Часть 2. Бар (1/1)

Гей-клуб Mineshaft02.30 (Американское время)?Интересно, в чем кайф?— выглядеть всем одинаково…??— сидя за барной стойкой думал Джон Рид, сжимая в руке массивный стакан виски. —??Еще лет 5 назад считалось, что одеться также как партнер?— значит подчеркнуть, что вы принадлежите друг другу, ну, а сейчас, видимо, быть ?клоном??— значит принадлежать субкультуре… Да, интересные времена… Хорошо бы еще не последние.??— мрачно закончил мысль менеджер, равнодушным взглядом скользя по танцполу.По случаю ночи с субботы на воскресенье, в клубе было не протолкнуться: одни коротали время за стойкой бара, другие ?отрывались? на танцполе под оглушительные ритмы диско, несущиеся из динамиков, третьи вроде бы бесцельно бродили?— на деле ?охотились??— выискивали партнера, с которым можно спуститься в подвальные комнаты Mineshaft. Внешне посетители тоже делились на группы?— больше всего было ?любителей кожи?, облаченных в соответствующие фуражки, жилеты, куртки, штаны или шорты. Иногда образы дополнялись разнообразной БДСМ-атрибутикой?— ошейниками, шипованными браслетами и ремнями. Хватало и ?клонов??— коротко стриженных, усатых (иногда?— бородатых) парней, одетых в светлые майки, либо майки с символикой гей-клубов и обтягивающие светлые джинсы. Остальные посетители?— в футболках, клетчатых или простых рубашках в сочетании с обычными джинсами или вовсе рабочей одеждой?— были в явном меньшинстве, хотя тоже выглядели маскулинно?— в полном соответствии с табличкой, висевшей при входе в клуб:Дресс-код клуба MineshaftДопустимая одежда включает следующее:шорты, спортивная одежда, рабочая униформа,футболки, клетчатые рубашки, просто рубашки,НИКАКОГО ОДЕКОЛОНА или ДУХОВ,НИКАКИХ ПИДЖАКОВ, ГАЛСТУКОВ, БРЮК,НИКАКИХ ПОЛО, ДИЗАЙНЕРСКИХ СВИТЕРОВИли СМОКИНГОВ,НИКАКИХ ТРАНСВЕСТИТОВ ИЛИ ПЛАТЬЕВ-?Да, фейс-контроль здесь работает отменно. Элтона бы точно не пустили. Как когда-то в ?Криско Диско!? —?вновь саркастично подумал Рид, задерживая взгляд на мощном ?любителе кожи?, который покинул танцпол, взобрался на барную стойку и теперь демонстрировал весьма неумелый стриптиз под очередной хит Донны Саммер. Публика одобрительно свистела, кто-то аплодировал, а щуплый очкарик?— ?клон?, взобравшийся на возвышение рядом с диджейским пультом, громко вещал:—?Хватит ли у этого горячего парня смелости раздеться догола? Делайте ставки, друзья!—?Трикси… —?пробормотал Рид. —?Значит здесь и остальная ?семья?.—?Наркоты, похоже, перебрал! —?поставил танцору ?диагноз? облаченный в кожу бармен, решив, что менеджер обращается к нему.—?И часто у вас так? —?перекрикивая музыку и ор выкликающих ставки, осведомился Джон.—?С тех пор как в клубе стали открыто продавать экстази по 10 баксов за штуку?— постоянно. Народ отрывается как в последний раз. Особенно в выходные. Многим посетителям эти ?спонтанные представления? нравятся…. —?вздохнул парень. —?Вам виски повторить?—?Да,?— кивнул менеджер.—?Возьмите еще вот это. Бесплатно,?— сказал бармен, вместе с напитком передавая Риду тонкую брошюру, на обложке которой крупным шрифтом значилось ?КАК ЗАНИМАТЬСЯ СЕКСОМ ВО ВРЕМЯ ЭПИДЕМИИ? и более мелким?— имена авторов: М. Каллен и Р. Берковиц.—?Спасибо, я читал,?— ответил Джон, бегло пробегая взглядом содержание. —?Только в виде статьи.—?Да, это то же самое, только с иллюстрациями. Брошюра издана легально. Мы заботимся о здоровье наших посетителей,?— заученно отчеканил парень.?Интересно, давно ли…??— ехидно подумал Джон, —?И не о здоровье, а о благе своего бизнеса? —, а вслух спросил:—?И как? Хорошо разбирают?—?Не особенно,?— вздохнул бармен. —?Почти все уверены, что ГРИД их не коснется. Кто-то вообще считает, что это просто новая форма рака, заразиться ей невозможно, а вся эта шумиха поднята гомофобами. Так что, считая Вас, сегодня брошюру взяли всего человек пять, а вот тот парнишка в очках?— махнул рукой бармен в сторону противоположного конца барной стойки?