11. Любой ценой (1/1)

Ледяная вода мгновенно и резко привела её в чувство.Беккет подлетела на месте, жадно схватив ртом воздух, который в сию же секунду обжёг горло, и зашлась в кашле. Всё тело изнемогало, и каждое движение, каждых вдох отдавался в нём болью.Лёгкие зажгло, и Кейт в очередной раз шумно втянула ртом воздух, пытаясь хоть как-то облегчить эту пытку.Сердце бешено колотилось в груди, и его удары неприятно отдавались в висках, но Беккет старалась не обращать на это внимание и попыталась открыть глаза.Свербение в носу и жжение в груди потихоньку начинали отступать, позволяя ей ощутить неприятный тяжёлый запах вокруг, смешанный с чрезмерной влажностью.—?Пора приходить в себя, дорогуша,?— хриплый мужской голос раздался прямо над ухом, и Кейт инстинктивно шарахнулась в сторону, но привязанные к подлокотникам стула руки не позволили ей сделать это в полной мере.Тошнота вдруг подступила к горлу, стоило ей услышать запах мужского одеколона и почувствовать горячее дыхание на своей шее.Мужчина, распрямившись, хмыкнул и сделал шаг назад, а затем до слуха Беккет донёсся металлический лязг. Вздрогнув, она испуганно метнула взгляд в сторону источника и наткнулась на железное ведро, которое в следующую секунду оттолкнули в сторону. То с грохотом прокатилось по полу, и Кейт поморщилась от противного режущего слух звука.Разум всё ещё находился под действием остатков препарата, и всё было как в тумане. Она заставляла себя думать, пыталась хоть немного оценить ситуацию, но всё оказалось тщетным. По непонятным для неё причинам любые чувства были как будто заблокированы. Не было ни страха, ни паники.Медленно подняв голову, Кейт осмотрелась. Вокруг почти ничего не было видно. Тусклая лампочка под потолком не играла абсолютно никакой роли и не приносила пользы, точно так же как и узкие, поросшие грязью окна, через которые свет едва ли проникал внутрь. Но, несмотря на это, Беккет всё равно удалось понять, что в помещении пусто. Она вдруг замерла, всматриваясь в приближающиеся три массивных силуэта. Они словно плыли по воздуху, и в какой-то момент Кейт приняла их за плод своего воображения или что-то вроде побочного эффекта от препарата, всё ещё блуждающего по организму. Но всё развеялось, стоило всем троим выйти из тьмы и открыть свои лица, пусть и тусклым лучам света. Их пристальные, холодные, но до безумия спокойные взгляды пробудили даже те заблокированные чувства и заставили ощутить страх.Но, несмотря на леденеющую в жилах кровь, Беккет смотрела на них в ответ, словно и не боялась вовсе.?— Где файлы из квартиры Малика? —?один из мужчин подал голос. Его тон был стальным и совершенно безэмоциональным.Кейт промолчала, продолжая смотреть на всю троицу немигающим взором.Мужчина, задавший вопрос, хмыкнул, растянул губы в усмешке и потёр подбородок. Он вдруг сделал шаг вперёд, приблизившись, и опустился на корточки прямо перед ней, позволяя взглянуть в свои пропитанные холодом голубые глаза.Он явно не боялся, что она может оказаться опасной.—?Послушайте, агент,?— неизвестный специально сделал акцент на последнем слове, взглянув исподлобья,?— мы не хотим причинять вам боль. Нам лишь нужна информация, и тогда всё закончится быстро,?— он сделал паузу. —?Что известно американским федералам?Беккет смотрела в его глаза в полном оцепенении.?Им всё известно?,?— эти слова не укладывались в её голове, но чем больше проходило времени, тем становилось всё страшнее. Она отчаянно пыталась понять, каким образом им удалось понять это, и в какой-то момент перед глазами просто-напросто предстало всё то, что произошло в квартире вечером, принявшись складываться в одну цельную картинку.Осознание пришло резко, вспыхнув перед глазами ярким пламенем. Беккет вспомнила о бумагах, оставленных дома. О тех, каких не должно было быть. Те, которые по приказу она обязана была уничтожить. А теперь эти два года ушли просто в никуда, и не исключено, что это последние минуты её жизни.Она медленно покачала головой, отведя взгляд, и поджала губы.