17 (1/1)
На следующий день Сон Сынван не разговаривала с ней нарочито до самого обеда, даже не смотрела в ее сторону, а когда, проходя мимо, она толкнула Чеен, то не извинилась и просто пошла дальше.Чеен сделала вид, что ничего не заметила. Ее совсем не пугала перемена настроения новой знакомой, скорее, наоборот, она ее не удивила. Сон Сынван соблюдала конспирацию, кучковаться и общаться на производстве строго запрещалось, а они уже два дня болтали друг с другом, и это могли заметить.К обеду она, наконец, подошла к ней, но села спиной, чтобы создать видимость равнодушия. А потом быстро скороговоркой проговорила слова.—?Сегодня вечером подойдешь к центральному дому культуры, я принесу то, что ты просила.—?Во сколько? —?удивилась Чеен. —?Разве там нет полиции?—?Ближе к одиннадцати вечера,?— сказала Сынван,?— У них свой комендантский час, и в это время там никого нет. Может только бездомные, если, конечно, они еще живы. Думаю, никого там не будет.—?То есть те люди… Они согласны мне помочь?—?Да,?— кивнула Сынван. —?Ведь тот, кого ты хочешь спасти, он кореец? И нуждается в помощи?—?Он кореец,?— сказала Чеен. —?И спас мне однажды жизнь. Я в долгу перед ним. К тому же он хороший человек, достойный помощи.—?Хорошо,?— Сынван отложила ложку. —?Не забудь. Сегодня. Площадь. Я буду ждать. Без хвоста приходи.—?Сколько я буду должна этим людям? —?спросила Чеен. —?У меня не так много денег, но я могу отдать что-то еще… К примеру…—?Ничего не надо,?— легко сказала Сынван. —?Сейчас сложное время для нашей страны, и мы должны помогать друг другу.—?Правда? —?обрадовалась девушка?— денег у них с Цзыюй на самом деле практически не было,?— Но я могу написать расписку или…—?Просто поможешь нам тогда, когда это потребуется,?— Сынван улыбнулась,?— Я думаю, ты добрая девушка, и тебе можно довериться. Если нам потребуется твоя помощь, ты нам ее окажешь. Это все. Более того, Чеен-а… Если тебе будет нужно что-то еще?— скажи, мы с радостью поможем тебе еще.—?Большое спасибо,?— Чеен была тронута. —?Спасибо огромное. Я буду просить небеса, чтобы они воздали твоим друзьям за доброту.—?Небеса тут вряд ли помогут,?— усмехнулась Сынван,?— Но я знаю, что ты добрая девушка и любишь родину. Если бы не эта китаянка… Я думаю, правильные решения пришли бы к тебе быстрее и раньше. Просто подожди, Чеен. Корея еще поднимет голову, и такие, как ты и я, будут стоять у вершин.—?Что она тебе говорила? —?спросила Цзыюй, которая, наконец, освободилась от своих бумажных дел,?— Эта девчонка меня пугает. Выглядит невинно, но взгляд жесткий, будто бы готова убивать.—?Тебе кажется,?— уклончиво сказала Чеен. —?Она хороший человек, у нее доброе сердце. Не суди о людях по первому взгляду, Цзы. Лучше расскажи мне, чем ты занимаешься в этой конторе? Тебя никто не обижает там?..***К вечеру Сокджину стало совсем плохо?— температура поднялась до сорока градусов, его знобило, пальцы были ледяными, а лоб пылал. Чеен и Цзыюй закрыли окна и двери, заткнули все щелочки, натащили одеял с других квартир, устроив импровизированную палату в бывшей комнате Чеен. Им пришлось натаскать воды с колодца, тщательно вымыть исхудавшее тело Сокджина, хотя тот и пытался им помешать, поставить ему компрессы, натолочь аспирин и напоить его горячей водой. Время от времени приходя в себя, он извинялся за то, что создает подругам проблемы, говорил им несвязные комплименты, и снова пропадал?— проваливался в сон. А время от времени начинал бредить, и тогда Чеен пугалась безумно сильно.—?Джису-н,?— вдруг отчетливо сказал он. —?Сестренка. Я бы хотел увидеть тебя еще раз, прежде чем я умру. Прости, что не слушал тебя и родителей. Прости.