— при мне даже читал.Рид проследил взглядом за жестом собеседника и увидел насупленного Бадди с пинтой ?лагера? в правой руке. Левой он листал свежий номер ?Спартакуса?.—?Только вот теория так и не перешла в практику… —?пробормотал Джон, но бармен отвлекся и его не услышал?— внимательно наблюдал за тем, как оставшегося в одних трусах и армейских берцах ?стриптизера? мягко снимает со стойки пара местных вышибал. —?Впрочем, возможно, Бадди просто рассматривал иллюстрации…Там же02.45 (Американское время)—?Скучаешь? —?взгромождаясь на барный стул по соседству, бесцеремонно поинтересовался у Рида двухметровый бородатый ?клон? с сильным мексиканским акцентом. —?Я Диего. Познакомимся?—?Нет,?— просто ответил менеджер, равнодушно глядя на мексиканца.—?Да ладно тебе! Давай выпьем. Я угощаю! —?ничуть не смущаясь, выдал собеседник, панибратски хлопнул Джона по плечу и, не дожидаясь его ответа, прикрикнул на бармена:?— Эй ты! Две большие порции виски!—?Если ты не заметил, передо мной полный стакан,?— с трудом подавляя нарастающее раздражение, произнес менеджер.—?И почему хорошенькие парни часто бывают такими вредными? —?игриво подмигнув, произнес Диего. —?Может все-таки скажешь, как тебя зовут? Или мне угадать? Судя по акценту, ты британец, а раз так, то значит Джон. Или Джеймс??Твою мать, эта дубина стоеросовая мало того, что пытается со мной флиртовать, так еще и имя угадала! —?раздосадовано подумал Рид, а вслух сказал:—?Извини, я не знакомлюсь.—?Но исключения же возможны? —?подняв бровь, поинтересовался мексиканец и, наклонившись к Джону, низко прошептал ему на ухо:?— Я полчаса за тобой наблюдал, прежде чем подойти.… Не смог устоять?— ты такой обаятельный джентльмен.… А я грозный только на вид.… Не нужно бояться, дорогой…?Блядь, да за кого он меня вообще принимает???— откровенно злясь, подумал Рид и, чувствуя, как Диего нагло берется за пряжку ремня его джинсов, уверенно перехватил руку и ядовито прошипел:—?Сам бойся подавиться, отсасывая мне! —?после чего сильно и резко ударил мексиканца по запястью.—?Ай! —?вскрикнул Диего, одергивая руку. —?Ты что, чокнутый?—?Ну не хочет человек знакомиться, бывает,?— послышался хорошо знакомый Джону добродушный голос, а вслед за ним появился и его обладатель?— двухметровый здоровяк Питер Фристоун.—?Что за шум, а драки нет? —?возникая на горизонте вслед за Фиби, поинтересовался спортивно сложенный круглолицый Джо Фанелли, благодаря ?бэбифейсу? выглядящий значительно моложе своих тридцати.—?Так бы и сказал, что не один… —?отступая, пробормотал Диего. —?Нет, сразу надо руки распускать… Истеричка ростом метр с кепкой…—?А где Фредди? —?поздоровавшись с Фиби и Джо, поинтересовался Рид, игнорируя ворчание мексиканца.—?Как обычно?— за столиком напротив лестницы вниз,?— ответил Фристоун, жестом приглашая Джона присоединиться к их компании. —?Это место нашей ?семьи?. Оно всегда свободно, даже если мы приезжаем глубокой ночью, вот как сегодня…—?А чего припозднились? —?громко спросил Рид, пробираясь через забитый танцпол вслед за Фиби, исполнявшего роль разрезавшего толпу ?ледокола?. —?Время почти 3 часа ночи!—?Мы были в Anvil! —?практически в ухо прокричал ему следовавший в фарватере Джо. —?Но там началась адская драка, и мы успели свалить до приезда копов. В Mineshaft народ потише, а вышибалы покруче! Здесь безопаснее!—?Твою мать, я как раз хотел сегодня пойти в Anvil! — громко ответил Рид. —?Но передумал уже садясь в машину.— Интуиция, не иначе! —?проговорил Джо Фанелли. —?Держись правее, мы почти пришли.Там же03.00 (Американское время)—?Какие люди и без Элтона Джона! —?сразу после приветствия заявил Джону Фредди, который несколько изменил своему привычному имиджу ?клона??— вместо белой майки на нем красовалась фирменная черная футболка Mineshaft.—?Ты и в Anvil был в этой футболке? —?усаживаясь рядом, поддел в ответ Рид.—?Конечно, дорогуша! Провокации?