Мужчина безнадёжно выдохнул и, всплеснув руками, поднялся на ноги. Беккет не следила за его движениями и не озиралась вокруг. Сейчас ей было плевать на всё это, потому что на первое место вышла иная цель. Пока все они здесь, пока пытаются добиться от неё информации, Касл может спокойно действовать.Резкая боль в районе затылка от крепко сжатых волос заставила её поморщиться и запрокинуть голову назад. Мужчина с морщинистым лицом навис сверху, смотря на неё горящими злостью глазами. Сердце замерло, а дыхание спёрло, когда нечто продольное и холодное коснулось шеи. Она застыла, боясь шевельнуться.—?Тебе придётся заговорить с нами, детка,?— хрипло прошипел старик прямо на ухо.—?Вам и так уже всё известно,?— шёпотом ответила Беккет и с силой сжала деревянные ручки стула. —?И вы в любом случае убьёте меня.—?Здесь вопрос лишь в том, насколько сильно американский агентишка будет мучиться.Кейт услышала, как он провёл языком по своим губам и глухо рассмеялся. Она вздрогнула, когда нечто холодное медленно двинулось по коже шеи, и в ту же секунду приготовилась к боли, но предмет лишь неприятно холодил. Беккет судорожно выдохнула, когда мужчина сильнее натянул волосы, заставляя ещё больше откинуть голову назад, и резко вскинул тот самый неизвестный предмет, позволяя ей увидеть, как лезвие блеснуло в тусклом освещении потолочной лампы.Волосы вдруг отпустили, и голова наклонилась вперёд, позволяя прядям упасть на лицо. Беккет тяжело дышала, но даже не пыталась предпринять какие-либо меры, чтобы поднять её и вновь посмотреть на окружающих. Страх сковал тело и сдавил горло. Она знала, что это конец.—?Последний шанс, агент,?— на сей раз голос вновь подал тот, который уже задавал свои вопросы, но Беккет промолчала, даже не удосужившись посмотреть в его глаза. Она заметила его пальцы, которые осторожно и лишь на секунду коснулись её коленки. —?Жаль, что вы сами обрекаете себя на это,?— с сожалением протянул тот и, убрав руку, обратился к другим находившимся в комнате:?— Разговорите её.До слуха Кейт в ту же секунду донёсся хлопок, затем металлический лязг, и тело само по себе дёрнулось в попытке выбраться, но ремни, удерживающие и руки, и ноги, не дали ей сдвинуться даже на миллиметр. Она едва сдержала рвущийся наружу крик, справившись лишь одним шипением, ведь её лишили даже возможности сопротивляться.***Касл сидел на полу своего номера, окружённый бумагами, которые сам же вытряхнул из папки. Он старался найти в них хоть что-нибудь, что подскажет местонахождение флешки или поможет в поисках Беккет. Но из перечитанного за несколько часов материала не было абсолютно ничего полезного.Проведя руками по лицу и прислонившись к стене спиной, Касл устремил взгляд на стоящий на столе ноутбук. Он даже не заметил, что не выключил его, когда отправил все документы Гейтс. Эмоции всё больше пытались взять над ним верх, но разум всё ещё был в выигрыше?— именно поэтому он не реагировал на такие мелочи. Сейчас его мысли целиком были направлены на поиски Беккет.?Эта флешка всегда была при нём, Касл…?,?— в голове крутились слова Кейт, и её голос приносил ещё большую боль, но в то же время служил неким маяком, заставляющим бороться.—?Флешка… —?прошептал он, вновь обратившись к бумагам, но вдруг замер.Его взгляд упал на лежащий рядом чёрный деревянный крестик, который Беккет буквально не выпускала из рук после того, как Малик вручил ей его перед своей смертью. Касл осторожно взял его и, облокотившись обратно на стену, принялся изучать, крутя между пальцев. Вдруг засветившийся экран ноутбука привлёк его внимание, не позволив погрузиться в раздумья, и в следующую секунду на рабочем столе всплыло окно. Гейтс звонила по видеосвязи.Проведя рукой по лицу и тяжело вздохнув, Касл подполз к столу и нажал на кнопку клавиатуры.—?Как успехи, мистер Касл? —?обеспокоенно проговорила Виктория.Хоть она и пыталась не показывать своих эмоций и переживаний, Рик всё равно видел в ней это. Плечи были понуро опущены, глаза встревоженными, а пальцы нервно перебирали тонкую оправу очков, которые Гейтс постоянно держала в руках.