2.Фрэнк (1/1)
The Greater New Jersey Outreach Hotline-отличный ресурс, но не такой уж отличный магазин для волонтерской работы.Ну ладно, честно говоря, я не против потратить время и получить опыт с горячей линией по кризисным ситуациям, но это также не самый весёлый способ провести свои пятничные вечера. Ну, знаете, слушать, как молодежь изливает душу о своих различных кризисах психического здоровья.Я чувствую, что могу помочь. Думаю, что могу. У меня есть диплом психолога, если вам нужны доказательства. Но, чёрт возьми, слушая некоторых из этих детей, ты чувствуешь себя таким бесполезным.Я хочу, чтобы каждый голос, который я слышу на другом конце линии, часто дрожащий сквозь слёзы, прошёл через эту тяжёлую ночь. Но каждый раз, когда я слышу этот щелчок в тумане на другом конце провода, мне кажется, что я тону.Я думаю, что сейчас мог бы быть в баре с Рэем. С пивом в руке. Нечёткий голос совести, а не нечёткие гудки на другом конце. —?Но ты нужен детям,?— говорил Рэй.Я хочу верить, что он прав.★—?Значит, ты просто собираешься отдать свою кровать случайному незнакомцу?—?Нет, не совсем.Да. Вроде. Да, именно так. Мне очень, очень нужны деньги.Я открываю рот, чтобы продолжить, но Джамия, моя подруга, всё ещё не выглядит удивленной. Губы сжались в линию?— нехорошо.Джами наклоняется вперед на кухонный стол и хватает свою кружку ?Эрл Грей?. Из кружки, пастельно-голубой ситцевой кружки, на которой настаивала моя мать, идёт пар, и она ставит её на стол. Она делает неуверенный глоток, на мгновение отводя взгляд от моих глаз.—?Ну, вот в чём дело…-Джамия открывает рот, чтобы что-то сказать, но почти сразу же закрывает его. —?Я работаю в ночную смену. Днём я сплю. Я предлагаю квартиру тому, кто работает в дневную смену, и в любом случае нам никогда не придётся делить постель.Она размешивает чай и бросает на меня вопросительный взгляд. —?Значит, какой-то простак с работой с девяти до пяти?—Да,?— отвечаю я, ухмыляясь. —?Такой простофиля, как ты.Джайми знает, что на этот раз я просто издеваюсь над ней. Я могу сказать это по тому, как она поджимает губы и прищуривает глаза, как будто она только что уловила запах чего-то смешного. Она всегда так делает. Она тянется через стол, чтобы схватить мою руку, которая уже некоторое время неловко постукивает по столешнице.—?А что, если человек, которого ты приглашаешь в свой дом и в свою постель, какой-нибудь серийный убийца или типо того?—?Пока он платит свою долю по счетам и не оставляет подозрительных кровавых следов на ковре, я бы сказал, что всё в порядке.★Час спустя: входящее сообщение на Facebook от какого-то чувака по имени Джерард Уэй. Какой?— то чувак, который носит долбаную жилетку на своей аватарке.Джерард Уэй: Здравствуйте, мистер Айеро (или просто Фрэнк? Может быть, нам стоит начать вести себя менее официально, если я попытаюсь переехать к тебе). Это сообщение предназначено только для того, чтобы узнать о рекламе Facebook marketplace, которую вы недавно разместили о поиске соседа по комнате. Я работаю с 9 до 5 в музее, так что можно сказать, что я никогда не попаду в ваше поле зрения—именно то, что вы ищете. Мы можем обсудить это? (Кроме того, я не неряха. Просто подготовьтесь к большому количеству книг, что, я думаю, не будет так ужасно, если вы заядлый читатель.)Серийные убийцы точно не носят жилетки.