— моё всё! —?жеманно ответил музыкант. —?А если серьезно?— за эти годы я оставил в Anvil столько бабла, что они и слова поперек не скажут, даже если я явлюсь туда голым верхом на Фиби! И кстати?— я видел, как к тебе подсел тот громила, и для моральной поддержки отправил к вам Фиби и Лайзу.—?Спасибо. Очень вовремя,?— поблагодарил менеджер. —?А то этот наглый черт из Страны Кактусов берегов вообще не видел. Опунцию ему в задницу!—?Или карнегию. —?хихикнул Фиби и, поймав недоуменные взгляды компании, пояснил:?— Это такие здоровенные мексиканские кактусы. Метров 20 в высоту и с колючками по 7 см. Кажется, местные называют их сагуаро.—?Твою мать, Фиби, ты не мог мне раньше рассказать про это чудесное растение! —?сквозь дружный хохот произнес Фредди и театрально продолжил:?— Мне это знание очень пригодилось бы год назад в Мексике, когда на концерте местные забрасывали нас всякой херней. Можно было бы крикнуть не ?Адиос амигос, ублюдки!?, а проорать ?Тысячу сагуаро вам в жопы, придурки!?—?Я не могу больше ржать… —?хохоча, выдал Джо Фанелли. —?Ой, всё…—?Смотри не лопни, Лайза,?— весело ответил Фристоун. —?Мы же без тебя умрем голодной смертью…—?Да, жаль я тоже не знал про сагуаро. —?усмехнулся Рид. —?Судя по габаритам Диего, этот кактус ему подходит для применения гораздо больше опунции.—?Не сочти за наглость, Берил, но во избежание подобных дерьмовых ситуаций я бы на твоем месте все-таки носил платок в левом кармане. Хотя бы в клубах,?— возвращаясь к инциденту, посоветовал Меркьюри, прикуривая от заботливо предложенной Фиби зажигалки.—?Главное с цветом не промахнуться,?— хихикнул Фиби, вслед за Фредди поднося зажигалку Риду.—?Я видел эту ?цветовую таблицу? в ?Спартакусе?, скоро оттенков там будет больше, чем элементов в таблице Менделеева… —?сделав затяжку, поморщился Джон.—?Так уже давно сплошная путаница,?— включился в разговор Джо Фанелли. —?Пару месяцев назад я решил поразвлечься и пришел в лондонский The Cellar Bar с темно-синим платком в левом кармане. Познакомился с парнем с платком того же цвета в правом кармане. Пошли в ?темный угол?, и там выяснилось, что он перепутал значение синего и голубого цветов!—?Безнадежная балда! —?захохотал Фредди, манерно стряхивая пепел в двусмысленного вида пепельницу, разделенную на две половинки.—?Хорошо, что это был угол, а не комната, иначе бы мы попали на бабки! —?со смехом закончил увлекательное повествование Джо Фанелли. —?Так что если и носить платок, то нейтрального цвета и обо всем словесно договариваться на берегу.—?Главное, чтобы было с кем… —?вздохнул Рид. —?А то с этой эпидемией скоро все позакрывают к чертовой матери…—?Я так не думаю, Джон… —?отрицательно покачал головой Фредди. —?Закрыть клубы, бары и бани? Бизнес-воротилы такого не потерпят, а геи?— тем более. Столько лет добиваться свободы жить так, как мы хотим и всё похерить из-за страха? Да и потом?— этот ГРИД или как его там, плохо изучен. Я, например, слышал, что это новая форма рака. И что теперь? Скрыться от всего мира и дрочить в одиночестве? Нет уж, жизнь дана для того, чтобы жить…?Интересно, он действительно полагает, что если отрицать очевидное, это как-то поможет не заболеть? А люди предпочтут свободу секс-клубов и гей-бань смертельной угрозе???— недоуменно подумал менеджер, но возражать не стал.—?Тут брошюры какие-то раздают,?— произнес Фиби. —?Наверное, тоже на эту тему.—?Да. Меня ей уже снабдили,?— с улыбкой ответил Рид, передавая ее Питеру. —?Можешь забрать себе. Я всё это раньше читал.—?Фиби, не пугай меня, дорогуша! —?шутливо произнес Меркьюри. —?Ты единственный из нас, кто может спокойно принять целибат, зачем тебе брошюра?—?Спасибо! —?поблагодарил Рида Фристоун, не обращая внимания на замечание Фредди.?Вот жук,??— усмехнулся про себя менеджер. —??Все-таки услужливость и умение промолчать в сочетании с амбициозностью уровня ?