—?Он бредит,?— грубовато сказала Цзыюй. —?Не обращай внимания.—?Он зовет младшую сестру,?— сказала Чеен. —?Если он умрет… Что мы будем делать, Цзы? Может лучше отпустить его к его товарищам? Там хотя бы есть врачи, они смогут помочь ему.—?Я… Я не знаю,?— вдруг сказала Цзыюй. —?Я хочу решить, как лучше, но пока не получается. Но я уверена, там его точно сразу казнят. А здесь у него есть шанс. Хотя бы один небольшой шанс есть выжить. Быть может, мы сможем ему помочь?Она неожиданно притихла, молча перетирая таблетки аспирина в ложке, чтобы дать их Сокджину. Потом подала ему пить, придерживая голову, и Чеен стало страшно. И за него, и за нее. А потом она вспомнила о Сон Сынван…—?Я схожу на улицу,?— сказала она. —?Навещу одну знакомую.—?С ума сошла? —?рассердилась Цзыюй. —?На дворе ночь. Сейчас зима. Тебя поймают и убьют.—?Ничего подобного,?— покачала головой Чеен. —?Я пройдусь дворами, а там недалеко. Воды заодно наберу, наша кончилась. И попрошу таблетки. У нее должны быть остатки.—?Кто эта знакомая и где она живет? —?подозрительно спросила Цзыюй. —?Почему я про нее не знаю?—?Она из госпиталя,?— соврала Чеен, старательно подбирая слова, чтобы умная Цзы ничего не заметила. —?Вы незнакомы. В конце… Она своровала немного лекарств. Все это знают, но никто не помешал. Я знаю, что она поможет мне, если я попрошу. Она хороший человек, у нее большое сердце. Главное, попросить лично.—?Я пойду с тобой,?— легко сказала Цзыюй. —?Одну я тебя в такое время не отпущу. Мало ли кто на улице шляется в такое время. Пойдем вместе, ясно тебе? И это мое последнее слово.—?А что с ним? —?серьезно спросила Чеен, показав на Сокджина. —?Кто за ним присмотрит? Он умрет, если мы оставим его одного. Вдруг нужно будет воды подать или покормить? Я схожу быстро, Цзы, ты не успеешь испугаться. Ничего такого не произойдет, даю слово. Только присмотри за Сокджином, пожалуйста. И запри все двери на всякий случай. Я обязательно вернусь. Просто доверься мне однажды. Я сильнее, чем ты думаешь.Цзыюй с минуту всматривалась в лицо Чеен, а потом махнула рукой?— разве ее переубедишь, особенно теперь, когда у нее такое серьезное, строгое лицо, и она все внутри себя решила. Упрямая, упрямая, глупая Чеен?— но она знает, что делает, и поспорить с этим было бы сложно.—?Хорошо,?— сказала Цзыюй, аккуратно погладив подругу по взъерошенным волосам. —?Но будь осторожна. Мы оба очень сильно нуждаемся в тебе. Вернись как можно скорее.—?Я знаю,?— искренне сказала Чеен. —?Я знаю, Цзы. Я буду тут так скоро, как смогу.Наскоро закутавшись в шаль, надев перчатки, она взяла небольшую флягу и вышла из дома. Если она поторопится, то аккурат к одиннадцати вечера она будет на площади.***Сынван ждала ее у обломков здания, разрушенного еще в первые дни войны. Ее ноги промокли, видимо, потому что она мучилась от очередного приступа безудержного кашля, согнувшись в три погибели. Чеен подошла к ней, не зная, как извиниться за свое опоздание.—?Как твой друг? —?спросила Сынван. —?Очень болен? Легче не стало?—?Очень болен,?— сказала Чеен. —?Температура сорок градусов, он весь горит. Не знаю даже что сделать… Поим его водой, аспирин дали. Не знаю, что можно еще сделать… Голову ломаю.—?Если тебе нужен врач… —?медленно сказала Сынван,?— Я могу устроить встречу с ним.—?Правда? —?Чеен буквально вцепилась в рукав Сынван. —?Есть врач? Настоящий? Но как… Разве такое возможно? Разве тут еще остались врачи? Я думала, что все они спаслись из Сеула или…—?Есть врач,?— Сынван высвободила руку. —?