таким сожителем он не сможет и пары дней просидеть не диете.—?А кто, по-твоему, виноват во всех этих проблемах? —?наставническим тоном спросил Рид, занимаясь омлетом.?— Его задача?— проследить за тем, чтобы работа на местах была выполнена. Он отвечает за твой комфорт, чтобы ты мог достойно отработать в лучших условиях.—?Рей делает все что может, правда, Джон. Они с Диком нас с Берни с самого начала пути тянули, всегда помогали и первые поверили в нас. Я бы, может, до сих пор где-то просто аккомпанировал, если бы не они.—?Чушь! —?строго прервал его Рид и указал на него лопаточкой, словно пистолет наставил. —?Ты талант, который рождается раз в поколение. Ты бы в любом случае был там, где ты есть. Это не их заслуга и даже не твоего друга Берни…—?Ну не перегибай. Вся моя музыка на его стихах, они прекрасны,?— не согласился Элтон.—?Потому что ты делаешь из стихов хиты, которые задевают людей за живое,?— парировал Джон.?— Ты так же смог бы работать с любым другим текстом, если бы пожелал. Но дело не в этом,?— сразу сказал он, видя, что Элтон уже открыл рот, чтобы попытаться возразить, —?а в том, что сейчас ты исполнитель, который требует индивидуального личностного подхода. А не телефонных звонков знакомым и подрядчикам, которые работают в нужных городах.—?Да это просто один паршивый концерт, обычно все проходит хорошо,?— уже начал капитулировать Элтон и пожалел, что решил пожаловаться Джону. Тот не мог воспринимать жалобы как что-то, что нужно просто выслушать, а затем ободряюще похлопать по плечу и сказать ?все будет хорошо?. В каждой проблеме и неудаче он видел задачи, которые мог решить и собирался это сделать, а Элтон далеко не всегда готов был хоть к каким-то действиям.—?Разве? Последнее время я часто слышу про проблемы с организацией,?— заметил Рид и выжидающе посмотрел на Элтона.—?Дорогой. Все хорошо, правда. Это просто часть работы,?— попытался успокоить его Элтон и, поправив на носу круглые прозрачные очки, добавил немного мартини в свой апельсиновый сок.Он отвлекся для этого всего на пару мгновений, и вот Джон уже оказался рядом с ним. Сел на стул, очень серьезно посмотрел Элтону в глаза, и тот нервно сжал бутылку в руках и, словно загипнотизированный, начал тонуть в этой прекрасной синеве. Как в их первый разговор на той лестнице. И снова от его близости все органы сдавливает возбуждением и по коже бежит морозец.—?Ты невероятно талантлив, Элтон. Все, что ты делаешь, будет частью музыкальной истории. Ты способен своей музыкой и голосом проникнуть так глубоко в души людей, как бы они ни ограждались от этого мира… Этот свет в тебе, его нужно оберегать. И использовать по назначению. Ты не певец для клубов, не важно сколь элитных. Твои масштабы?— стадионы. Целые океаны людей, которые придут к тебе за твоей музыкой.Элтон слегка покраснел и нервно сглотнул, не зная, как отвечать на такие комплименты. Он просто смотрел на Джона, чувствуя, что от переполняющих его чувств он вот-вот взлетит. Весь мир так легко сплелся в единый клубок, и Джон Рид стал его центром.—?Омлет подгорит,?— улыбнулся Джон и, поднявшись с места, вернулся к плите, разорвав этот гипнотический эффект и оставив Элтона тихо задыхаться в гравитационном вакууме. Элтон залпом осушил стакан с алкогольным соком и отставил его вместе с бутылкой на стол. Поднялся, взяв сразу обе тарелки в руки, и едва не упал, запутавшись в длинном подоле шелковистого, на азиатский манер, халата. Когда он подошел к Джону, тот уже свернул омлет в рулетики и, поджарив их еще немного, разложил по тарелкам. Как заправский шеф-повар, он аккуратно залил все тонкими линиями соуса, и Элтон уже не мог скрыть своего голода и нетерпения.—?Можешь нести на стол,?— с ухмылкой сказал Джон, и в его глазах блеснул уже знакомый Элтону азарт. Заметил, что у него не только аппетит разыгрался. За столом Элтон старался есть неторопливо, хотя так и хотелось проглотить все целиком и попросить добавки, а Джон не спешил приступать к еде, уделив еще минут десять приготовлению кофе.—?Я сделал несколько пометок,?