Часть 4. Отель (1/1)
Отель Berkshire PlaceНью-Йорк, США07.00 (Американское время)?Ну и рожа!?— язвительно думал Джон Рид, опираясь на раковину в ванной комнате своего номера и скептически рассматривая в зеркале недовольную физиономию. —?Краше в гроб кладут. Как не хорохорься, 30 лет?— это уже не 20, когда можно не спать всю ночь, при этом пить, курить, нюхать, трахать всё, что движется, разбивать морды, а на утро бодро идти на работу… А сейчас башка раскалывается, всё тело болит… Удивительно, что при таком раскладе все же удалось сделать ноги в свистопляске с копами, причем Фредди бежал почти как Аллан Уэллс*, Фиби?— как беременный таракан, а я?— как нечто среднее между ними,?— усмехнувшись, продолжил размышлять менеджер, подставляя руки под струю ледяной воды. —?Еще этот наивный толстожопый Бадди никак не выйдет из головы … Черт знает что?— он всего лишь случайный любовник, нищий сопляк-мебельщик! Блядь, и почему нельзя смывать водой не только грязь, но и идиотские мысли???— старательно умываясь, разозлено закончил мысль Джон, краем уха слыша, как в комнате зазвонил телефон.—?Кого еще принесло с разговорами в такое время… —?недовольно пробормотал Рид, направляясь к телефону и на ходу вытирая руки мягким полотенцем. —?Впрочем, и так ясно кого… —?добавил он, поднося трубку к уху и тяжело выдыхая. —?ДА!—?Джон! Нам надо поговорить! —?без всяких приветствий выдали на том конце провода.—?Элтон, ты совсем обдолбался? —?прорычал менеджер. —?На часах 7 утра, придурок! Я спал!—?Не пизди! —?уверено ответила трубка и язвительно добавила:?— Ты слишком быстро подошел к телефону. К тому же, я хорошо знаю, как звучит твой голос сразу после сна. Не забывай об этом, дорогой.—?Гари своего драгоценного растолкай и болтай с ним хоть до обеда,?— устало садясь на стул, огрызнулся Рид. —?Я, конечно, понимаю, что юноша предназначен для другой цели, но ведь кроме этого ему всё равно нечего делать. Или ты в очередной раз сослал своего Ким Бейсингер в другой номер?—?Да при чем тут Гари? Я с тобой поговорить хочу! —?игнорируя сарказм, просто ответил пианист и продолжил. —?Вечером заходил Тони Кинг… До трех ночи рассказывал, какой мрак творится в гей-сообществе ?Большого яблока?… После этого мне не спалось, с рассветом я включил телевизор?— а там репортаж о массовой драке в Гринвич-Виллидж, судя по кадрам?— где-то рядом с Mineshaft … Задержано около 20 человек, есть пострадавшие… Один в реанимации?— его пырнули ножом.—?И подумал, что в реанимации без вариантов я. —?усмехнулся Рид. —?Завидую столь бурной фантазии!—?Я же должен был убедиться, что посреди тура не остался без менеджера,?— фыркнул Элтон. —?Тем более, ты взял выходной, и я подумал, что вряд ли ты его проводишь, одиноко скучая в номере.—?Моя личная жизнь давно тебе не касается,?— резко ответил Рид. —?Как ты успел заметить, я пока не сдох и даже не арестован. Вечером вернусь к работе. Я надеюсь, это всё, о чем ты хотел поговорить?—?Нет,?— вздохнул Элтон и неуверенно продолжил:?— Можно я спущусь к тебе?—?Спускайся. Черт с тобой,?— рявкнул менеджер, резким движением вешая трубку.—?Буду через 5 минут,?— ответил пианист, вешая трубку.?Как же меня всё это заебало… Интересно, мы когда-нибудь вообще научимся разделять жизнь и работу??