Но он очень осторожен. Сама понимаешь, что его ждет, если кто-то узнает. Я не стала бы рекомендовать его кому попало. Но твой друг сильно болен, не так ли? А тебе я могу доверять, правда?—?Я… Я очень хочу заслужить твое доверие,?— Чеен готова была расплакаться. —?Цзы считает, что у него просто простуда. Может, ему полегчает от твоих лекарств. Но если нет… Можешь помочь мне с врачом? Я готова сделать все, что угодно, пойти на любые дела, отдать тебе свой заработок или…—?Ладно,?— Сынван закашлялась. —?Хорошо. Дам тебе немного времени. Подлечи его, а потом скажешь, стало ему лучше или нет. Вот, держи… —?из рукава она вынула небольшой полотняный мешочек.—?Там все, что нужно,?— сказала она. —?И инструкция как все это давать. Полечи его. Я думаю, ему должно помочь. Это ведь парень? Молодой парень?—?Да,?— Чеен спрятала мешочек на груди. —?Молодой парень. У него доброе сердце. Он спас меня однажды.—?От чего спас? —?спросила Сынван, кутаясь в свой оборванный вязаный платок.—?Меня пытались изнасиловать и убить, а когда мне помочь пришел друг, то пытались убить его,?— сказала Чеен?— все это словно произошло в другом мире и не с ней, поэтому она могла говорить об этом так спокойно.—?Понятно… —?кивнула Сынван,?— Тогда ему можно доверять, не так ли? Не зря ты готова на все ради его спасения. Молодец, Чеен. Ты настоящий друг.Она кивнула ей и быстро скрылась позади разрушенных зданий, словно ее и не было тут. Чеен оставалось только удивиться скорости девушки?— она делала все так быстро, как делала бы это Цзыюй. Чеен самой нужно было возвращаться. Она быстрым шагом удалилась с площади, неся за собой пустую флягу для воды?— и тут ее заметили.—?Эй ты, девка,?— услышала она позади себя. —?Стой. Стой, говорю… Это полиция. Остановись.Чеен остановилась, опустив флягу на снег, обернувшись. Прямо к ней шли четверо солдат в добротной форме с погонами. На головах у них были меховые шапки, на руках?— руковицы. Двое были с оружием.Чеен сразу вспомнила, как ужасно боится этих людей. Вспомнила жуткие рассказы, украдкой услышанные во время обеденного перерыва, вспомнила и тела повешенных на центральной площади. Это были захватчики, враги, люди, которые вторглись в ее страну, те, кто, возможно, убил Тэена, и те, в чьих руках был ее оппа.Она обернулась, готовая дать им отпор, если потребуется, а сердце приятно холодил мешочек с лекарствами, спрятанный на груди.—?Здравствуйте,?— сказала она вежливо. —?Могу я уйти? Мне нужно найти воду для моей подруги, она больна.—?Что ты делаешь тут, в центре города, в такое время? —?спросил грубоватый высокий китаец. —?Разве ты не слышала про комендантский час?—?Конечно, слышала,?— улыбнулась Чеен. —?И прошу меня простить за то, что я нарушила правила. Но в доме, где я живу, нет ни капли воды, а моя подруга сильно кашляет. Завтра утром нам нужно будет идти на работу, и я должна привести ее в порядок. Поэтому и ищу воду. Все колодцы закрыты.—?В твоем районе должны быть колодцы,?— сердобольно сказал второй. —?Поищи лучше там. Небезопасно тебе одной ходить в такое время. Тут могут быть опасные люди. Что бы сказали твои родители, если бы узнали, что ты бродишь тут совсем одна?—?Вы правы,?— вежливо сказала Чеен. —?Могу я тогда вернуться домой? Я обещаю больше никогда не нарушать правила. Наберу воды по дороге домой. Спасибо вам огромное.Она поклонилась, и хотела уже уйти, старательно кивая, но ее остановил громкий голос того первого китайца. В нем слышалась нескрываемая ненависть к ней и к столице в целом.—?Вернись! —?приказал он. —?Куда ты так торопишься, девочка? Вернись немедленно. Почему ты так торопишься, а? Может, несешь что-то запрещенное?—?Что? —?