— сообщил Джон и придвинул Элтону его ежедневник, откуда торчали язычки стикеров, отмечающие места с изменениями. И их было слишком много. Элтон растерянно взял пухлый блокнот и пролистал до первых попавшихся правок. Отели, где он должен был остановиться, были зачеркнуты, а сбоку приводился целый перечень альтернатив, которые хоть и были, определенно, дороже, но зато находились ближе к клубам, где планировались выступления. И в них делали скидки от знакомых Рида. Где-то была приписка о том, что в клубе остановится какой-то известный журналист, с которым можно будет легко организовать интервью. Такого же рода замечания касались оборудования и концертных залов, были приписки по запасным подрядчикам и магазинам, где можно было бы дешевле арендовать более качественную технику. Телефоны технической поддержки и групп осветителей. Порой попадались и вовсе маленькие приписки по ресторанам, куда Джон рекомендовал заглянуть. Все это было написано аккуратным острым почерком, и если бы буквы могли быть сексуальными, то эти точно победили бы на всех конкурсах красоты.—?Ничего себе, Джон,?— охнул Элтон, пока Рид беззаботно принялся за завтрак и раскрыл свою газету. Рид отвлекся от чтения и поднял на Элтона лукавый взгляд.—?Там что-то непонятно написано? —?деловито уточнил он.—?Все понятно, просто… Когда ты успел? —?Элтон пораженно смотрел на Джона, а тот просто ему подмигнул.—?Он просто попался мне на глаза. Ты оставил его в нашей спальне. И какая разница когда? Передай это Рею, и пусть он переработает твой график. Вот увидишь, следующая поездка будет для тебя куда комфортнее. И ты успеешь сделать в два раза больше, чем при твоем текущем графике. Я смог освободить время, и там поместится еще несколько выступлений.?— Рид отпил кофе и снова перевел взгляд на газету.Элтон нервно вздрогнул, ощутив прикосновение под столом, и не сразу понял, что это холодная нога Рида ласково заскользила вдоль его обнаженной икры.—?Не знаю, согласится ли Рей,?— честно сказал Элтон, чувствуя вину за то, что такая колоссальная работа, проделанная Джоном, может в итоге оказаться бесполезной.—?Дело твое,?— спокойно ответил Рид, продолжая небрежно ласкать Элтона под столом, и тот тихо охнул, стараясь играть в эту игру так же непринужденно, как и Джон, но неизбежно проигрывая еще на старте, он лишь успел порадоваться, что не стал надевать штаны этим утром. Элтон даже начал забывать, о чем был их разговор, и просто задумался о том, какая шелковистая кожа у Рида. —?Но знаешь, если ты захочешь что-то из этого организовать, а твой менеджер не справится, то они могут нанять меня. Они все равно работают со сторонними исполнителями, я бы мигом все устроил,?— небрежно предложил Джон, и у Элтона даже глаза засияли.—?Господи, а ты прав! —?воскликнул он с детским восторгом.?— Подожди, подожди, а это… Это же значит, что тогда ты смог бы поехать со мной? Обычно представитель всегда рядом со своим… клиентом.?— Почему-то эта мысль неимоверно возбуждала, и Элтон попытался вспомнить все свои поездки и выступления, мысленно заменяя всех ?друзей Дика? на Рида, и картина была просто превосходной.—?Смотрю, тебе идея понравилась,?— тихо хмыкнул Джон и отложил газету.?— Это просто предложение, я не уверен, что твое начальство такое одобрит. Со мной они прежде не работали, но наверняка слышали о моей репутации. И мы пару раз пересекались с этим Реем Уильямсом.—?Я предложу! Сегодня же приду к ним и спрошу, можно ли мне с тобой поработать. Уверен, они не откажут,?— возбужденно кивнул Элтон и, прикусив губу, с опасным блеском в глазах посмотрел на Джона.—?Что? —?со сдержанной улыбкой спросил Рид.—?Ты все утро будешь меня так дразнить? —?с придыханием спросил Элтон, который уже не мог спокойно усидеть на месте от этих небрежных прикосновений.—?Тебя это отвлекает, дорогой? —?с деланым удивлением спросил Джон и тут же отодвинул ногу ближе к своему стулу, прекратив играть с Элтоном.?— Я просто подумал, что мы все равно дома и скрываться нам не от кого.?Он снова расправил газету и продолжил завтрак, а Элтон, едва дыша, посмотрел на него и прошептал:—?Да. Не от кого,?— и с грохотом полез под стол, отодвинув свой стул так резко, что тот упал на пол.И прежде, чем Рид успел бы его отчитать, с бешено колотящимся от волнения и возбуждения сердцем встал перед ним на колени и охнул, ударившись головой об стол, пока пытался стянуть черные пижамные штаны своего любовника.—?Тише, тише, не спеши ты так,?— с довольным весельем сказал Рид и слегка отодвинулся, чтобы дать Элтону больше места, шире расставил ноги. Он смотрел на него жадным взглядом, но свое возбуждение он умел скрывать и был рад, что Элтон снова проиграл в их небольшой игре. —?Все хорошо, дорогой, я никуда не денусь,?— заверил он, поглаживая Элтона по мягким, но начинающим редеть волосам. Он невесомыми движениями направлял Элтона, а сам с наслаждением прикусил губу, стараясь сдержать рвущийся из груди стон. У Элтона с каждым разом выходило все лучше, и это утро уже казалось идеальным.Все же не зря он предложил им съехаться. Только теперь нужен дом побольше.