— думал Рид, выхватывая из шкафа первую попавшуюся футболку. — Мы разошлись 6 лет назад, но я до сих пор любимые ?свободные уши? Элтона и ?Мистер отличная идея? для решения личных проблем. Сейчас заявится и наверняка объявит, что надо бы Гари отправить обратно в Австралию, а потом организовать доставку в США очередного смазливого безмозглого идиота! В свое время засиделся в девственниках, теперь никак успокоиться не может, а нам с Бобом приходится разгребать всё это дерьмо! Всё, с меня хватит, если это действительно будет просьба о чём-то подобном?— я просто пошлю Элтона нахуй! Даже если после этого придется искать новое место работы!??— гневно закончил мысль менеджер, под громкий стук в дверь, натягивая футболку, и вслух произнося:—?Да иду я! Иду! Не ломись, а то дверь сломаешь!—?Да ладно, я просто стучал,?— добродушно произнес Элтон, переступая порог номера и внимательно глядя на Рида.—?Чего уставился? Проходи,?— недовольно буркнул менеджер, окидывая беглым взглядом музыканта, облаченного в синие спортивные шорты, белую футболку с огромным номером ?43? и неровно сидящую на голове кепку с логотипом LA. —?Кепку мог бы не надевать. Будто я плешь твою не видел…—?Да мало ли какие постояльцы на этаже… —?снимая головной убор, пробормотал пианист и, направляясь в комнату, участливо добавил:?— У тебя футболка надета задом наперед…—?Переживёшь,?— отмахнулся Рид, присаживаясь на диван и глядя, как Элтон располагается в уютном кресле напротив окна, добавил:?—?Так о чём ты хотел со мной поговорить?—?Помнишь, я тебе по телефону сказал, что вечером заходил Тони? Он рассказывал, какой ад творится в Гринвич-Виллидж и Файр-Айлэнд… Разовые случаи перешли в эпидемию, больных и умерших всё больше. И никто не может это остановить.—?Причем не только не может, но и не хочет! —?усмехнулся Рид. —?Власть будет очень рада, если такие как мы передохнем, ты не находишь?—?Вот о чем и речь! —?покачал головой пианист. —?Хотя, казалось бы?— мы живем свои сообществом, никому не мешаем.—?Ты застрял в 70-х, Элтон. —?фыркнул менеджер, и с видом человека, который вынужден объяснять очевидные вещи, продолжил:?— Так было, когда мы оба были молодыми парнями?— только что отменили статью, появились первые клубы и бары для геев. Сейчас здесь, в США, целые гей-кварталы: в Нью-Йорке, Сан-Франциско, Лос-Анджелесе, Майами… Масштабная индустрия клубов, баров, бань, порно театров. Везде ?клоны? и ?парни в коже?. Постоянные инциденты с драками и прочим непотребством на улицах. Во власти полно консерваторов, они давно ждали шанса избавиться от гей-сообщества, и болезнь вполне может помочь добиться этой цели…—?Тони сказал, что какие-то отморозки на днях совершили нападение на геев в Файр-Айлэнд с битами и воплями, чтобы они ?убирались из страны?,?— вздохнул пианист. —?Я не понимаю, как так можно, Джон… Эти ублюдки вышвыривали людей из собственных квартир….—?Вот о чём я и говорю,?— кивнул Рид. —?А Вигг вчера мне сообщил, что в госпитале Бет-Изрейел кто-то из больных от отчаяния поджег себя. Дэвид, конечно, тот еще балабол, но я думаю, что не в этом случае.—?Боже… —?пробормотал пианист, хватаясь за голову.—?Впрочем, на днях я прочел, что ГРИД выявлен у женщин и новорожденных детей, так что есть надежда, что за исследование новой болезни, наконец, возьмутся всерьез… —?