вырвалось у Чеен. —?О чем вы… Я не понимаю… —?пролепетала она.—?Я имею полное право провести осмотр, по новым законам,?— самодовольно сказал он. —?Раз ты так волнуешься, значит у тебя при себе какая-то контрабанда. Что в этой фляге? Быть может, масло? Или спирт? Ворованное?—?Нет же… —?Чеен готова была расплакаться, она открыла флягу и перевернула ее?— тут ничего нет. Совсем ничего нет. Я хочу набрать воды, поэтому и пришла сюда. Я сама не заметила, как оказалась тут. Сейчас я вернусь домой и наберу воды там. Или снега наберу. Простите.—?А в карманах? —?не успокаивался тот.—?Ничего,?— Чеен вывернула карманы. —?Ничего у меня нет. Только эта пустая фляга.—?А за пазухой… —?вдруг сказал он. —?Расстегни-ка свою куртку и покажи, что там есть. Я посмотрю.Чеен подняла глаза и столкнулась с самодовольным пошлым взглядом китайца. Она вдруг снова почувствовала себя девушкой, на которую навалились, которую раздевают взглядом, и ей стало больно и противно. Она сжалась в комочек, тщательно застегнув куртку на груди.—?Не делайте так,?— громко сказала она. —?Прошу вас. Ничего запрещенного у меня нет. Не унижайте меня таким образом.—?Что? —?рассмеялся солдат. —?Вы слышали? Не унижайте? Это не унижение, девочка! Это правило военного времени! Так положено. Ты можешь быть и врагом. Там могут быть ручная бомба или оружие. Расстегни куртку и покажи нам, если там ничего нет.—?Я не могу,?— честно сказала Чеен. —?Мое платье порвалось, и мне нечего было надеть. Под курткой у меня только нижнее белье. Прошу вас, разрешите мне просто уйти. Ничего запрещенного у меня нет, я клянусь.—?Клянешься? —?все рассмеялись, рассматривая Чеен,?— Интересный подход. Может нам и воевать через клятвы? И доверять врагам, а? Ты кажется не поняла, в какой стране теперь живешь? Это страна развитого коммунизма. Тут люди живут идеями взаимопонимания. Но ты и твоя партия продались американцам. Вы предали Корею. Вы не заслужили называться корейцами. Никакие вы не корейцы. Вы всего лишь трусы. И враги свободной родины. Вас всех нужно отправить в лагеря, и там перевоспитывать. Только трудом и кнутом, никак иначе. И когда война кончится…—?Я тоже кореянка,?— вырвалось у Чеен. —?Я не воевала с вами. Я просто женщина. Я работала честно, как и все, ничего не воровала и не пыталась никого обмануть. Разве я заслужила такое обращение? У всех у вас есть сестры, и я такая же сестра своим братьям. Не оскорбляйте меня больше. Я просто вышла поискать воды для своей больной подруги. Если бы у меня дома была вода, стала бы я искать ее на улице, когда вокруг так много мерзавцев?Она сказала последние слова, внимательно посмотрев на высокого китайца, и того обуяла злость. Он выхватил ружье и бросился к ней, когда вдруг его остановил последний четвертый. Среднего роста, он все это время молчал, пока, наконец, не решился выйти вперед.—?Остановись,?— сказал он китайцу. —?Оставь в покое девушку. Она просто ищет воду. Отпусти ее.—?Но капитан Мин! —?сердито сказал китаец. —?Она потенциальный враг армии, вы же слышали ее слова…—?Она работница фабрики,?— сказал он. —?Сейчас она мирное население. И пока не нарушит законы, останется им. Мы служим коммунизму, этим мы отличаемся от варваров, сбросивших атомные бомбы на мирные города. Помни об этом. Оставь ее в покое. Она боится тебе до безумия.Свет фонаря упал на его лицо, и испуганная Чеен узнала в нем того мужчину, того капитана Мин Юнги, коменданта фабрики, который говорил с ними в самый первый день. Он тоже смотрел на нее, его хмурое обычное лицо не выражало никаких чувств или эмоций?