Он кинул взгляд на бумаги и, выждав паузу, отрицательно покачал головой.—?Никаких,?— его голос был хриплым. —?Беккет… она рассказывала что-нибудь про то, как проходят игры у Дельгадо?Её брови взлетели вверх, и Гейтс исподлобья взглянула на него, но Касл даже не моргнул. Он уверенно смотрел точно в её глаза, ожидая ответа.—?Однажды мы обговаривали эту тему,?— она сдалась и тяжело вздохнула, явно поняв его мысли. —?Кейт удалось выяснить, что вход свободный. Попасть туда может кто угодно, потому что Дельгадо падок на деньги.—?А если явится кто-то из полиции? —?предельно холодно поинтересовался Рик.—?Как мы уже не раз убеждались, вся полиция куплена,?— Гейтс развела руками. —?Дельгадо влиятельный человек и имеет не менее влиятельные связи. Он купил… или же убрал всех, кто мог быть опасным для него?— именно поэтому он всё ещё на свободе и всё ещё процветает.—?И Беккет сейчас находится в руках его людей,?— в его голосе не было грусти, только ненависть, от которой у самого же Касла невольно сжались кулаки.—?Когда у них очередная игра?—?Этой ночью.—?И вы идёте туда? —?это был скорее не вопрос, а утверждение. Касл промолчал, но и без его ответа всё было ясно. Гейтс тяжело вздохнула. —?Мистер Касл, уверена, вам известно, что случается с теми, кто садится за стол Дельгадо, да и сама Беккет, скорее всего, не раз вам говорила об этом…—?Это единственный шанс найти её,?— холодно отрезал Рик, смотря точно в глаза начальника, и она замолчала. —?И вы сами сказали, что у меня нет ограничений… Так не устанавливайте их сейчас. Слишком поздно. Да и я бы в любом случае поступил именно так, как решил, и плевать на последствия. Если, сев за стол с Дельгадо, я могу спасти Беккет… Здесь даже не нужно думать, каким боком это может выйти, потому что главное?— спасти её. Любой ценой. Любыми путями.В глазах Виктории вдруг промелькнула гордость, а губ коснулась едва заметная ухмылка.—?Она не ошиблась в вас, мистер Касл,?— мягко произнесла Гейтс. —?Вы действительно напарник, на которого можно положиться… которому можно доверить свою жизнь.Он опустил глаза, усмехнувшись, но не ответил.—?Единственное о чём прошу,?— она прокашлялась,?— будьте осторожнее, мистер Касл. Не теряйте голову.—?Я буду держать вас в курсе, сэр, ?— Касл кивнул.—?Так же, как и я вас,?— Гейтс едва заметно склонила свою голову и вновь распрямилась. —?Удачи вам.Рик отключился и тяжело вздохнул, прикрыв глаза.***Попасть в бар Дельгадо ночью и правда не составило труда, даже несмотря на то, что с наибольшей вероятностью ему уже было известно о нахождении американского агента на территории страны по его душу. Единственным препятствием стали лишь два амбала, которые без лишних слов прошлись по карманам Касла и, убедившись, что оружия при нём нет, спокойно пропустили внутрь.Рик прошёл вглубь большого зала и осмотрелся, поправив воротник своей рубашки. От огромного количества народу дышать было тяжело. Лёгкая энергичная музыка заполняла всё пространство, а вокруг стояло множество столов, за которыми уже сидели люди, разыгрывая партию в покер. Но только один стол отличался от остальных. Он стоял куда дальше, словно главенствуя над всеми остальными, а рядом, сложив руки в замок, находились такие же два амбала, какие встретились Каслу на входе. Четверо игроков уже занимали свои места, и только одно по-прежнему пустовало.Мужчина лет пятидесяти, сидящий во главе стола, окидывал изучающим взглядом каждого присутствующего и ехидно ухмылялся, крутя в своей руке стакан с янтарной жидкостью. На его пальцах красовались массивные перстни, кричащие о том, кто главный на этой покер-вечеринке.Касл заметил, как вальяжно мимо него проходят молодые официантки, одетые в развратно открытые костюмы с максимально короткой юбкой и глубоким декольте.Вокруг царило полное спокойствие, и это ещё больше выводило Рика из себя. Он ненавидел это место и всей душой терпеть не мог этого человека, ведь пока где-то там находится Кейт, он сидит здесь со стаканом выпивки, охраной, и выбирает себе новую жертву.