плинтус? иногда помогают очень удачно пристроиться в этой жизни?.—?А вот и Трикси. —?объявил Джо, отодвигаясь и освобождая место подошедшему Прентеру.—?О, мистер Отличная Идея собственной персоной! —?ехидно проговорил Пол, усаживаясь за стол и приветственно протягивая руку. —?Давно не виделись!?И еще сто лет бы тебя не видеть, дрищ усатый!??— подумал Джон, отвечая на рукопожатие чуть с большей, чем следовало, силой.—?Фредди, я принес,?— коротко произнес Прентер, протягивая музыканту пропитанный чем-то платок.—?Наконец-то! —?фыркнул Меркьюри, забирая платок и закусывая его край. —?Тебя только за смертью посылать!?Похоже, этилхлорид?,?— подумал Джон, внешне никак не реагируя на происходящее.—?Как дела у Элтона? —?развязно полюбопытствовал Прентер. —?Слышал, у вас очередная ?кругосветка??—?Да,?— ответил Рид. —?Сейчас у нас американская часть турне, австралийская и европейская уже позади. Кстати, в ?Мэдисон-сквер-гарден? мы ?загружаемся? сразу после вас. Билеты продаются отлично, альбом Jump up —?хорошо.—?Мне очень понравился сингл Blue Eyes. —?произнес Фредди. —?Помню, я позвонил Элтону прямо в день релиза, а он выдал, что песня посвящается красавчику Вансу Баку, с которым он встречался на момент написания песни. Звучит ужасно романтично, но, черт возьми?— я представляю, каково петь это теперь, когда они расстались. Поэтому я давно не посвящаю песен любовникам. Много чести…—?Не думаю, что это проблема для Элтона,?— покачал головой Рид. —?Они с Вансом остались в хороших отношениях.?— У меня такое впечатление, что Шэрон вообще не умеет вышвыривать из жизни людей,?— закуривая, многозначительно заявил Прентер. —?По мне это говорит о слабости характера.—?Не твоя печаль,?— резко оборвал его Джон, чувствуя, что начинает вновь раздражаться.—?Да как хочет, я просто сказал,?— сделав затяжку, невозмутимо ответил Прентер.—?Вообще, я так давно не видел Шэрон,?— покачал головой Фредди. —?Это всё гребанные туры. Но лет 5-7 назад мы хотя бы случайно пересекались в клубах, а сейчас и этого нет. Может, он уже записался в затворники и теперь на гастролях безвылазно торчит в номере как Элвис Пресли когда-то?—?Зачем ему клубы, если он постоянно с кем-то живет! —?не давая ответить Риду, нагло встрял Прентер. —?В тусовке поговаривают про какого-то смазливого молоденького блондина, которого он подцепил в Австралии и до сих пор таскает за собой… Видимо, ближе желающих не нашлось…?М-да, Вот это скорость метаморфозы?— из нормального парня до мудака?— меньше чем за 5 лет?,?— сжимая кулаки, подумал Рид и вслух отрывисто произнося:—?Думай, что мелешь. Остряк, блядь.—?Пол, сделай одолжение?— заткнись! —?недовольно оборвал его Фредди, обеспокоенно глядя на Джона, сверлившего Прентера злым взглядом.—?Ок, молчу! —?сдался Трикси, шутливо поднимая вверх руки.—?Проехали,?— рыкнул Рид, и, стараясь отвлечься от дурацкого диалога с Полом и мыслей о сопливом Гари Кларке, решил сменить тему:?— Как ваш тур?—?Да так себе… —?неопределенно пожал плечами Фредди. —?В США хорошо, а вот евро тур прошел хуже обычного. Его промоутером был некий Пол Лоусби, и больше мы с ним работать не будем.?Конечно, не будете?— Лоусби уже обанкротился, потеряв всех своих спонсоров,??— ехидно подумал Рид. — ?Ведь когда он брался за работу, никто не предупредил, что рок-группа внезапно решит стать, группой диско, похерив свое фирменное звучание… Естественно, продажи провальные… Помнится, Лоусби жаловался мне, что в Эдинбурге и Лидсе ?разошлось? всего 8000 билетов…. Для Queen это провал?.—?Но и публика, конечно, чудит,?— продолжил Фредди. —?Не в восторге она, видите ли, от нашего нового звука или как они это называют ?черного фанка?. Некоторые даже приперлись с плакатами ?ДИСКО ОТСТОЙ!? Люди так взбудоражились по этому поводу, а это всего лишь чертов экспериментальный альбом!—?И не самый плохой. Они просто привыкли, что Queen?