— только холод, но это был тот самый человек, который спас ее от унизительного досмотра, и Чеен помнила только это.Она низко поклонилась ему и быстро пошла прочь от площади, готовая, что ее в любой момент остановят и досмотрят. Однако этого не произошло.—?Вы слишком добры, капитан Мин,?— ворчал ей вслед китаец. —?Она вполне могла нести запрещенные вещи.—?Хватит, сержант,?— сказал, наконец, второй. —?Она всего лишь женщина, не с той ты начал воевать. Оставь ее в покое, она напугана до чертиков. Если б с моей дочерью кто-то так говорил, я бы убил того на месте.—?Но она враг…—?Враг фактически… А когда война закончится, станет тебе сестрой по коммунизму. Они просто научены американцами, а если их правильно обучить…Чеен ничего этого уже не слышала?— бежала прочь, стараясь как можно скорее оказаться возле дома.***Рано утром, когда Цзыюй вышла, чтобы принести воду для умывания, они с Чеен узнали, что на сегодня был объявлен день тишины?— работа и все публичные мероприятия были отменены по экстренной причине. Сама причина не была объявлена, но все было ясно и без слов?— скорее всего, скрытые силы корейской армии устроили диверсию или же взломали склад. В Сеуле еще остались силы сопротивления, как про них говорили, и они, видимо, дали о себе знать.—?Немыслимо,?— сокрушалась Цзыюй. —?Целый день сидеть дома, не имея возможности выйти.—?Нам это на руку,?— утешала ее Чеен. —?Сможем присматривать за Джином.Она незаметно стала называть его сокращенным именем, и за прошедшую ночь словно стала родственницей ему. Его здоровье волновало ее больше всего на свете, он ее беспокоил, волновал, как раньше ее волновала только старшая сестра или та же Йери. Теперь в ее заботе нуждался еще один любимый человек, и Чеен готова была в лепешку разбиться, лишь бы ему стало лучше. И она готова была поспорить?— Джин это знал. Взятые у Сынван лекарства помогли, температура спала, и он впервые спокойно уснул. Закутавшись в теплые одеяла, он терпеливо ждал, пока Цзыюй принесет ему дешевый суп из американских консервов или горячую воду с джемом. А потом долго извинялся за все те проблемы, что он принес девочкам. Извинялся искренне и осторожно?— и всегда ласково гладил руку Чеен.—?Прости,?— сказал он, когда она пришла снова умыть его. —?Я виноват. Ты не только вытащила меня оттуда, теперь и лечишь еще.—?Ты тоже спас меня однажды,?— Чеен улыбнулась. —?И спас Чон Чонгука. Я даже если и захочу, не смогу это забыть. Для меня не имеет разницы, как долго придется все это делать. Я считаю тебя другом, и я тебе помогу.—?Может, мне лучше уйти к ним? —?тихо спросил Сокджин. —?Они же в городе. Скажу, что меня держали взаперти, что мучали, что я сумел вырваться и убежать. Придумаю что-нибудь. Они не убьют меня просто так, мой отец довольно влиятельный.—?Но тогда тебя сочтут дезертиром… —?Чеен промокнула влажное полотенце и положила на лоб ему. —?Поспи немного. Сегодня мы тоже будем рядом. Закроем все окна и двери, приготовим вкусный обед, побудем тут. Ни о чем не беспокойся. Если будет нужно, то уйдешь, но сначала поправься. В Сеуле снова выпал снег. Тебе нельзя простужаться.—?Спасибо,?— пробормотал Сокджин. —?Спасибо тебе, Чеен-а.—?Твою сестру зовут Джису? —?спросила Чеен.—?Да,?— кивнул Сокджин. —?Именно. Она моя младшая сестра. Любимица семьи.—?Ты звал ее вчера во сне,?— мягко сказала Чеен. —?Просил прощения. Она что-то советовала тебе до этого, правда?—?Просила не идти на фронт,?— немного помолчав, сказал Сокджин. —?Говорила, что война бессмысленна. Что я буду убивать таких же корейцев, а они убьют меня. Она умная девушка. И очень сильная. Я бы не ушел, если бы ее не было в семье.—?А что изменилось? —?