закуривая прямо в номере, вздохнул менеджер. —?Заодно и название сменят. ?Гей-связанный иммунодефицит? уже не подходит.—?Да уж. А то такими темпами весь мир вымрет к чертовой матери… —?проворчал Элтон.—?Конечно. Я уверен, что непременно появятся персонажи, которые зная, что обречены, будут продолжать вести обычную жизнь и намеренно заражать других,?— тяжело вздохнул менеджер. —?Говорят, уже есть некий Гаэтан Дюга, который после секса с очередным любовником заявляет: ?У меня гей-рак, я скоро умру. А теперь и ты тоже?. Надеюсь, ты не знаком с ним?—?Вот мудак… —?пробормотал музыкант. —?Нет, не знаю никакого Дюга… Он француз что-ли?—?Канадец, —?усмехнулся Рид.—?Я считаю, таких как этот Дюга надо изолировать от общества, они же опаснее обезьяны с гранатой… —?произнес пианист, брезгливо наморщив нос.—?Хорошая идея. Только непонятно, как и когда ее реализуют. А еще непонятно, что будет дальше с твоей карьерой. Если ненависть к геям будет зашкаливать, ты можешь потерять аудиторию. Кто только в 1976 году тебя тянул за язык, до сих пор не можешь вернуться на тогдашний уровень популярности… —?затягиваясь, язвительно произнес Рид.—?Это был мой выбор,?— скрестив на груди мощные руки, насуплено заявил пианист. —?Ты всю жизнь живёшь открыто, тебе не понять, какого это?— торчать в ?шкафу?, каждый день просыпаться и думать?— выйдет ли сегодня ?Сан? с аршинным заголовком ?ЭЛТОН ДЖОН?— ГОМИК!? У меня крыша уже начала ехать на почве бесконечных ожиданий разоблачения.—?А у меня она начала ехать после твоего заявления! —?фыркнул Рид. —?До сих пор удивляюсь, как твоя карьера не накрылась окончательно!—?Потому что я талантлив, Джон,?— спокойно произнес Элтон, осторожно бросая Риду пепельницу. —?Людям это оказалось важнее моей пресловутой ориентации. В конце концов, я же не сообщаю публике, что любимая ими Blue Eyes посвящена Вансу Баку, а не милой голубоглазой девушке? И не обсуждаю с аудиторией интимные габариты своих любовников.—?Только попробуй сообщить это людям, я задушу тебя собственными руками,?— ловко поймав пепельницу, грозно заявил Рид.—?Да ладно, тебе-то чего стесняться? —?фыркнул пианист и, глядя на своего менеджера, шутливо поднял руки вверх, и мультяшным тоном добавил:?— Молчу, Берил! Молчу!?—?К слову, тот же Фредди отлично себя чувствует и без всяких признаний. —?пожал плечами менеджер. —?И при этом живет как хочет.—?Во-первых, я совсем не Фредди, хоть я его и люблю,?— усмехнулся пианист. —?А во-вторых, он не сольный артист, на нём еще ответственность за группу, где в случае чего Меркьюри просто прибьют Брайан, Роджер и Джон… Сейчас Queen только откровений солиста не хватало, учитывая, как плачевно продается их новый альбом… Кстати?— они же здесь, в Нью-Йорке, сегодня в ?Мэдисон? концерт…—?Ночью я в одном из клубов пересекся с Фредди. Он сетовал, что вы давно не общались. —?заметил Рид, шумно выдыхая дым.—?Я пару раз звонил ему на днях, никак не могу застать в номере,?— кивнул Элтон. —?Видимо, как обычно гуляет по клубам со своей компанией…—?Да, с ним были Фиби, Лайза и Трикси. —?кивнул Рид. —?Прентер теперь его ?правая рука?. Хорошо устроился, гнида, ничего не скажешь.—?Сурово ты о бывшем любовнике! —?усмехнулся пианист. —?