— это фирменные многоканальные звуковые наложения, сочные гитарные риффы и мощное звучание ритм-секции, а теперь все это скрыто за клик-треками, электронными перкуссиями и синтезированными прихлопываниями… —?пожал плечами Рид. —?Вашей публике оказались чуждыми драм-машины, синтезаторы и духовые инструменты… У Элтона так было с Victim of love. Я рвал и метал, но поделать с провальными продажами альбома и разгромными рецензиями ничего так и не смог.…Кстати, по иронии судьбы, Victim of love тоже был записан в Musicland…—?Слушай, Берил, а ты бы смог сделать карьеру музыкального журналиста в Rolling Stone. Естественно, до того как этот журнал превратился в помойку,?— торжественно объявил Фредди. —?Я бы тебя даже почитывал на досуге…—?А я вообще считаю, что Hot Space?— отличный альбом, просто он опередил свое время и люди его не поняли,?— уверенно заявил Прентер.—?Согласен,?— кивнул Фредди, и, эмоционально жестикулируя, продолжил:?— Возможно, это самый большой риск за всю историю группы, но черт?— я бы ненавидел себя, если бы мы всякий раз выпускали нормальные альбомы. Весь этот танцевально-фанковый уклон был в основном моей идеей, но ведь остальные ее одобрили. Дикки так и вовсе пришел в восторг и сразу активно включился в работу. А потом начались чудеса в решете?— сначала Брайан мне предъявил, что сингл Body Language?— это гей-гимн, а теперь и Роджер заявил на днях ?Я думал, что получится отличный альбом, а вышло полное дерьмо!? А чем он слушал, когда Hot Space записывался?—?Жопой. —?хмыкнул Прентер. —?Наш Дебби Харри еще при мне вопил, что музыка почему-то звучит ?как в гей-клубе?. Так что теперь в неудаче виноваты я и Фредди, а остальные ни при чем, стоят в белом пальто, красивые.—?Думаю, в перспективе взять творческий перерыв. Задолбало всё,?— поморщился Фредди. —?И все. —?Ладно, кто со мной на танцпол? Скоро рассвет, а то последних симпатичных парней расхватают.Из-за стола немедленно поднялись Пол и Джо.—?Ты с нами Берил? —?на всякий случай поинтересовался Фредди.—?Нет, я посижу с Фиби. Торчу в клубе с 12 ночи. Натанцевался.—?Тогда сегодня увидимся еще! —?подмигнул Фредди, направляясь к танцполу.Следующий час менеджер провел, беседуя с Фиби об особенностях покупок на различных аукционах. Закончив длинный рассказ о злоключениях с покупкой антиквариата на Сотбис, Фристоун неожиданно сменил тему:—?Джон, как ты думаешь?— этот ГРИД действительно так опасен, как пишут?—?Да,?— кивнул Рид. —?Сплошные вопросы без ответов: непонятно, сколько людей заражено, неизвестно, чем лечить. Ясно лишь одно?— число больных и умерших продолжает расти. Видимо, здесь, в Америке, это только начало.… В Нью-Йорке и Сан-Франциско полно туристов, рано или поздно они ?привезут? ГРИД в другие страны.… А учитывая, количество придурков, которые будут жить по схеме ?Я заразился, пусть и другие заболеют?, перспективы всего этого мрачные.—?И болеют только геи… Так странно… —?боязливо пробормотал Фиби.—?Уже нет,?— ответил менеджер. —?Буквально вчера я прочел, что зафиксированы случаи болезни натуралов и даже новорожденных. Похоже, ГРИД передается еще и через кровь…—?Ужас какой… —?пролепетал Фристоун. —?Аж мурашки по коже…—?Так что да?— есть резон внимательно изучить методичку. И поделиться ценными знаниями с остальными,?— резюмировал Рид.—?Фредди об этом и слышать не хочет,?— вздохнул Фиби. —?Тони Кинг на днях говорил с ним о ГРИДе, он ответил тоже самое, что и тебе. А если мы едем в машине и об этом вещают по радио?— то он всегда просит выключить.—?М-да…?— пробормотал Рид, глядя как к столу, возвращается Меркьюри в компании крупного темноволосого ?клона? лет 30 на вид, и для себя подумал — ?Что ж, здесь не дети, каждый решает для себя сам?.—?Знакомьтесь?— это Шон,?— жизнерадостно провозгласил музыкант. —?Он тренер по регби!?Надеюсь, это не тренер Бадди?,?— саркастично подумал Рид, освобождая место прибывшим. –?Иначе блядский круг в очередной раз замкнется окончательно?.