спросила Чеен.—?Я могу доверить ей родителей и ее саму,?— пояснил Сокджин. —?У нее есть голова на плечах. К тому же она руководит молодежным отделом партии. Настоящая коммунистка. Умная и красивая девушка. Моя гордость.—?Я тебе обещаю, ты еще увидишь свою сестру,?— сказала Чеен. —?Слово даю. Я помогу тебе выбраться отсюда, Ким Сокджин. Пусть даже это и навредит мне самой, но тебе я помогу.—?Я бы никогда в это не поверил, если бы это не сказала ты,?— улыбнулся Сокджин,?— Но ты и так спасла меня, Чеен-ним. И я никогда это не забуду. Ни тебя, ни гордую китаянку Цзыюй, хоть она меня и ненавидит. Спасибо вам обеим.***После завтрака они с Цзыюй обе вернулись в постель?— в прошлую ночь они обе почти не спали, проводя все время с Сокджином. Цзыюй была измотана физически, она почти ничего не говорила, и лишь когда они обнялись, накрывшись единственным одеялом, она пробормотала что-то, что разбило сердце Чеен.—?Интересно,?— сказала она. —?Мои мачеха и братья… Они живы?—?Почему ты спрашиваешь? —?удивилась Чеен. —?Они же вернулись в Тайвань.—?Там тоже кризис… —?сказала Цзыюй. —?И жизнь не столь радужна. Вдруг с ними что-то происходит, а я никак не могу им помочь?Она погладила волосы Чеен и закрыла глаза.—?Прости,?— сказала она строго. —?Спи, Чеен-а. Не стоит мне об этом говорить.Больше она к этому не возвращалась, свернулась комочком, и уснула, спрятав лицо в одеяло, быстро уснула, как засыпают еле живые от усталости люди?— Чеен и не посмела ей помешать.Сама же она вернулась мыслями к единственному человеку, которого ей не хватало, и горячо обращалась к ним все время, пока писала свое очередное вымышленное письмо.—?Оппа,?— проговаривала про себя Чеен. —?Я уже почти полгода не видела тебя. Интересно, где ты, жив ли ты, все ли с тобой хорошо? Вчера на площади мне было очень страшно, я готова была провалиться сквозь землю, но тот человек спас меня. Если бы они нашли лекарства, мне бы предъявили обвинение в контрабанде, меня бы арестовали, наверное, расстреляли бы. Я точно знаю, что не смогла бы ничего противопоставить им, но тот человек спас меня. Хотя я и рисковала, когда начала говорить, что я такая же сестра им, как и их настоящие сестры. Наверное, я даже слишком рисковала тогда. Но у меня не было другого выбора. Ничего у меня не было.Она представила лицо Джонни, как если бы он читал это письмо, его доброту, ласковый голос, спокойствие и хладнокровие. Как поступил бы Джонни, если бы был на ее месте? Что бы он сделал, если бы она стояла за его спиной и несла эти лекарства? Чеен точно не знала. Не знала она и то, одобрил бы Джонни спасение Сокджина, стал бы он помогать ей.Но она была уверена, что он никогда бы не предал ее. Ни ее, ни ее чувства. Он был бы рядом с ней?— и, возможно, был бы единственным настоящим ее спасением.—?Йери, Наен-онни, Тэен, Чон Чонгук… —?перечисляла она. —?Все эти люди пропали, а теперь пропал и Джонни-оппа, и даже моя семья где-то там. Возможно, я никогда больше не встречу их, возможно, я никогда не смогу вернуться в университет, увидеть старых друзей.Она посмотрела в сторону двери, за которой мирно спал Ким Сокджин, и сердце ее впервые за долгое время наполнилось настоящим теплом.—?Но зато я точно буду знать, что все это было сделано не зря,?— сказала она сама себе. —?Если я спасла одну жизнь, отплатила один долг, сделала одно хорошее дело, разве это не оправдывает все мое существование?Она погладила по щеке спящую Цзыюй, вспомнила об отмененной работе, о возможных последствиях того, что произошло в городе сегодня ночью, а потом просто закрыла глаза и уснула.Чеен улыбалась во сне.