Он, как минимум, неглуп, если умудрился войти в доверие Фредди так, как и не снилось ни тебе, ни группе…—?Пол стал очень амбициозным, непредсказуемым,?— пожал плечами Рид. —?Я не знаю, любовники они или нет, но это симбиоз. Трикси его посредник во всем. Видимо, Фредди нуждается именно в такой поддержке. Посмотри на его окружение?— какой-то проходной двор, бармены, официанты, курьеры… Черт знает кто… Фредди нужен кто-то, на кого он может положиться, а Полу это хорошо удается. И если не Пол?— это будет кто-нибудь другой. Он ведь занимает положение с молчаливого согласия Фредди и позволяет ему всё это делать. Нынешний Прентер не имеет ничего общего с милым парнем, с которым я когда-то познакомился в Глазго… —?размеренно закончил менеджер, аккуратно стряхивая пепел.—?Ладно, черт с ним. Свою голову Фредди всё равно не приставить… —?вздохнул пианист. —?У меня до сих пор из башки не идёт этот чёртов разговор с Тони! Я попытался заснуть сегодня ночью, и понял, что не могу! А что если я уже заразился, Джон? Или кто-то из нашего окружения? И вот это вот всё… успех, альбомы, светские приемы и концерты закончатся навсегда? А потом и сама жизнь в страшных мучениях… Тебе не страшно, Берил?—?Шэрон, ты же понимаешь, что прошлое нельзя изменить? —?вопросительно поднял бровь менеджер. —?Да, может быть я, ты или кто-то из нашего окружения уже больны. Но мы же не знаем этого наверняка. Ты предлагаешь заранее лечь в гроб и закрыть крышку?—?Опять ты со своим черным юмором… —?поежился пианист. —?И так хреново… Интересно, какой у этого гребаного ГРИД инкубационный период?—?Говорят, несколько лет… —?делая очередную затяжку, выдохнул Рид.—?Прекрасно! —?нервно хохотнул пианист. —?Сколько лет прошло, как мы разошлись? Лет 5 или 6? Вот не зря я срался с тобой из-за гребаного блядства! Как жопой чуял… До сих пор как вспомню, как ты трахнул какого-то парня на втором этаже в доме режиссера Джона Шлезингера, пока я был на первом, так трясти начинает…—?Я сто раз тебе говорил, что тогда был пьян в говно! И между прочим, я могу заболеть и сдохнуть так же, как и ты,?— огрызнулся менеджер.—?А вот и не так же, Джон! —?фыркнул пианист. —?Я на днях читал занимательную статейку?— ученые предполагают, что основными переносчиками являются такие как ты, а покойниками?— такие, как я!—?Не корчи из себя святошу, смотреть противно. Попробуй вспомнить имена своих любовников, начиная с 1977 года?— хорошо, если вспомнишь хотя бы половину… —?язвительно изрек менеджер. —?Смысл обсуждать наше бурное прошлое? Надо думать, что можно сделать сейчас.—?И что же? —?недоумённо поднял бровь пианист. —?Постричься в монахи?—?Или жениться! —?хохотнул Рид.—?Нет, я еще не сошел с ума… —?пробормотал Элтон. —?Я, конечно, всегда ладил с женщинами, многие из них потрясающие, но совместной жизни с Линдой мне хватит до конца моих дней…—?Ну, можно же и не так радикально… —?пожал плечами менеджер.—?А что тогда? Не спать с американцами? —?выдал Элтон, почёсывая обширную плешь.?— В том числе… —?кивнул менеджер:?— Кстати, у Гари в этом плане неожиданный плюс?— он австралиец, и к тому же сопляк, вряд ли уже успел подцепить эту дрянь… Молли, вроде, не болеет?—?Я на днях с ним созванивался, вроде все хорошо,?— ответил пианист. —?А с чего такой интерес именно к Мелдраму?—?Элтон, не прикидывайся дураком?