Он фыркнул и отвернулся к барной стойке, едва сдержавшись, чтобы не сжать кулаки. Привлекать к себе внимание охраны сейчас было нельзя, ведь тогда всё задуманное так и останется лишь задуманным. Касл заказал виски, и как только стакан оказался перед ним?— залпом осушил его. Жидкость обожгла горло и растеклась по телу приятным теплом, расслабляя и в какой-то мере даже придавая уверенности.Рик обернулся и опёрся на барную стойку, вновь принявшись осматриваться. Он решал между тем, чтобы сесть за первый попавшийся стол и проиграть хотя бы одну партию для тренировки, и тем, чтобы сразу пойти к столу Дельгадо, не раздумывая и не теряя зря времени. Касл наблюдал за ним, за тем, как он что-то обсуждал со своими приятелями, сидящими рядом, как непринуждённо раскидывал карты. Они играли между собой, явно ожидая, когда кто-нибудь всё же наберётся смелости дополнить их компанию на эту ночь, а затем и список жертв на следующее утро.Осушив третий стакан, Касл сунул бармену несколько купюр и, наплевав на сдачу, двинулся точно к столу Дельгадо. Терять было нечего?— смерть при любом исходе этой игры настигнет его. Наполненный спокойствием, он вальяжной походкой прошёл мимо двух столов, минуя вместе с ними и девушек, находящихся здесь чисто для развлечения, и вдруг остановился. Перед ним возникла Мелестина и, вскинув голову, ошарашенно посмотрела в его глаза.Она крепкой хваткой схватила его за локоть и, не проронив и слова, потащила куда-то в сторону. Касл почти не сопротивлялся и следовал за ней. Алкоголь уже попал в его кровь в достаточном количестве, чтобы сделать более податливым.Мелестина буквально швырнула его в стену, стоило им скрыться с главного зала, и подошла предельно близко.—?Я знала, что ты придёшь сюда,?— прошипела она на ломаном английском, предварительно явно заучив эту фразу. —?Но садиться за стол… k?rulaus (исп. безрассудно)… безрассудно.—?А что мне ещё остаётся? —?Касл смотрел в её горящие яростью тёмные глаза, как вдруг она что-то резко сунула в его руку.—?Ты не… сядешь играть с… ним,?— Мелестина запиналась, и английские слова давались ей с трудом, но она всё равно пыталась говорить. —?Она не простит…Она сжала его пальцы в кулак, закрывая вложенный листок от посторонних глаз, и, задержав свои руки на его, ещё раз посмотрела в глаза Рика.—?Уходи,?— прошептала Сти.Её слова как будто отрезвили его, и Касл, задумавшись на несколько секунд, всё же кивнул несколько раз. Мелестина отпустила его руку и, тряхнув копной чёрных кудряшек, вылетела обратно в главный зал.Ещё несколько минут простояв на одном месте, Рик пытался прийти в себя, ведь всё произошло так быстро, особенно для чуть затуманенного алкоголем разума. Перед глазами всё ещё была Мелестина. И пусть с её появлением в голове заметно прояснилось, принять всё, что только что произошло, было сложно, но напрягаться он не стал. Касл разжал пальцы и взглянул на сложенный в несколько раз листок, затем осмотрелся по сторонам и сам направился к выходу.Он развернул его лишь тогда, когда оказался в машине Беккет, и тут же встретился с осторожно выведенными английскими буквами. Мелестина заметно постаралась написать как можно понятнее.?Я не могу оставить всё это просто так. Ты был прав?— Тео бы поступил именно так, как я делаю сейчас. Я любила его, а Милли (или Кейт) была как родная, и мне правда жаль, что она оказалась в руках людей Дельгадо.Вчера, когда ты пришёл в кафе, и я увидела твою решительность… Ты любишь её. А она любит тебя. Вы напомнили мне нас. И ты должен спасти её, чтобы хоть у одних было будущее.Это адреса. Возможно, один из них окажется верным. Я надеюсь на это.Найди её.И не ищите меня в дальнейшем. Пусть Тео и мёртв, я хочу жить дальше, а после того, что я тебе предоставила, этому не бывать. Я скроюсь. И вы меня уже не найдёте.Скажи Милли спасибо за всё то, что она сделала для Тео. Она замечательная.Доведите всё это до конца. У вас это точно получится.Мелестина?.