Часть 1 (1/1)

Ежегодный бал в королевстве Кларинс отмечается с тех самых пор, как на свет появился будущий наследник престола. Принц Изана Вистериа вот уже двадцать седьмой раз становится виновником торжества, а празднество, организованное в его честь, поистине впечатляет своей роскошью. Изысканная кухня, огромный банкетный зал и живая музыка фланировали на слуху всех граждан, погружая их в раздумья о предстоящем пиршестве и желании посетить сей величественный праздник. Но только перед почетными и знатными людьми открывались дворцовые ворота. В этот знаменательный день во дворце вовсю кипела жизнь. Слово муравьиный рой, прислуги неслись от одного конца крыла к другому, каждый выполняя свою долю назначенных обязанностей. Суматоха продолжалась уже больше недели, нагревая воздух невнятными бурными речами и скрежетом каблуков. Насытившись по горло дворцовым гудением, второй принц раздраженно захлопнул оконные рамы, перебивая весь этот шум умиротворенной тишиной. Облегченно вздохнув, он возвратился к своему насиженному месту и стопке бумаг, которые загромоздили весь его рабочий стол. За что он не любил именины своего брата? За то, что в этот день дворец доходил до пика своей популярности и собирал всевозможные излишки внимания на королевский двор. Приходящие представители королевского сословия поминутно посещали второго принца, рассуждая о своих делах и трудностях аристократии, чем вызывали у него лишь раздражение. Вот и очередной вельможа наведался к принцу Зену, обсыпая его похвалой и благодарностью за оказанную материальную помощь. Спустя час своей муторной признательности, Зену всё-таки удалось выпроводить его из кабинета. —?Впереди еще вечер, не сникай раньше времени,?— мелодичный, но твердый голос рассек душной воздух, ставя принца перед фактом. —?Еще одна причина, чтобы сбежать,?— натянутая ирония встретилась с пронзающим синим взглядом. Зен съежился от мысли, насколько серьезной бывает Кики, но только благодаря ей он не отходил от своих обязанностей в качестве принца, за что ей был сильно признателен. —?Куда подевался Митсухиде? —?Его созвал дворцовый комитет. —?Значит, он объявится не скоро. —?Где Шираюки? Я ее давно не видела,?— Кики подошла к рабочему столу принца и взяла пару листков с готовыми подписями. —?Она на пару дней уехала к своему отцу. Сказала, что надолго не задержится, но прошло уже три дня… —?Зен шумно вздохнул и притянул к себе еще одну кипу бумаг. —?Не будь этот чертов день, я бы отправился вместе с Шираюки. —?Зен, как принц, ты не можешь отречься от своих обязанностей. Уверена, Шираюки сказала тебе то же самое,?— как всегда Кики своими догадками попадает точно в цель. Второй принц лишь пробубнил под нос что-то невнятное и, смирившись со своей участью, возвратился к работе.*** Солнце приближалось к горизонту, окрашивая небосвод в яркие прощальные цвета зари. Утихомирилось и птичье пение, уступая своим природным голосом стрекоту ночных цикад. Поднебесье озарилось множеством мерцающих звезд и яркой луной, обволакивающей мирный город серебристым сиянием. Но забвенную тишину нарушал людской лепет и вспышки ослепительных фонарей, освещающих сердце королевства маячующими цветными огнями. Будущий король Кларинса объявил начало бала сразу после того, как закончился прием гостей и торжественный банкет. Огромный бальный зал наполнился звучанием живой музыки. Разноцветные платья и наряды расплывались перед глазами, а многообразие съестного одурманивало голову. Зен присоединился к брату сразу после того, как закончил со своими делами. Кики проследовала вслед за ним и сейчас занимала пост правой руки второго принца. Она не удосужилась переодеться в бальное платье, и была вполне довольна своим нынешним нарядом. Пройдя поближе к центральному входу, второй принц вдруг заметил среди толпы людей знакомый силуэт, направляющийся в их сторону. Это оказался Митсухиде в сопровождении с незнакомой личностью, облаченной во фрак и классический цилиндр. Зену его наряд показался весьма странным, хотя и был вполне обычным для человека высокого ранга. И все же улавливался в нем некий аспект, но принц решил не заострять на этом внимания. —?Зен, позволь представить,?— Митсухиде указал на стоящего рядом с ним вельможу,?— лорд Таякаши, виконт соседнего королевства Шеран. —?Рад встрече,?— второй принц Кларинса учтиво поклонился, приветствуя гостя. —?Весьма почтительно познакомится с вами лично, принц Зен. Ваша страна действительно поражает своим великолепием,?— виконт поклонился в ответ. —?Думаю, до вас уже дошли слухи о мотивах заморского государства. —?Я получил известие пару дней назад, когда один из наших солдатов явился с обхода границы Кларинса с тяжёлыми ранениями. —?Значит, мы сможем с вами договориться. Было бы негоже, если король Эдгар все же намеренно решится вломиться в ближневосточные страны. Поэтому Шеран решил заключить союз с королевством Кларинс, дабы укрепить силу и мощь обоих государств. По приказу нашего короля, позвольте вам представить посланника Шерана в качестве связующего звена наших с вами дальнейших отношений.