— плохо выходит,?— усмехнулся менеджер. —?Думаешь, я не знаю, что твой Кларк?— его бывший любовник? Кстати, ты всегда в курсе, чем занят Гари, когда ты работаешь? —?хищно прищурился менеджер.—?Нет,?— покачал головой Элтон. —?У меня нет ни сил, ни времени это отслеживать…—?Ну-ну… —?пробормотал Рид. —?Он же юнец, а они почти все шиложопые…—?По себе судишь? —?прищурившись, иронично выдал Элтон.—?А хоть бы и по себе,?— спокойно ответил Рид. —?Что это меняет?—?Ничего,?— вздохнул пианист. —?Собственно, я тут подумал… Ты же можешь сделать так, чтобы я всегда знал, чем занят Гари?—?То есть ты искренне считаешь, что у меня мало работы и я должен еще шпионить за твоим очередным ебырем? —?зло произнес менеджер, с ненужной силой гася сигарету.—?Джон, послушай… —?поднимаясь с места, продолжил пианист. —?Я же не говорю, что это должен делать именно ты… Или Боб… Просто поручи это кому-нибудь! Скоро мы едем в Лос-Анджелес, я обещал показать Гари Диснейленд…—?И мороженое купить! —?захохотал Рид. —?Твоему Ким Бейсингер точно не 3, а 23?—?Кроме того, он попросил разрешение пригласить своего австралийского приятеля Кэмерона, и я согласился,?— продолжил пианист.—?Великолепно! —?еще громче захохотал менеджер. —?То есть Гари не только намеревается до конца своих дней остаться твоим любовником, но и обнаглел настолько, что уже сам выписывает себе парня прямиком из Австралии!—?Они просто друзья, Джон,?— проворчал Элтон.—?Это потому что Гари тебе так сказал? —?ехидно прищурился менеджер. —?Ладно, чёрт с тобой. Найду нужного человека.—?Ну, вот и славно! —?довольно пробасил пианист, направляясь к двери.—?Слушай, я знаю тебя много лет, но до сих пор не пойму?— почему твоя наивность не проходит с годами, как у всех нормальных людей? —?вздохнул менеджер.—?Потому что я всегда стараюсь видеть в людях их лучшие качества, а не вот это вот всё… —?ответил пианист, нахлобучивая кепку.—?Плохая стратегия,?— ответил менеджер, провожая его до двери. —?Если бы я мыслил похожим образом, твоя карьера давно пошла бы ко дну.—?Знаешь, когда я впервые увидел тебя в 1968, то сразу подумал?— надо же, какой умный и симпатичный парень, у меня такого не будет никогда,?— хохотнул Элтон. —?Нет, мне, конечно, сразу сказали, что у тебя тяжелый характер, но…—?…чтобы настолько! —?улыбаясь, закончил за него мысль Рид.—?Увидимся вечером,?— ответил пианист и, обаятельно улыбаясь, добавил:?— А футболку все-таки переодень…—?Элтон… —?нахмурил брови Джон.—?Просто я привык, что ты аккуратно одет… Мне это всегда нравилось,?— невозмутимо бросил пианист, и уже направляясь к лифту, добавил:?— А еще у тумбочки в коридоре валяется какая-то визитка. Подними, а то потеряется…—?Указывает он мне… Наглая тупая жопа… —?пробормотал менеджер, захлопывая дверь и поднимая с пола светлую визитку, гласившую:ДЖЕЙМС РОБИНСОН ЛИМИТЕДРЕСТАВРАЦИЯ И РЕМОНТ АНТИКВАРНОЙ МЕБЕЛИБадди Энтони Джонс?— джуниорПомощник старшего мастера1-800-925-6278—?Энтони Джонс-джуниор, значит… —?усмехаясь, пробормотал Рид, пробежав глазами по тексту. —?И настырный какой?— по-видимому, умудрился запихнуть визитку в портмоне, пока я не видел. —?Что ж, ты сам напрашиваешься, дорогой… —?закончил мысль менеджер, переписывая номер в телефонную книгу. —?Пара недель на приключения здесь у меня еще есть…